Никогда не называй меня так - Юлия Ветрова
Алый король лишь на миг замедлил ход, чтобы подхватить Айрен под колени и так, с сестрой на руках, продолжил стремительно движение вперед.
Айрен на мгновение растерялась и, не имея иной опоры, схватилась за его шею. С детства они с Руэри обладали почти одинаковым телосложением и оба были довольно стройными, но Айрен чувствовала, что в эти мгновения силу объятиям Руэри придают не физические тренировки.
Она сама не заметила мгновения, когда сапоги Руэри оторвались от земли и тот взмыл в воздух, продолжая двигаться вперед.
Полет, впрочем, продолжался недолго — и минуты не прошло, как Руэри опустился на землю напротив вороного коня. Вскочил в седло и усадил Айрен перед собой.
Айрен спала весь день, но в темнице так ослабела, что трехчасовое бегство напрочь вымотало ее. Ступни были исколоты колючими камнями и бывшей королеве с трудом удавалось держать спину прямо.
Руэри собирался было пустить коня в галоп, но, увидев, что спутница с трудом держится в седле, вместо этого взял умеренную скорость и двинул скакуна вдоль берега реки.
Айрен, поначалу пытавшаяся держаться, вскоре обмякла и приникла головой к его плечу.
Одной рукой Руэри придерживал ее за талию, не давая упасть.
К горлу нового короля подступил ком. Слишком близко была Айрен сейчас. И почти что можно было поверить, что между ними все хорошо. Что они возвращаются с охоты домой, и сестра просто слишком устала, чтобы ехать верхом.
Айрен никогда не была слабее него. Но Руэри знал, что рядом с ним она может позволить себе небольшие слабости, которые никогда не позволит увидеть другим.
Руэри стиснул зубы, силясь справиться с подступившей к горлу болью. Руки его сжались еще крепче — одна на животе Айрен, другая на поводьях коня.
Айрен едва заметно пошевелилась и, приоткрыв глаза, снизу вверх заглянула ему в лицо.
— Руэри… — позвала она.
— Спи, — отрезал тот. Подумал и добавил: — Хотя, постой. Нужно сделать кое-что, постарайся не упасть.
Он выпустил тело сестры из рук и освободившейся рукой отстегнул фибулу на плече, удерживавшую его длинный алый плащ. Затем одним движением набросил его на голову Айрен, как покрывало на волосы наложнице.
— Эй! — возмутилась та и попыталась сдвинуть плащ назад, но Руэри не позволил. Он снова обнял Айрен поперек живота, прижимая к себе и не оставляя возможности высвободиться из-под покрова.
— Не дергайся и молчи, — велел Руэри. — До ворот города две сотни шагов. Стражники наверняка уже могут разглядеть силуэт коня.
Айрен не до конца поняла, что происходит, но послушалась и замолкла.
Лошадь продолжала двигаться вперед. Сквозь покрывало она едва различала силуэты постовых, а те поклонились перед королем и поспешно расступились в стороны. Когда всадники уже въезжали на улицу, она расслышала грубый голос за спиной:
— Кажется, Верховный наложницу привез…
— А говорят, он не трогает никого…
Айрен вздрогнула, обнаружив, что эти слова относятся к ней.
Пальцы Руэри сильнее сжались у нее на животе.
— Тихо, — повторил король, наклонившись к уху своей пленницы, хотя та и не собиралась ничего говорить. Голос Руэри дрожал, и Айрен с удивлением поняла, что тому столь же неприятны эти слова, как и ей самой.
— Руэри… — прошептала она, внезапно остро ощутив, что рядом с ней все еще ее брат, а не кто-то незнакомый и чужой.
— Я сказал — замолчи, — тут же оборвал ее Руэри, и дальше всадники двигались в тишине.
ГЛАВА 7
Когда Айрен спускалась с коня, ноги ее на мгновение подкосились — сказывались время, проведенное в темнице, и несколько часов бега.
Руэри поспешил подхватить ее на руки и дождался, когда Айрен сама ухватится за край седла.
— Можешь идти? — тихо спросил господин.
Айрен коротко кивнула. Она постаралась взять себя в руки и, оттолкнувшись от седла, сделала шаг.
— Могу я убрать покрывало?
Руэри поколебался, прежде чем ответить:
— Нет. Дай руку. Я тебя проведу.
Айрен с благодарностью кивнула, но Руэри не мог видеть этого жеста. Он взял пленницу за руку, натертую путами, и осторожно, так чтобы та не оступилась, повел вперед.
Только когда они миновали несколько коридоров и дверей, Руэри замедлил ход, но все еще не позволил ей убрать с лица ткань.
Вместо этого он сказал:
— Здесь ступеньки. Подожди минуту. Не убегай.
— Я же обещала…
Руэри отошел, и впереди послышался скрип открываемой двери. Затем его руки снова оказались на талии Айрен, подхватили ее и понесли.
— Руэри… — Айрен выдохнула от неожиданности и поспешно нащупала его шею, чтобы не упасть. Стоило притянуть его к себе, как она почувствовала сбившееся горячее дыхание Руэри на своей щеке. Айрен прижалась еще сильней, и руки отступника ответили на ее движение, притягивая ближе.
— Не бойся… Я не уроню.
— Я не боюсь… — растерянно прошептала Айрен и уткнулась носом ему в плечо. Там, на берегу, у нее не было времени размышлять, но теперь ей казалось, что аромат Руэри окружил ее со всех сторон. Жар тела неожиданно пьянил.
Раньше, давным-давно, они с братом могли спать на земле бок о бок. Но их тела почти никогда не соприкасались. Руэри избегал этого так же, как и она сама.
Алый король шагнул вперед, и Айрен почувствовала, что они спускаются по лестнице вниз.
Сердце ее замерло. До сих пор она немножко видела пол, по которому они шли — каменные плиты были слишком изысканными, чтобы служить полом темнице, но Айрен была чересчур взволнована, чтобы сосредоточить на этом внимание.
Теперь, однако, она необычайно остро ощутила, что ее снова собираются запереть в подвал.
— Не надо… — прошептала она.
После долгой паузы, Руэри спросил:
— Не надо что?
Айрен сглотнула.
— Не возвращай меня в тюрьму.
Руэри остановился и на мгновение прикрыл глаза. Сделал глубокий вдох и продолжил движение.
— Тебе не надо меня об этом просить.
Айрен хотела спросить: «Почему?» — но в это мгновение Руэри пересек порог и опустил ее на пол.
Обнаженные ступни коснулись холодных плит, и Айрен шумно выдохнула.
— Что? — тут же спросил Руэри и поспешил придержать ее за плечи.
Пленница лишь покачала головой и взялась за край плаща.
— Можно?
— Да.
Айрен испустила еще один облегченный вздох и осторожно, опасаясь того, что должна увидеть, сдвинула его назад.
Рука ее непроизвольно