Как стать продюсером 2 - Вадим Фарг
— Я-я-я… — протянул он. — Тут такое дело… понимаете, Таката-сан, они были настолько… убедительны, что я…
— Ладно, я не собираюсь лезть к тебе в душу, и уверен, что они тоже сохранят этот секрет, — перебил его я. — Но сейчас хотелось бы узнать, что именно с компанией Мита? Когда мы сможем вернуться к ним на остров?
— Думаю, уже завтра, — усмехнулся парень. Теперь в его голосе звучала уверенность. Логично, когда дело касается его непосредственного ремесла, то он чувствует себя в своей тарелке. — Я уже всё рассказал Горо. Уверен, Сано-сан знакома с ним. Если желаете, то можете позвонить ему прямо сейчас. Их юристы, насколько мне известно, уже закрыли несколько, так сказать, долгов. Остались лишь формальности. А также их иск против компании Нисияма. С этим я им тоже подсказал. И, как я понимаю, эти господа меня слышать, то хочу передать им привет, — после чего он радостно воскликнул: — Удачи вам, псевдобизнесмены! Уже совсем скоро вы окажетесь в полной заднице!
— Спасибо, дружище, — поблагодарил его я. — А теперь, прости, нам пора завершить этот глупый спор.
— Был рад познакомиться с вами, Таката-сан! — выкрикнул напоследок парень. — Обращайтесь в любое время!
— Конечно, — кивнул я в пустоту и отключил вызов, а потом взглянул на Нисияма. — Так вот, друзья, что касается…
БАХ!
Выстрел из пистолета ударил по ушам и заставил меня скривиться от острой жгучей боли.
Глава 19
— Кацу⁈ — испуганный крик Йоко.
Я пошатнулся и отступил, схватившись за раненое плечо.
Вот же суки, это вы зря!
— Нисияма-сан! — Мичи бросился к своему боссу и схватил его за руку, сжимающую револьвер, вскинув её к потолку. — Что вы творите⁈
— Пусти, щенок! — гневно выкрикнул Иоичи, но несмотря на хиленькую комплекцию своего подопечного, не смог его побороть.
Мичи ударил босса в живот, отчего тот охнул и осел на пол, выронив оружие. Паренёк движением ноги отбросил пистолет далеко в сторону и в ту же секунду был сбит вторым братом. А вот Джиро оказался сильнее своего близнеца, вмиг выбив из парня дух.
— Да как ты посмел, ублюдок⁈ — рявкнул старший брат. — Кусать руку, которая тебя кормит⁈
Он ещё пару раз ударил кулаком парня, повалив его на пол, а когда тот перестал сопротивляться, потерял к нему всякий интерес. Нисияма поднялся и, бросив на нас злобный взгляд, медленно направился к револьверу.
— Кацу? — Йоко уже была возле меня и помогала зажать кровоточащую рану полотенцем. — Боги, да что же это творится? — лепетала поп-дива. — Клянусь, я засажу этих ублюдков на долгие-долгие годы.
— Успокойся, — прохрипел я, кривясь от боли. Надо же, а это и правда неприятно. Несмотря на все свои магические способности, что в прошлой жизни, что в этой, меня, оказывается, может убить простая пуля? Обидно, вот честно, обидно до жути. — Они сами роют себе могилу…
Даже говорить больно. Зараза… как же я так подставился?
— Вставай, придурок! — раздался недовольный голос Джиро. Посмотрев на него, увидели, как толстяк помог подняться своему не менее жирному братцу. — Что же ты устроил, Иоичи?
— Самооборона, — прошипел он, сплюнув кровь на пол и зло зыркнув на распластанного до сих пор на столе Мичи. Видимо, уже представлял, как отомстит помощнику, когда тот придёт в себя. А потом Нисияма перевёл взгляд на нас. — Так же, Сано-сан? Уверены, что хотите доводить дело до суда?
— Да пошёл ты к чёрту! — выкрикнула женщина. И я невольно усмехнулся, ведь он уже рядом. — Я посажу вас за решётку, моральные вы уроды!
— А вот это зря, — цокнул языком Джиро, поднимая с пола пистолет и направляя его на нас. — Зачем же злить рассерженного зверя?
— Вы больные! — не унималась Йоко, правда, после того, как на неё наставили дуло, гонор чуть поубавился. — Джиро, ты же понимаешь, что это конец? Не делай глупостей!
— Отступать не в наших правилах, — с усмешкой произнёс он. — Мы слишком много заплатили Блэку и его людям, чтобы они навешали на компанию «Мита» всевозможных долгов. Не-е-ет, будь уверена, красавица, мы сотрём их в порошок. Думаешь, я поверю твоей подстилке? — с этими словами он кивнул в мою сторону. — Это ведь блеф. Нет никого, кто бы мог нас остановить. «Мита» потеряет свой вес и авторитет, Блэк снова станет «нашим» исполнительным продюсером в «Кимура», а ты, сучка, — вот здесь он оскалился, — будешь вылизывать мне туфли, умоляя, чтобы я сохранил твою должность и имя!
— Да вы спятили! — а вот теперь Йоко испугалась по-настоящему. — Вы же ранили человека!
— Ранили? — с дикой ухмылкой на лице переспросил Джиро, вытягиваю в мою сторону руку с револьвером. — О, нет, шлюшка, мы его убили в процессе самообороны, — а потом обратился ко мне: — Отправляйся в ад, сучёныш…
— Нет, приятель, я лишь недавно оттуда вернулся, — в тон ему усмехнулся я.
И в ту же секунду, словно они ждали нужный момент, в зал ворвалась полиция.
— Всем оставаться на местах! — раздался суровый мужской крик. — Оружие на пол! На пол я сказал! А ты руки вверх!
Что ж, стоит отдать должное местным копам. Уверен, они были подкуплены братьями Нисияма, но я обыграл и это, и теперь уже никто не смог бы вот так просто оставить выстрел и моё ранение. Поэтому даже продажным ублюдкам пришлось работать по-настоящему.
— Что⁈ — опешили хозяева бара от такого неожиданного поворота. — Да что здесь происходит⁈
— На пол! — приказы полицейских не давали им опомниться. — Лицом вниз!
Их обоих грубо повалили, после чего мигом щёлкнули наручниками и поволокли на выход. К нам же подбежали медики и начали расспрашивать о самочувствии. К Мичи, кстати, тоже. Правда, его пришлось приводить в сознание, но ваточка с нашатырным спиртом мигом поставила его на ноги и чуть было не повалила на пол. Наверное, потому, что нельзя столь резко подниматься после нокаута.
— Как?..