Император Пограничья 1 - Евгений И. Астахов
Конечно, это требовало идеального расчёта и исполнения. Всё сделать нужно до момента первого выстрела и убрать заклятье прямо перед самым началом нашей атаки, чтобы охотники сами не пострадали. Подобное мне вполне по силам.
— Вот как мы поступим, — я обвёл взглядом своих людей. — Силантий, ты лучше всех знаешь эти леса. Обойдёшь засаду по широкой дуге и выйдешь к Гривину.
— А вы? — охотник нахмурился.
— А мы с ребятами займёмся этими… любителями пряток, — я усмехнулся.
Раз уж завёл дружину, пора приучать себя не тащить всё на своих плечах.
— Взять его живым? — охотник сощурился.
— Именно. Этот ублюдок должен запеть, — я сделал ударение на последнем слове. — И запеть громко.
Матёрый следопыт понимающе кивнул, проверяя нож на поясе. Было видно — он прекрасно понимает важность задачи. Макар слишком многое знает о делах старосты, чтобы так просто отпустить его.
— Сперва отведём тяжеловозов подальше отсюда, — сказал я, спрыгивая с саней. — Километра за полтора до засады привяжем.
— А с грузом ничего не случится? — забеспокоился Гаврила.
— Правильно мыслишь, воевода, — Силантий провёл пальцами по усам. — Эти городские мерины к стрельбе непривычны. Если начнётся пальба, могут с перепугу понести. А у нас там товаров на всю деревню. Да и самих коней угробим…
— Зато мельниковы лошадки, — Федот похлопал ближайшего коня по шее, — те к охоте приученные. Мы ж их частенько в лес берём, когда нужно добычу тяжёлую вывозить. Они и от выстрелов не шарахаются, и Бздыхов не боятся. Умные твари.
Я кивнул, соглашаясь с опытным охотником. Мы быстро распрягли тяжеловозов и отвели их с телегой в небольшую ложбинку подальше от дороги. Привязав их покрепче к деревьям, мы вернулись к саням.
Через пару минут, распределив роли и повторив план, мы разделились.
Я проводил Силантия взглядом, пока тот ловко пробирался сквозь заснеженный лес. Опытный охотник двигался почти бесшумно, сливаясь с окружающим пейзажем. Я не сомневался, что он справится.
Выждав, мы с Федотом и Гаврилой продолжили путь. Я поддерживал связь со Скальдом, зорко следя через его глаза за действиями врагов. Вскоре ворон заметил, как один из разбойников, доселе скрытый и, видимо, оставленный в дозоре, спешно покинул свой пост на склоне и побежал к остальным. Похоже, они засекли наше приближение и готовились захлопнуть ловушку, не замечая затягивающейся вокруг их глотки петли.
Сани миновали крутой поворот, и перед нами открылась та самая картина. Поваленная сосна полностью перегораживала дорогу метрах в ста впереди. Слева, выше по склону засели притаившиеся бандиты.
Скальд передал мне чёткую картинку их позиций. Всё же восемь человек. Трое с винтовками и пятеро лучников рассредоточились среди кустов на довольно маленьком пятачке. Похоже, чтобы плотностью огня компенсировать недостаточную точность. Или, быть может, чтобы их не сняли по одному, подкравшись со спины.
Я уже видел, как они проверяют тетиву и накладывают стрелы, готовясь к залпу, но я опередил их.
В тот миг, когда убийцы вскинули оружие, я прицелился через зрение ворона и активировал Каменный гейзер. Взрыв прогремел, как рог Тюра, зовущий в последний бой. Из-под земли в точке, где притаились враги, вырвался столб измельчённой породы и металлических частиц вперемешку с клубами удушливой пыли. Облако крошева не только неприятно посекло открытую кожу, но и окутало позиции бандитов, проникая в глаза, рты и ноздри. Послышался кашель и ругательства, звуки бесполезных попыток прочистить забитые пылью глотки и заклинившие механизмы.
Мы тут же выскочили из саней и рванули вверх по склону. Федот и Гаврила сильно отстали, когда я, активировав Воздушный шаг, в несколько прыжков преодолел разделяющее нас с врагами расстояние. За миг до того, как я врезался в гущу врагов, пелена Каменного гейзера развеялась моей волей.
В руках я сжимал свою верную глефу, в которую уже на выезде из города трансформировал обратно цеп. Сейчас мне требовалось оружие, позволяющее держать противников на дистанции и наносить рубящие удары. И глефа для этого подходила идеально.
Я ворвался в ряды разбойников, как волк в овечье стадо. Широкий замах — и голова ближайшего бандита подскочила в воздух, заливая всё вокруг фонтаном крови. На испачканном в пыли лице так и застыло удивление.
Следом древко глефы с хрустом впечаталось в грудь второго, ломая рёбра, вышибая дух и отбрасывая его на шаг назад. Тягучий разворот, и изогнутое лезвие вспороло его от паха до подмышки. Склизкая требуха тут же полетела на заснеженную землю.
Третий попытался достать меня ножом, но, ускользнув рывком, я перерубил его руку вместе с клинком, а затем развалил череп до переносицы.
Краем глаза я заметил, что Федот и Гаврила тоже вступили в бой, прикрывая мои фланги. Первый схватился врукопашную с одним из лучников и, похоже, одерживал верх. Второй же увернулся от чужого топора и всадил наёмнику в глаз нож по самую рукоять.
Тем временем я продолжал крушить врагов, не давая им ни мгновения на передышку. Лезвие глефы без устали рассекало плоть, дробило кости, кромсало внутренности. Чужая кровь запятнала мою одежду, но я не обращал на это внимания.
Последний разбойник, хрипя пробитым лёгким, захотел метнуть нож мне в спину, но Гаврила оказался проворнее. Подсечкой свалив оппонента наземь, он вбил его голову в тяжёлый булыжник, размозжив череп.
А затем всё стихло. Стычка закончилась так же внезапно, как и началась. Вокруг лежали неподвижные тела в растекающихся лужах крови, дымящиеся на морозе. Мы с Федотом и Гаврилой переводили дух, утирая пот и оглядывая поле боя.
Вскоре послышался приближающийся стук копыт, и на поляну вылетел Силантий верхом на лошади. Поперёк седла, словно мешок с мукой, лежал связанный по рукам и ногам Макар Гривин. Сам же охотник выглядел встревоженным.
— Забеспокоился, боярин! Уж больно шумно тут у вас, — пробасил он, спрыгивая наземь. — Боялся, что не справитесь без меня. Решил вот этого хитрозадого прихватить, чтоб не удрал, а лошадей их на стоянке оставил. Как бы не разбежались, без присмотра-то.
Я благодарно кивнул, хлопнув охотника по плечу.
— Молодцы!. Великолепная работа.
Гаврила, тяжело дыша, хмыкнул:
— Сдаётся мне, боярин, ты бы и без нас с ними совладал. Видел я, как ты шинковал этих упырей. Почище, чем бабка Агафья кровяную колбасу!
Вместо