Феникс моего сердца - Анита Мур
Впрочем, потом эти амазонки все равно шли замуж.
До столицы мы добрались к вечеру. Ехали медленно, чаще шагом, чем рысью. Господин Шуо меня щадил – нагрузка с непривычки и без того внушительная. К моменту, как мы въехали под своды защитных стен вокруг Цзиньшили, я мечтала лишь об одном – лечь и не шевелиться.
Но приходилось держать спину ровно и высокомерно поглядывать по сторонам, подражая золотой молодежи.
Мою грудь надежно скрывал плотный кожаный жилет. Двойная польза – визуальная имитация пресса и защита от случайной стрелы.
Вряд ли на меня будут сразу покушаться, но господин Шуо беспокоился.
Мы так и не выяснили, зачем к нему пробралась фейри. Что хотела? Чего добивалась?
Обычно, как следовало из древних сказок, лесные духи проводили с человеком лишь одну ночь. После чего беременели и рожали детей, внешне неотличимых от обычных младенцев.
Собственно, сами фейри, чистокровные, тоже рождались, как и все, розовыми и пухлощекими. Это потом, с возрастом, спустя многие сотни лет они превращались в то жуткое, что напало на меня вчера. Оно уже не могло понести по-настоящему. Только размножиться подобно дереву – ростками. Видимо, ради этого и тянуло энергию из мага огня.
Но зачем рисковать и лезть к самому советнику его императорского величества? Вокруг полно одаренных попроще, не таких сильных, но и не приближенных ко двору.
Господин Шуо подозревал заговор, и я была склонна с ним согласиться.
В чем суть заговора, мы оба понятия не имели.
Но нам предстояло это выяснить.
Мы объехали вокруг внушительной стены, ограждавшей территорию дворца.
Масштаб впечатлял. Настоящий город в городе.
По словам господина Шуо, резиденция могла выдержать многонедельную осаду. Что за историю империи несколько раз и проделывала – во время мятежей и войн. Внутри имелось все, что может потребоваться в такой ситуации, начиная с запасов пищи, источников воды в виде родников и резервуаров и заканчивая тайными лазами, ведущими в пригород, через которые на крайний случай могут вывести членов императорской семьи.
Советник окинул взглядом массивную кладку, прищурился и неодобрительно покачал головой.
– Здесь была защита от фейри, но со временем ослабела. Нужно обновить! – заявил он и остановил коня у небольшой калитки.
Нам пришлось спешиться, чтобы пройти.
Служебный вход вел во флигель военной части.
Мы сразу попали в ауру оружия и тестостерона.
Первым, что я заметила, стала засыпанная песком арена, на которой рубились длинными изогнутыми мечами двое. Один постарше, поопытнее, другой помладше, зато более юркий и быстрый. Второй наседал, без устали кружа, словно злой овод, а первый вроде бы лениво отмахивался.
Зрелище оказалось настолько завораживающим, что я засмотрелась.
Господин Шуо заметил, что я отстала, и тоже остановился. Проследил за моим взглядом и отчего-то нахмурился.
– Не советую увлекаться, – пробормотал он едва слышно. – Третий принц вряд ли посмотрит на дочь почти угасшего рода, даже в качестве наложницы.
Я вспыхнула и возмущенно уставилась на советника.
Он что, решил, раз я за него замуж передумала, так буду искать партию повыгоднее?
– Мне, к вашему сведению, это вообще неинтересно. Я тоже так хочу научиться, вот и все.
– Ты не учишь его драться? – хмыкнул кто-то за нашими спинами. – Мне казалось, тебе дороги жизни агентов.
– Он… не агент, – запнувшись на местоимении, отрезал господин Шуо, поворачиваясь к собеседнику.
Тонкие черты лица, узкий нос, деликатные руки, вряд ли державшие что-то тяжелее пера или флейты. Одежда скромная, но сшита явно из качественных и очень дорогих материалов. Кто-то из знати, точно.
– Это мой помощник. Ин, – выдавил советник через силу.
Да, попал бедолага. Врать вышестоящим – это ему еще аукнется. Хорошо, что я не заговорщица какая, а то прилетели бы проблемы.
С другой стороны, он сейчас спасает честь дамы. Наверное, это смягчающее обстоятельство.
– Новенький? Сочувствую, – усмехнулся незнакомец уголком рта. – У тебя будет минутка? Мы с братом хотели обсудить меры безопасности на празднике.
– Какое совпадение, я тоже! – обреченно вздохнул господин Шуо и покосился на меня. – Я оставлю его и вещи в покоях и присоединюсь к вам.
Брат. То есть это еще один принц? Тот третий, а этот?
Сколько же их всего?
– Двенадцать, – пояснил советник, пока мы брели по лабиринту построек.
Деревьев в армейском квартале было немного, везде висела мощная защита – я видела дрожание воздуха над нами и по сторонам. Конечно, если здесь и маги тренируются, тройной слой щитов нужен.
– Принцев двенадцать, и еще семнадцать принцесс. У его императорского величества много детей, да продлят небеса его жизнь.
– Это же хорошо? – не слишком уверенно протянула я.
– Не очень, – едва слышно отозвался мой спутник. – Род не прервется, это прекрасно. Но борьба за трон – а когда-нибудь она непременно начнется – обещает быть кровавой.
Покои господина Шуо располагались над казармой.
Не знаю уж, как там жили обычные служащие, но главу разведки устроили роскошно. Три комнаты соединялись арками, занавешенными тонкой полупрозрачной кисеей. Вроде бы бабская деталь, если не помнить об обилии мошкары летом.
По углам заботливые руки слуг уже установили курильницы, испускавшие приятный лимонно-травяной аромат и отпугивавшие насекомых.
Рабочий стол, непривычно для меня низкий, за которым нужно сидеть на коленях, подложив подушку, был завален книгами. Местные фолианты больше напоминали толстые тетради – несколько листов прошивались посередине, складывались и заключались в мягкую кожаную обложку.
Но все удобнее, чем древние свитки.
– Располагайся, отдыхай. Магию не применяй, в случае чего вот блокиратор. Если почувствуешь, что вот-вот потеряешь контроль, носи, пока я не вернусь. – Господин Шуо положил на стол массивное кольцо с черным камнем. – И учись.
С этими словами он постучал по стопке книг, развернулся и вышел.
Я растерянно огляделась, не зная, куда деть свою котомку. Хоть нижнее белье догадалась прихватить, переодеться в ближайшие несколько дней будет не во что. Советнику нужно следить за ходом праздничных мероприятий, ему не до шопинга. А одна я никуда не рискну пойти.
С другой стороны, в помещении меня никто не заставляет носить броню. Как заверил господин Шуо ранее, слугам вход на его этаж без особого разрешения запрещен.
Так что я с большим облегчением переоделась в то, что