S-T-I-K-S: Бродяга (СИ) - Тарасов Ник
Я шагнул вперёд и начал говорить:
— Мы начали движение на юго-запад, как было приказано. По пути нам пришлось вступать в несколько стычек с заражёнными. К обеду второго дня мы обнаружили остатки патруля. Судя по следам и характеру повреждений, это был элитник. Тот, что накануне напал на нас. Бой был трудным, мы потеряли Грома и Тень, а Жало сбежал. Мы с Искрой смогли добраться до следующего кластера, где и нашли поселок, но решили его обойти, чтобы не привлечь лишнего внимания заражённых. По пути мы встретили свежака — этого парня, которого вы уже видели. Он был в шоке, не понимал, что произошло, и мы забрали его с собой.
Я остановился на мгновение, чувствуя на себе взгляд начальника СБ. Его глаза были внимательными, он ждал деталей битвы с элитником.
— Элитник напал на нас, — продолжил я, намеренно опуская подробности того, как мы его победили. — Нам удалось его одолеть, но это стоило нам всех сил. Патруль, скорее всего, был уничтожен именно этим монстром.
Я встретился взглядом с начальником СБ, который, казалось, без лишних слов понимал всю ситуацию.
— Думаю, что этот элитник — единственный в радиусе нескольких кластеров, — сказал он, задумчиво потирая подбородок. — Они не любят конкурентов. Если один захватил территорию, то другие сюда не сунутся.
Я кивнул, соглашаясь с его выводами. Это было похоже на правду — элитники всегда старались держаться подальше друг от друга, их агрессия не ограничивалась только заражёнными или людьми.
— Ладно, — подытожил начальник СБ. — Ваша миссия завершена. Спасибо вам. Идите, отдыхайте.
Мы с Искрой покинули кабинет, чувствуя облегчение, хоть и не полное. Всё произошедшее оставило след, но мы знали, что вернулись с важной информацией. Теперь очередь за другими — стаб готовился к следующим операциям, а мы сделали свою часть работы.
Направившись в бар, мы заказали немного еды, чтобы перекусить. Тёплое освещение и запах жареного мяса немного разрядили напряжение, которое висело в воздухе. Мы оба молчали, каждый был погружён в свои мысли, переваривая события последних дней.
Я взглянул на Искру, она опустила голову, как будто снова прокручивая в голове момент с элитником и всё, что мы пережили.
Поужинав, я откинулся на стуле, чувствуя, как усталость медленно, но верно накатывает волной. В баре было тепло, и еда хоть ненадолго согрела нас после долгих дней на ногах. Я взглянул на Искру, которая вяло ковыряла остатки еды, и напомнил ей:
— Не забудь сходить к знахарю. После того, как съела жемчужину, это лучше сделать как можно скорее.
Она кивнула, явно тоже ощущая истощение, но понимала, что этот визит нельзя откладывать. Я вытер руки и поднялся со стула.
— Ладно, я в номер спать. Встретимся завтра, если хочешь.
Не дожидаясь её ответа, я направился к себе. Как только я упал на кровать, сон накрыл меня мгновенно, утянув в глубокую, приятную тьму. Утро наступило неожиданно быстро, но на удивление, я проснулся бодрым, ощущая необычную лёгкость. Это было странно, особенно после всего того, что мы пережили.
Я медленно подошёл к зеркалу, стараясь отогнать остатки сна, но когда я увидел своё отражение, внутри меня что-то ёкнуло. То, что я увидел, было не то, к чему я привык за последние годы. Моё лицо, тело… всё изменилось. Я был подтянутым, спортивным, как будто годы тренировок и сражений оставили лишь идеальный отпечаток на моём теле. Старые шрамы, которые я носил как знаки пережитых битв, исчезли. Даже татуировки — их больше не было. Я провёл рукой по тому месту, где раньше была длинная полоса от ожога, но там была лишь гладкая кожа.
Это было не просто омоложение. Моё тело выглядело так, будто я вернулся назад во времени, года на три или четыре. Ощущения силы и энергии захватили меня. Я слышал истории о том, как в Стиксе время могло странным образом влиять на тело и разум, но никогда не думал, что это коснётся меня. И вот, я стоял перед зеркалом, будучи живым свидетелем этих перемен.
— Вот это да… — пробормотал я себе под нос, всё ещё не веря своим глазам.
Тело, будто бы отброшенное во времени, теперь было не только восстановлено, но и казалось улучшенным. В голове мелькали мысли — что ещё могло со мной произойти? И что это значило для моей жизни в Улье?
За завтраком, ко мне присоединилась Искра. Она села напротив и, без лишних слов, заказала себе то же самое, что ел я. Мы оба молча ели какое-то время, пока она не подняла на меня взгляд, в котором читалась лёгкая загадочность.
— Я вчера была у знахаря, — начала она, аккуратно перемешивая ложкой свою еду.
Я кивнул, не прерывая её.
— Он сказал, что процентов 70 жемчужины пошли на усиление моего текущего дара, — продолжила Искра, и в её голосе послышалась гордость и волнение. — Теперь мне нужно больше практики, чтобы понять, насколько сильнее он стал. Но оставшиеся 30 процентов… — Она замолчала, и её лицо на мгновение изменилось, будто она сама не знала, как реагировать на это. — Они зародили что-то новое. Что именно — он не видит пока. Знахарь сказал, что сможет разглядеть это через три-четыре дня, не раньше. Ну, или само проявится, если вдруг проклюнется раньше.
Я внимательно слушал её, понимая, что в Стиксе такие явления были не редкостью, но они всегда оставляли ощущение неопределённости и напряжённого ожидания. Новые дары могли проявиться как полезными, так и разрушительными, и никто не мог предсказать, каким окажется этот дар для Искры.
— И как ты себя чувствуешь? — спросил я, наклонившись к ней ближе. Мне было интересно, что она чувствует после таких изменений.
— Честно? — она слегка улыбнулась, но в её глазах всё ещё оставалась тень тревоги. — Пока не понимаю. Всё как обычно, но вот это «что-то новое»… Мне не по себе. Но знахарь сказал, что не стоит переживать, мол, если что, можно всегда вернуться к нему.
Мы оба замолчали, когда допивали свои напитки. На мгновение казалось, что ничего не изменилось — тот же бар, та же обстановка. Но на самом деле изменилось многое. Мы оба стали другими после последней вылазки.
Когда я уже собирался уходить, собирая свои вещи, дверь бара открылась, и в помещение вошёл один из охранников. Он оглядел зал и быстро подошёл к нашему столу.
— Начальник СБ хотел бы вас обоих видеть у себя в кабинете, — сказал он, кивая в сторону выхода.
Я переглянулся с Искрой, и на её лице отразилось то же, что и на моём — небольшое напряжение и интерес. Видимо, у начальника службы безопасности были новые вопросы или задания для нас.
— Похоже, мы снова в деле, — бросил я, поднимаясь с места. Искра кивнула, убирая последние крошки со стола, и последовала за мной.
Не успели мы зайти и поздороваться с начальником службы безопасности, как он, не теряя времени, пригласил нас к столу, где лежала карта — или скорее, её наброски, будто бы сделанные школьником наспех. Однако, присмотревшись, я быстро понял, что это совсем не детский рисунок. Квадраты, пометки, цифры… Всё это оказалось схемой ближайших кластеров, отмеченных важными деталями: что на них загружено, когда произошла последняя перезагрузка, и прочие ключевые моменты. На бумаге, несмотря на её внешний вид, было больше информации, чем на многих официальных картах, что мне доводилось видеть.
— Полезная бумажка, — пробормотал я, разглядывая карту и сразу же осознавая её важность. — Можно сделать копию?
Я сказал это скорее на автомате, не ожидая ничего необычного, но СБшник внезапно рассмеялся. Это был короткий, сухой смех.
— Копию? Это секретная информация, приятель, — ответил он с усмешкой. Его глаза сверкнули насмешкой.
Меня распирал сарказм, и я с трудом сдержался, чтобы не ответить на его колкость, но решил просто отшутиться.
— Ну, значит, я просто запомню, — улыбнулся я, пожимая плечами.
Однако разговор быстро принял более серьёзный оборот. Начальник СБ указал на один из квадратов на карте — кластер, который недавно перезагрузился.
— У нас есть задача для вас, — сказал он, сдвигая карту ближе к нам. — По нашим данным, в одном из ближайших кластеров находится небольшой стаб. Мы подозреваем, что там разместилась база муров. Ваша миссия — разведка. Никакого геройства. Узнаете, что там происходит, и возвращаетесь. Это должно быть чисто и тихо.