Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – монарх
Варвары уже не поднимутся, но местные королевства оседлых, что давно в симбиозе с кочевниками, могут снова вспомнить о потере своей королевскости.
А еще я велел на всякий случай возвести руками покоренных сторожевые башни на побережье. Где-то это система обороны, где-то просто сигнальные вышки, но на кораблях варваров, если те даже появятся в поле зрения, увидят, что их засекли. А еще пираты хорошо знают, что земли их союзников захвачены и там расположилось огромное войско крестоносцев, однажды сокрушившее их самих при попытке захватить Сен-Мари с моря.
Зайчик чуть пошел в сторону, там появился и стремительно понесся в нашу сторону высокий дом накраю ухоженного поля, где зеленеют ровные всходы пшеницы.
Я резко остановил арбогастра и с интересом рассматривал дом, хоть и одноэтажный, но просторный, три сарая, длинная конюшня, во дворе столб коновязи, кузница, еще какие-то пристройки.
На порог дома вышел кряжистый мужик, вскинул руку козырьком ладони к глазам.
Я крикнул доброжелательно:
— Откуда?
Он спустился до двор, лицо испуганно настороженное, поклонился, не отрывая от меня взгляда.
— Ваше высочество? Принц Ричард?
— Уже король, — ответил я, — но это неважно. Насколько помню, здесь не было поселений. Либо там в глубине, где степняки, либо в Сен-Мари на западе.
Он ответил поспешно:
— Вы объявили, что здесь много вольных земель, могут переселяться все, кто пожелает!
— Точно, — подтвердил я.
— И первые пять лет никаких налогов, — добавил он и посмотрел с испугом, но я кивнул. — Вот мы и переехали... Я с женой и девять моих сыновей. Четверо старших уже с семьями.
— Прекрасно, — сказал я с чувством. — Осваивайтесь, я рад. А где остальные?
— Работают, — ответил он. — Поля распаханы и засеяны, гуси ушли на озеро, коровы и овцы на лугу, внуки в ручье плещутся, двое старших пробуют рыбу ловить с океанского берега... Это мы еще не умеем, у нас даже реки не было, но рыбы тут много, упускать не хочется... Другие вон из той рощи бревна возят. Вы ж и лес разрешили рубить беспошлинно...
— Подтверждаю, — сказал я. — Я рад. Осваивайтесь. Богатейте. Понимаю, налоги никто не любит, но богатство нужно защищать. От одного-двух воров отобьетесь, а от шайки? Потому со временем все же буду брать налоги, а на них содержать охрану, что будет ловить и вешать тех, кто не желает работать, а покушается на ваше добро или добро вашего соседа. А сейчас передавайте поклон вашей жене, я рад, что родила девять сильных и достойный детей.
Вдали появилась черная точка и мгновенно выросла до огромного черного пса. Крестьянин не успел ахнуть, как я сказал злорадно:
— Ты все пропустил, Бобик!.. Мы такого гуся с ар- богастром сожрали...
Зайчик довольно ржанул, мы проскакали мимо остолбеневшего в горестном оцепенении Бобика и помчались вдоль береговой полосы.
Через несколько минут он пронесся мимо нас с такой скоростью, будто стоим на месте, арбогастр гневно всхрапнул, хотел наддать, но я сказал строго:
— Зайчик, мы же с тобой взрослые, а он еще дурак... Не спеши, здесь надо и по сторонам посматривать,
Впереди широкая река, мост и небольшая деревянная крепостица, перекрывающая дорогу на тот берег. Несколько человек на стене сразу же наклонились в нашу сторону, один начал было «Стой, кто идет...», но его напарник заорал:
— Его высочество принц Ричард!.. Открыть ворота!
Через минуту ворота распахнули настежь. Бобик
сумел удержаться и пошел рядом с арбогастром. Мы красиво и гордо вошли в крепость, со всех сторон начали сбегаться воины в великолепных вестготских доспехах и преклонять колена.
Я не стал покидать седла, озирал всех с отеческой улыбкой. Из сторожки выбежал высокий рыцарь в изумительно подогнанных стальных доспехах, даже не видно, где заканчивается одна пластина и начинается другая.
Не останавливаясь, он подбежал к коню и рухнул на колено.
— Ваше высочество...
Я уточнил благожелательно:
— Мунтвиг разбит, все поют, а я уже король. Если не ошибаюсь, барон Лейнинген-Хайдесхайм? Сэр Вальден?
Он вскочил, повинуясь мановению моей руки, и сказал, сияя ярче своих начищенных доспехов:
— Спасибо ваше высо... Величество! Откуда вы меня знаете?
— Вы были в свите моего друга графа Гатера фон Мергенгарда, — напомнил я. — Как он сейчас?
— Мой дядя проверяет сторожевые башни на побережье, — отрапортовал он. — А меня послал с отрядом перекрыть здесь дороги и переправу.
— Получается?
— Людей у меня немного, — ответил он виновато, — потому согнал народ и заставил выстроить эти укрепления. Немного, но все же...
— Прекрасно сделано, — одобрил я. — Надеюсь, повидаюсь и с вашим дядей. Не одиноко вам здесь? Вдали от Вестготии?
Он ахнул:
— Одиноко? Да вы всех рыцарей Вестготии, что пошли с вами, пожаловали здесь землями!.. И никого из них не взяли в поход на Мунтвига. Так что здесь нас даже прибавилось за это время.
Я спросил с интересом:
— Каким образом?
— Адмирал Ордоньес велел установить сообщение с Вестготией. Тут же близко, всего лишь обогнуть Белый Рог, где морские чудовища топят все простые кораблики, но на ваши громадины напасть не решаются!
Сердце мое забилось чаще, я перевел дыхание и сказал ровно, стараясь не выказывать волнение:
— Адмирал Ордоньес... он сейчас где?
— Выполняет ваши приказы, Ваше Величество, — ответил он. — Охраняет побережье от пиратов, перебрасывает войска с места на место... Я не знаю в точности, мне был приказ обеспечить спокойствие в этом районе.
— И как? — спросил я.
Он жестко усмехнулся.
— Да тут как-то попытались местные прощупать нас... Я ответным рейдом сжег их стойбище, перебил всех, кто продолжал жить набегами, а не землепашеством. Думаю, повторить решатся не скоро.
— Хорошо, — сказал я, — спасибо, барон! Хорошие новости. Скажу графу, что вами очень доволен.
Он прокричал вслед счастливо:
— Спасибо, Ваше Величество!
За время моего отсутствия Гандерсгейм, конечно, не преобразился, зато отчетливо чувствуется присутствие моей армии, пусть ее и немного: на перекрестках крупнейших дорог конные посты, у мостов и переправ через реки — заставы.
Солдаты, глядя на меня влюбленными глазами, наперебой рассказывают, где отыскать командующего в Гандерсгейме графа Гатера фон Мерзенгарда, и вскоре нас как ураганом внесло в небольшой лагерь на перекрестке дорог из одного бывшего королевства в другое, а ныне владения моих лордов.
Переполох еще не улегся, как граф, такой же собранный и поджарый, в знакомой кирасе поверх зеленого кафтана, в штанах из толстой кожи с мелкими вставками из блестящей стали, быстро выбежал из шатра, увидел меня, счастливо и с таким облегчением заулыбался, что вот прям сейчас я возьму всю ношу на себя, а он пойдет розы выращивать.
Я не успел покинуть седло, он с достоинством преклонил колено.
— Ваше высочество...
— Мое Величество, — поправил я добродушно. — Да-да, привыкайте. Потом расскажу.
Я поднял его, обнял, остальным коленопреклоненным знаком велел подняться. Они начали приближаться, окружать, рассматривая блестящими от любопытства глазами.
Я сказал радостно:
— Дорогие друзья!.. Как же я счастлив, что вы не поперлись с остальным войском далеко на север навстречу Мунтвигу!..
Сэр Гатер покачал головой.
— Ваше высо... Ваше Величество, вообще-то все были готовы идти навстречу новой войне! Но вы сами лично распорядились оставить здесь в первую очередь вестготцев, хотя мы так и не поняли почему...
Я отмахнулся.
— Все просто. Вестготия владеет побережьем океана сразу за Белым Рогом, разделяющим Сен-Мари и Вестготию. Так же как и Гандерсгейм. Я не случайно пожаловал наиболее отличившимся в боях вестготцам земли на самом берегу. Вы не степняки, сразу начнете подумывать о возможностях, которые дает океан.
Он сдержанно улыбнулся.
— Вы правы, уже строим планы. И даже начали осуществлять.
Я изумился.
— Уже? Как?
Он покачал головой.
— Не своими силами, Ваше Величество. Два корабля эскадры адмирала Ордоньеса по нашей просьбе побывали в Вестготии и привезли оттуда опытных строителей. Хотя корабли у нас строить никто не умеет, но учимся у тарасконцев.
Я охнул.
— Ну и молодцы... А Ордоньес просто чудо.
Он кивнул.
— Да, вы умеете подбирать людей, Ваше Величество... Умоляю, расскажите, как и где вы наконец-то приняли королевскую корону!
Я отмахнулся.
— Уже язык болит рассказывать. Потом, на отдыхе. Значит, Ордоньес трудится, как пчелка.
— Как муравей, — уточнил он. — Впрочем, куда ему еще? В Сен-Мари сменилась власть, но здесь мы вцепились крепко. Да сюда никто и не суется. Пираты разбиты, сен-маринцы страшатся самого имени Гандерсгейма. Потому мы отыскали в своих владениях очень удобную и просторную бухту, где и начали закладывать порт...