Kniga-Online.club

Непокорная невеста - Лиза Клейпас

Читать бесплатно Непокорная невеста - Лиза Клейпас. Жанр: Исторические любовные романы / Прочие любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
заставить себя испытывать определенные чувства? Смогу ли я уговорить себя почувствовать к кому-то влечение?

– Не знаю, – задумчиво проговорила Пандора. – Но на твоем месте я бы выяснила это, прежде чем принять решение, которое может навсегда изменить жизнь.

Глава 12

После долгих раздумий Кассандра решила, что, хоть она и не уверена в своих чувствах к лорду Ламберту, желание все же может присутствовать и нужно непременно выяснить, возможна ли между ними хоть капля страсти.

Шанс проверить это представился довольно скоро, когда в доме лорда Делаваля в Белгравии состоялось так называемое событие месяца – благотворительный банкет.

На вечере была представлена частная художественная коллекция и проводился аукцион в пользу благотворительного фонда живописцев. Талантливый, но лишь в меру преуспевающий пейзажист Эрскин Гладвин скончался, оставив без средств к существованию жену и шестерых детей. Вырученные от продажи картин деньги пойдут в фонд поддержки этой семьи, а также семей других умерших художников.

Леди Бервик взяла в этот день заслуженный выходной, поэтому Кассандру сопровождали Девон и Кэтлин.

– Мы постараемся не спускать с тебя глаз, – с притворным беспокойством сказала Кэтлин, – но боюсь, что мы недостаточно строги: нам самим нужна компаньонка.

– Мы же Рейвенелы, – пояснил Девон. – Если станем вести себя слишком благоразумно, никто не поверит.

Кассандру не слишком приятно удивило, что отец лорда Ламберта, маркиз Рипон, тоже почтил мероприятие своим присутствием. Хоть она и понимала, что рано или поздно им придется познакомиться, Кассандра не чувствовала себя готовой к этой встрече сегодня: надо было надеть что-то более подходящее, а не это платье из муара, которое она любила меньше всего. Из-за нескольких лишних фунтов его пришлось расширить в талии, но квадратный вырез-хомут нельзя было перешить, не испортив, поэтому декольте выглядело слишком открытым, а струящаяся золотисто-коричневая ткань придавала ее фигуре вид древесной коры, что вовсе не красило девушку, как ей казалось.

Ламберт представил ее отцу, который оказался моложе, чем она ожидала. В отличие от белокурого сына, маркиз был обладателем угольно-черных, с поблескивавшими в них серебристыми прядями волос, а глаза его имели оттенок горького шоколада. Черты его лица были довольно привлекательными, но суровыми, кожа напоминала выветренный мрамор. Когда Кассандра присела в реверансе, а затем выпрямилась, то с удивлением поймала взгляд Рипона, задержавшийся на ее декольте, а потом услышала:

– Миледи, слухи о вашей красоте ничуть не преувеличены.

Кассандра улыбнулась, явно польщенная:

– Для меня большая честь познакомиться с вами, милорд.

Маркиз окинул ее оценивающим взглядом:

– Вы увлекаетесь живописью, леди Кассандра?

– Я не знаток живописи, но надеюсь узнать о ней побольше. Вы собираетесь приобрести картину, милорд?

– Нет, я намерен сделать пожертвование, а что касается представленных здесь работ, они не более чем посредственны. Я бы не повесил их даже в кладовой.

Хоть Кассандру и задела нелестная оценка картин покойного мистера Гладвина, особенно на благотворительном мероприятии в пользу его вдовы и детей, она постаралась не выказать никакой реакции.

Видимо, осознав, как нелюбезно прозвучали слова маркиза, Ламберт-младший поспешил вмешаться:

– Отец очень хорошо разбирается в живописи, особенно в пейзажах.

– Судя по тем картинам, которые я успела увидеть, – сказала Кассандра, – мистеру Гладвину удалось мастерски передать игру света, например луны, и отблески огня.

– Визуальные трюки и художественность не одно и то же, – пренебрежительно заметил маркиз.

Она улыбнулась и пожала плечами:

– Тем не менее мне нравятся его работы. Может быть, когда-нибудь вы окажете мне любезность и объясните, что делает картину достойной, и тогда я пойму, на что обращать внимание.

Маркиз окинул Кассандру задумчивым взглядом.

– У вас прекрасные манеры, дорогая. Вы умеете прислушиваться к мнению мужчины, чтобы проникнуться его взглядами, а это ценное качество, – его губы слегка изогнулись в улыбке. – Жаль, что я не встретил вас раньше моего сына: так уж вышло, что я тоже намерен жениться.

Хотя замечание прозвучало как комплимент, Кассандре показалось довольно странным и не слишком корректным говорить такое в присутствии лорда Ламберта. Смутившись, она принялась перебирать в голове варианты ответа.

– Я уверена, что любая леди будет польщена вашим вниманием, милорд.

– Пока я не нашел его достойных, – он медленно оглядел Кассандру с ног до головы. – Однако вы станете очаровательным дополнением к моему семейству.

– В качестве моей невесты, – усмехнулся Ламберт, – не твоей, отец.

Кассандра промолчала, с раздражением и тревогой вдруг осознав, что оба джентльмена считали брак решенным делом, а ухаживания и ее согласие им даже не требовались.

Ее беспокоило то, как маркиз на нее смотрел. Что-то в его суровых глазах заставляло Кассандру чувствовать себя нелепо одетой и одновременно банальной.

Лорд Ламберт протянул ей руку:

– Леди Кассандра, давайте осмотрим остальные картины?

Она еще раз присела в реверансе, и они удалились.

Пара медленно переходила из комнаты в комнату на первом этаже особняка, где были выставлены на всеобщее обозрение произведения искусства, и остановилась перед изображением Везувия, извергающего красную и желтую лаву.

– Не обращайте внимания на излишнюю прямоту моего отца, – словно извиняясь, заметил лорд Ламберт. – Он не затрудняется подбором слов, когда высказывает свое мнение. Самое главное, что он одобряет мой выбор.

– Милорд, – тихо проговорила Кассандра, не забывая о присутствии посторонних, – похоже, между нами возникло некоторое недопонимание. Такое ощущение, что наша помолвка уже предрешена.

– А это не так? – весело спросил он.

– Нет, – услышав резкие нотки в собственном голосе, она смягчила тон и продолжила более спокойно: – Вы не начинали официально за мной ухаживать. Фактически сезон еще даже не начался. Я не готова принять решение, пока мы не узнаем друг друга ближе.

– Понимаю.

– Правда?

– Я понимаю, чего вы хотите.

У Кассандры отлегло от сердца: слава богу, он не обиделся! Они проходили мимо картин с видами руин ночного замка, горящего старого театра «Друри-Лейн», залитого лунным светом устья реки, но сосредоточиться на живописи не получалось. Ее тревожило ощущение, что чем лучше она узнавала лорда Ламберта, тем меньше он ей нравился. Казалось, ему даже в голову не приходило, что у Кассандры могут быть свои собственные мысли и мечты. Он ожидал, как выразился его отец, что она разделит его взгляды. Как вообще Ламберт сможет ее полюбить, если ему совершенно неинтересно, что она за человек?

Боже милостивый, что будет, если она отвергнет отпрыска аристократической семьи, которого все считали совершенством? Все решат, что она сошла с ума, что ей невозможно угодить, станут винить во всем ее, а не его. И, возможно, будут правы.

Внезапно лорд Ламберт схватил ее за руку и потащил за собой из выставочных комнат в коридор.

Спотыкаясь, Кассандра удивленно рассмеялась:

– Что вы делаете?

– Увидите.

Он завел ее в пустую комнатушку – такие еще называли уютными гнездышками – и закрыл за собой дверь. Неожиданно оказавшись в темноте, она пришла в замешательство и выставила вперед руку, чтобы не упасть. Почувствовав руки лорда Ламберта на своей талии, Кассандра едва не задохнулась.

– А теперь, – раздался его самодовольный мурлыкающий голос, – я исполню ваше желание.

– Я не просила тащить меня в темную комнату и давать волю рукам, – раздраженно сказала Кассандра, несколько сбитая с толку происходящим.

– Вы хотели лучше узнать меня.

– Я имела в виду вовсе не это… – попыталась она протестовать, но его губы что есть

Перейти на страницу:

Лиза Клейпас читать все книги автора по порядку

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Непокорная невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная невеста, автор: Лиза Клейпас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*