На полпути в ад - Джон Коллиер
– Похоже, не очень. Я ее не видел, но в ней шесть с четвертью футов росту, и она непропорционально толстая.
– Мой бедненький Пол! У нее наверняка растут волосы на лице. Что же с тобой станется?
– Кроме всего прочего, она не очень-то умна, как я слышал.
– А что, если задуматься, станется со мной?
– Дорогая моя Ольга, у нее доход сорок тысяч долларов в год.
– Пол, мы, женщины, способны на невероятные безумства, когда ревнуем. Я могу отказаться от всего. Я знаю, что способна на ревность.
– Но, с другой стороны, способны ты или я дальше жить без доли этих сорока тысяч?
– Или каких-нибудь других.
– Каких других, милая Ольга? Где нам добыть другие сорок тысяч?
– Верно, Пол. Я правильно понимаю, что умственный возраст твоей громадной будущей невесты – лет семь? Или все-таки двенадцать?
– Похоже, семь, если судить по тому, что мне о ней рассказал Генри. В ней бездна наивности. Она пишет письма боксерам, но нежничает с куклами.
– Правда? Очень интересно. Куклы мало похожи на человека. Слушай, а тебе обязательно торопиться? У меня еще остался браслет, который ты нашел в Палм-Бич. На вырученные за него деньги мы еще сможем провести вместе несколько последних недель.
– Вообще-то у меня была мысль преподнести его моей невесте в качестве подарка, поскольку я люблю делать такие дела красиво. Однако может подвернуться что-нибудь еще. Признаюсь, я тебя люблю.
– Обещай мне не приближаться к Бостону по крайней мере месяц. Я буду очень занята. Я решила сделать короткую стрижку, но мы все-таки сможем видеться по выходным. Заодно успеешь попрощаться со своей холостяцкой жизнью.
– Да, верно, Ольга. Полагаю, этого мне не избежать.
Решив все таким образом, молодая пара провела следующий месяц с лишним, как предложила Ольга, после чего она проводила его в Бостон со сдержанностью, которую он нашел чрезвычайно похвальной.
Пол прибыл в Бостон, вручил рекомендательное письмо и был очень хорошо принят пожилой миссис Ванхомри.
Они прекрасно поладили.
– Вы все еще холостяк? – спросила она.
– Я не могу, – ответил он, – заставить себя увидеть в современной девушке настоящую спутницу жизни. Все эти короткие стрижки, долговязые мужеподобные фигуры, эта жесткость, эта сверхискушенность! Где плавные изгибы, где невинность, где былое сердечное тепло? Но зачем я вам все это рассказываю…
– Вам бы пришлась по душе наша милая Этель. Крепкая, здоровая, привязчивая, старомодная девочка! Вы должны познакомиться с ней и с ее женихом. Быть может, и на свадьбу останетесь?
– Ах, это было бы просто прелестно. Но, к сожалению, мне нужно почти сразу вернуться в Нью-Йорк.
По возвращении Пол тут же отправился к Ольге, но обнаружил, что ее квартира заперта. Адреса она не оставила, и уж будьте покойны, он искал ее повсюду, но никто не знал, куда она исчезла.
В газетах он увидел объявление о свадьбе мисс Ванхомри и некоего мистера Коулфакса. Похоже, счастливая пара собиралась отпраздновать торжество в отеле «Риц-Карлтон».
– Надо обязательно приехать туда, устроиться в вестибюле, – сказал Пол, – и утешить себя созерцанием недостатков, сопряженных с этими сорока тысячами в год.
Что ж, он устроился в вестибюле и очень скоро он увидел огромную фигуру, выходившую из лифта. Это явно была счастливая невеста.
«Ей-богу, – подумал он, – все-таки можно многое сказать в пользу простой жизни. По крайней мере, сохраняешь собственную индивидуальность».
Он стал выискивать глазами мужа и наконец заметил изящное лицо где-то в районе бедер невесты.
– Это, должно быть, муж, – проговорил он. – Очаровательно, просто очаровательно! Но я точно видел его раньше.
Чтобы в этом убедиться, он осторожно приблизился и с превеликим удивлением обнаружил, что муж – Ольга собственной персоной, только в мужском обличье.
Он тотчас же добился разговора с глазу на глаз.
– Дорогая моя Ольга, ты просто замечательно меня разыграла. А что об этом подумает твоя так называемая невеста?
– Надо смотреть на вещи рационально, мой дорогой Пол.
– Весьма опасаюсь, что может разразиться скандал. Ты понятия не имеешь, как его способны раздуть злые языки.
– Ты недооцениваешь наивность моей жены, чьи куклы, как я и подозревала, оказались самыми обыкновенными. И ты должен признать, Пол, что если уж кому-то из нас двоих нужно оказаться в подобном положении, я, по крайней мере, дам меньше оснований для ревности. Лучше поступай ко мне в секретари.
Пол милостиво согласился и в течение долгого времени сносно справлялся с этими обязанностями. К счастью, Генри Ванхомри оставался в Европе.
Однажды Коулфаксы давали званый ужин, и гости-мужчины, включая друга-секретаря Пола и щеголеватого мистера Коулфакса, остались курить много позже того, как гигантских размеров невеста отправилась почивать. Разговор зашел о женщинах, о предмете, который нравился так называемому мистеру Коулфаксу куда больше его секретаря. Заговорили о привлекательности.
– Моя жена, – сказал этот очаровательный обманщик, – совершенно обезоруживающе проста. Что уж тут таить? Тем не менее, за ее наивностью скрывается, если можно так выразиться, потрясающая личность. Я убежден, что личность эта существует, я чувствую это и все же едва ли могу найти пример для ее описания. Вот как вы это объясните?
– Все весьма просто, – ответил очень знаменитый врач. – Ваша жена, если позволите, обязана своей очаровательной простотой, как и совершенно превосходной конституцией, небольшой дисфункции эндокринной системы, которая – если, как я полагаю, вы желаете того, что мы профессионально называем улучшением – может быть легко исправлена. Кто знает, что кроется внутри?
– Несомненно, было бы интересно узнать, – сказал заинтригованный лже-муж.
– Она может стать стройной, бодрой и порхать, как бабочка, – продолжал врач.
– Это будет словно извлечение амбры из кита, – заметил присутствовавший там известный путешественник.
– Или раскопка холма эпохи неолита, – добавил прославленный археолог.
– Или раздевание эскимоски в Рождество, – вставил скандальный донжуан.
– Можно найти больше, чем рассчитываешь, – заметил Пол, охваченный непонятным предчувствием.
Но эти слова прозвучали слишком поздно. Все уже буквально загорелись экспериментом.
– Привозите вашу любезную жену в мой парижский дом, – сказал врач. – Там у меня есть все необходимое для лечения.
– Мы поедем тотчас же. Тебе, Пол, лучше остаться здесь, чтобы разобраться со всеми делами, которые нам придется оставить нерешенными.
Вот так Пола оставили в Америке. Этель и ее муж первым же пароходом отплыли в Париж в сопровождении врача и, так уж получилось, в компании путешественника, археолога и донжуана.
Дорогой мой Пол!
Результаты эксперимента поразят и, возможно, немного встревожат тебя, хотя ты всегда любил концепцию поэтической справедливости. За время лечения Этель сбросила не менее сотни фунтов. Избавление от этого громадного количества жира превратило ее в стройного, подвижного, остроумного и очень