Второй Шанс 3 - Аргус
— В жизни не скажу. Вот Вам крест! — я перекрестился.
— У меня другой крест, католический! Ну ладно. Наладил царь Иоанн Васильевич секретный вид быстрой связи, о которой тут у вас никто еще не знает. Секретные записки и депеши очень быстро можно передавать на дальние расстояния.
— И как?
— С помощью птиц, специальных! Голубей. У нас в Европе это уже давно ведется. Видно и царю кто-то шепнул. А это очень важно!
— А разве так можно? Птица улететь в другое место может и ее хищная птица сбить может!
— Да, риск есть. Но у нас в Европе таких хищных птиц давно выбили, а вот у вас их полно! Но для этого посылают двух голубей, одного за другим.
— Здорово! Как у вас там все устроено.
— Это еще что! Ты еще увидишь акведуки, фонтаны и дворцы из камня! А какие у нас корабли огромные!
— Корабли? — удивился я. — А что это такое?
— Это огромные лодки, плавающие по океану.
— А что такое океан? — спросил я затаив дыхание.
— Это огромное озеро соленой воды, по которому можно много дней плыть и не увидеть берегов!
— Да разве бывают такие озера? — не поверил я ему.
— Ты знаешь, Яр! Я тебе даже завидую! Тебе еще столько предстоит увидеть, и столько раз удивиться! — произнес Альфонсо. — Ладно, давай купим провизию по дороге и нам нужно будет сворачивать с этой дороги.
— А откуда Вы знаете куда нужно нам ехать? — задал я ему вопрос.
— Для этого есть такая вещь как карта! — и идальго вытащил из-за пазухи лист несколько раз сложенной желтой бумаги. Когда он развернул его, я увидел рисунок выполненный чернилами разного цвета. На нем были разные линии, темные и светлые места и надписи на каком-то непонятном языке.
— А что это за буквицы? спросил я Альфонсо.
— Это благородная и святая латынь! Мать всех языков! — с гордостью ответил испанец.
— А у нас буквы другие.
— Да будет тебе известно, что два наших монаха Кирилл и Мефодий создали для вас, варваров, ваш алфавит. Правда на основе греческого алфавита.
— Так разве же греческий язык не раньше латинского возник? Раньше. Тогда почему латынь — мать всех языков? — подколол я его.
— А ты откуда об этом знаешь? — с подозрением спросил иноземец.
— Мне отец рассказывал. У него были книги, он меня даже грамоте научил. Про историю я очень любил его слушать! Про героев древних и богов языческих разных.
— Ого! Да ты не такой уж дремучий невежа, каким кажешься! Это даже хорошо! — он внимательно посмотрел на карту и провел по одной из линий указательным пальцем одетым в перчатку, а потом спрятал карту обратно за пазуху.
Тогда я даже не подумал, откуда у чужестранца такая подробная карта наших земель, да еще на иностранном языке. Откуда он знает о вещах, о которых жители нашей страны сами не знают? Например, о голубиной почте! Уже позже, многое узнав и выяснив, я понял, что Альфонсо был папским шпионом из ордена иезуитов. А в нашей отчизне он собирал информацию для папского престола. Но это было гораздо позже. А сейчас, я: с одной стороны горевал о убитом батюшке, а с другой — радовался избавлению от смерти и предстоящим приключениям.
Вдалеке показалось большое село. Въехав в него, мы увидели небольшой рынок с торговыми лавками и рядами. Там Альфонсо купил ржаного хлеба, вяленого мяса, пирожки с капустой, кувшинчик с медом и несколько кувшинов с пивом.
— Хватит, — сказал он, — до Москвы пять-шесть дней пути. Нам должно хватить, а если нет, то докупим по дороге.
И мы, сложив продукты в седельные мешки, выехали из села и свернули на проселочную дорогу. Дорога вела нас вдоль скудных полей, густых лесов и обширных пустырей.
— Дикая страна, — ругался испанец, — тут волков и медведей больше, чем людей. А люди, если и есть, то хуже зверей! То ли дело Италия! Ты ее увидишь, Яр, и полюбишь всем сердцем, на всю жизнь.
— Что же там в этой Италии такого, чего нет у нас?
— Все! Яркое синее бездонное небо, а не такое серое и унылое как тут! Яркая зеленая трава и деревья. Каменные дороги и мосты, по которым можно спокойно ездить в самый сильный дождь и не утонуть в грязи по середине! Знаешь ли ты, Яр, что дороги те построили еще во времена, когда у вас тут властвовало дикое язычество и свет веры Христовой не пролился благодатью на ваши заблудшие души.
— Ну, в Риме тоже он не всегда сиял. Цезари Ромейские были гнусными язычниками! — не остался я в долгу.
— Все равно, мы гораздо раньше пришли к истинной вере! — продолжил испанец. — А море! Море в Италии, может сравниться только с морем в моей любимой Испании. Когда едешь по Италии, на каждом шагу возделанная земля! Цветущие и благоухающие сады с дивными фруктами, о которых ты даже не знаешь! Апельсины, лимоны, персики, яблоки. А виноград! Ты пробовал когда-нибудь виноград?
— А что это такое?
— Из него делают настоящее благородное вино! А не те помои в виде вашей браги и сивухи, от которой у меня изжога! А какая там еда! При Папском дворе делают панетоны! Ты наверное даже не слышал об этом!
— Нет! А что это такое?
— Это блюдо, которое подают, наверное, Господу нашему в Раю! Оно состоит из сдобного теста с изюмом и кусочками фруктов! А придумал его, в прошлом веке, некий Тони — помощник повара миланского герцога Людовико Моро — вместо подгоревшего праздничного пирога. У него было мало времени, и чтобы его не выпороли на конюшне, он намешал в тесто изюм и все остальное. Гостям так понравилось, что рецепт стали повторять все и везде! Но готовят его только на Рождество. Видишь, как желание спасти свой зад приводит к неожиданным открытиям.
— У нас куличи делают, — не дал в обиду я наши обычаи.
— Ел я ваши куличи. Они сухие и не такие вкусные. Ну ладно. А что подают за папским столом