Император Пограничья 1 - Евгений И. Астахов
Я прекрасно понимал замысел врага: встретить нас шквальным огнём, вынудить остановиться у завала и расстрелять как зайцев в тире, не давая укрыться. Что ж, похоже, кто-то основательно подготовился. Вот только они не учли одного — наличия у меня глаз в небе.
На мою просьбу расширить круг разведки, Скальд отозвался недовольно, словно я попросил его на своих тощих плечах отвезти весь груз телеги. Птаха настойчиво передавала мне два образа — кристаллы Эссенции и лесные орешки. Жадный до пищи духовной и материальной маленький проныра!
Получив моё обещание решить оба вопроса, ворон послушно заложил вираж, поднявшись чуть выше и начав методично осматривать местность вокруг засады. Примерно в километре к северу, в небольшой лощине, он заметил следы лагеря и привязанных к деревьям лошадей — не меньше десятка. Рядом с ними прохаживался мужчина в тулупе, явно приставленный охранять поклажу.
Я велел Скальду снизиться, и когда сторож поднял голову на хлопанье крыльев, увидел грузного, заросшего по самые брови незнакомца с не шибко чистыми волосами, торчащими из-под бобровая шапки.
Одна короткая команда, и наш отряд остановился, спешился и собрался вокруг меня. Силантий и остальные недоуменно воззрились на меня, но возражать не стали, привыкнув доверять моим решениям.
— В чём дело-то, боярин? — спросил Гаврила, подходя ближе.
Я вкратце обрисовал им ситуацию. Лица мужиков вытянулись от изумления и плохо скрываемого страха. Было видно, что известие о поджидающей их западне застало их врасплох. Они буквально похолодели, осознав, что только чудом не угодили в смертельную ловушку.
— Вот же лихо! — выдохнул Федот. — Засада чистой воды!.. Попали бы мы в неё, как миленькие, если б не ваша магия… Спасибо, жизни нам сберегли.
О том, что информацию получена через ворона я предпочитал не распространяться. Пускай считают Скальда простой и бесполезной зверушкой.
Коротко описав внешность всех увиденных противников, я услышал информацию, которая расставила всё по своим местам.
— Так это ж Макар Гривин! — Силантий тут же опознал волосатого толстяка в тулупе. — Тот самый торговец, что Реликты у нас скупает.
— Вот же хитрожо… хитрован! — выдохнул Федот, сжимая кулаки. — Сам, значит, в сторонке отсидится, а головорезов в засаду отправил. Небось, если провалятся, думал сразу дёру дать.
Конечно! Староста, поняв, что теряет контроль над ситуацией, обратился к торговцу за помощью. А Гривин, тот ещё шельмец, не стал рисковать сам. Набрал наёмников, а сам ждёт у лошадей, чтобы при первых признаках неудачи ускакать прочь. Значит, не зря я его провоцировал, сообщая о нашем возвращении.
План простой и надёжный: убить нас в пути, а концы в воду. Тел никаких не найдут. Староста потом с умным видом объявит, что воевода, мол, сбежал с деньгами, прихватив или перекупив охотников. Ну что ж, предусмотрительно… Вот только предусмотрел он не всё.
— Что делать будем, Прохор Игнатьевич? — уточнил Гаврила. — Может, объедем эту западлянку чащобой? Оно конечно, время потеряем, зато целее будем.
— Н-да, крюк выйдет знатный… — согласно кивнул Федот.
Остальные загомонили, обсуждая возможные пути отхода, но я жестом призвал их к молчанию.
— Никуда мы не поедем, — отрезал я. — Если сбежим сейчас, они ударят снова, в ещё более неожиданном месте. Не знаю, как вы, а я от врагов не бегаю. Нет уж, сегодня мы покончим с этой угрозой раз и навсегда.
Мужики притихли, с опаской поглядывая на меня. Я продолжил уже мягче:
— Я не стану заставлять вас сражаться вместе со мной, парни. Просто напомню, что эта вошь-кровопийца, Гривин, годами наживалась на вас вместе с Савелием. Все те Реликты, ради которых вы рисковали шеями, сражаясь с Бздыхами, они скупали у вас за гроши, перепродавая в город.
Охотники загудели, соглашаясь. В их глазах вспыхнула злость пополам с решимостью. Чувствовалось, что терпение людей на пределе.
— Оставить тебя, боярин? — Силантий покачал головой. — Не бывать такому. Ты нас нанял защищать, деньги дал честные, двойную плату против уговора. Да и припасы эти, — он кивнул на телегу, — сколько ты там сотен выложил? Для деревни ведь старался.
— Верно, — поддержал его Федот. — Мы ж не слепые. Иные только языком чешут о заботе, а ты делом показываешь. Так что мы с тобой, воевода.
— А коли не бежим, — Гаврила поправил лук за спиной, — то что делать-то будем?
В их глазах читалась решимость. Похоже, годы унижений от Гривина с его грабительскими ценами переполнили чашу терпения.
Я одобрительно улыбнулся. Всё же не зря я потратился на товары для деревни. Доброе дело и впрямь само себя окупает.
— Драться-то я не против, но как, коли у них огнестрел? — подал голос Федот.
Я посмотрел на него с лёгкой усмешкой.
— Огнестрельное оружие — конечно великий уравнитель, но магия каждого ставит на своё место. Не бойтесь, покуда вы со мной, ни клинок, ни пуля не поразят вас. Я не позволю.
Парни повеселели, услышав такое. Они явно прониклись ко мне доверием за время нашего недолгого знакомства.
— Добро, боярин, — степенно кивнул Силантий, поглаживая бороду. — Мы с тобой. Ты главное скажи, что делать надобно — мы всё исполним.
Я сосредоточился, мысленно просчитывая и отсеивая варианты один за другим.
Оценив все составляющие грядущей стычки, прикинул шансы и риски. По информации Скальда, бандитов было семеро. Возможно десять, если кто-то всё же укрылся под кронами леса. Серьёзный численный перевес.
Лобовая атака без прикрытия в таких условиях — самоубийство. Тем более, у них позиция выше нас. Охотники в два счёта там оказаться не смогут. Зато я отличие от моих спутников, был уверен, что смогу добраться до врагов весьма и весьма быстро, а там им станет не до своих винтовок.
Значит, остаётся только одно — дезориентировать противника и ударить первыми. Создать хаос в их рядах до того, как они откроют огонь, а затем навязать врагу ближний бой, лишив его преимущества расстояния и внезапности.
И у меня уже созрел план, как это сделать.
В моём арсенале имелось одно заклинание, весьма затратное по энергии — целых 29 капель, зато способное посеять хаос среди