Время перемен - Владимир Владимирович Голубев
Мысли воеводы прервал осторожный стук в дверь. Его секретарь, Иван Айдашев, аккуратно зашёл с папкой документов на рассмотрение и тихо сообщил, что в приёмной ожидает человек с рекомендательным письмом, от самого́ императора.
- Зови тогда! – воевода заинтересовался гостем.
К нему в кабинет вошёл отлично одетый, ещё не старый, но уже совершенно седой человек с высоким лбом и очень густой пегой бородой, из-под которой выглядывали многочисленные шрамы.
- Иосиф Гордов! – представился он и протянул Перепечникову документ, изукрашенный вензелями.
- Вы служили, Иосиф Павлович? – шрамы на лице вошедшего остро напомнили воеводе о его собственных ранениях.
- По секретной службе, Георгий Нифонтович. – в голосе гостя слышался небольшой акцент, который в Петропавловске не считался чем-то необычным и напоминал градоначальнику говорок любимой супруге.
- Вы поляк?
- Отнюдь, — усмехнулся седой, — я из богемцев, но это уже в прошлом. Сейчас я подданный Российского императора.
- Приношу свои извинения, если я Вам своим вопросом причинил беспокойство…
- Не стоит. Ваш вопрос естественен, и даже имеет некоторое отношение к той проблеме, с которой я к Вам пришёл.
- Я заинтересован. Прошу!
- Я заметил, что в Вашем городе, несмотря на его статус столицы наместничества, довольно мало трактиров. Мест, где могли бы вести переговоры торговые люди, общаться офицеры и чиновники, да и просто поесть состоятельные люди. Даже в нововозводимом на Хонском[29] острове Никитске трактиров больше, чем в столице.
- Да, действительно… А Вы что, уже побывали в Никитске?
- Побывал, и в Никитске, и в Рубце. Только за океан не выезжал. – усмехнулся бывший разведчик.
- Что же Вы хотите? Завести трактир? Вы – дворянин, майор, кавалер Святого Георгия! – округлил глаза градоначальник.
- А Вы, Георгий Нифонтович? Вы известны как купеческий любимец, имеете долю в торговле с Китаем и Индией. Это не претит Вашей дворянской гордости? – тонко заметил посетитель, демонстрируя свою осведомлённость.
- Это мой долг, как городского воеводы, обеспечить развитие наместничества!
- Тогда считайте, что я так вижу свой долг по обеспечению столицы того же самого́ наместничества совершенно необходимым удобством!
После этого, оценившие друг друга собеседники, засмеялись, подкрепляя тем самым возникшее между ними взаимопонимание.
- Изволите ли, Иосиф Павлович, отведать настойки на лесных ягодах? – уже совсем по-дружески предложил Перепечников, извлекая из шкафчика графин с тёмной маслянистой жидкостью и два стаканчика.
- Конечно! С удовольствием! Как я могу отказать приятному собеседнику в такой радости! И вот, кстати, замечу, что вина́ у нас ещё долго не будет в достатке, только настойки есть, а вот я испытываю искреннюю привязанность к пенным напиткам. Пиво и меды я даже когда-то делал сам, так что вижу именно в них отличную перспективу.
- И это тоже! – довольно крякнул воевода, с явным удовольствием выпив глоток, — Да и настоек у нас маловато. Хороши они, да мало.
- Займёмся! Непременно займёмся, Георгий Нифонтович!
[1] Семилетняя война (1756–1763) – крупный военный конфликт, в который были вовлечены все великие европейские державы. На европейском театре военных действий основные сражения происходили между Пруссией с одно стороны и Россией, Австрией и Саксонией, с другой. Сначала Пруссия разгромила Саксонию, затем Австрию, но столкнувшись с русской армией, потерпела поражение.
[2] Гогенцоллерны – германская династия, правящая в Бранденбурге, затем королевстве Пруссия, затем и Германской империи
[3] Густав III (1746–1792) – король Швеции из династии Голштейн-Готторпских, двоюродный брат русской императрицы Екатерины II
[4] Астрабад (совр. Горган) – город на побережье Каспийского моря в Иране
[5] Ассирийцы – ближневосточный народ, происходящий от древнего населения Передней Азии, принявший христианство ещё в I в.н.э.
[6] Синд – провинция Пакистана в доли́не реки Инд
[7] Курды – ираноязычный народ, проживающий в странах Западной Азии
[8] Ага-Мохаммед-хан Каджар (1741–1797) – военный и политический наследственный вождь тюркского племени Каджаров, проживающих в нынешнем Иране и Туркменистане, шах Ирана с 1794 г
[9] Зенды – шахская династия, правящая в Иране в 1753–1794, происходящая из курдского племени Зенд
[10] Афшариды — шахская династия, правящая в Иране в 1736–1750, происходящая из тюркского племени Афшар
[11] Тегеран – в настоящее время столица Ирана, один из старейших городов Азии, отделённый от побережья Каспийского моря горным хребтом Эльбурс
[12] Кербела – город в центральной части Ирака
[13] Нишапур – город на северо-востоке Ирана
[14] Шахрох-шах (1734–1796) – шах Ирана из династии Афшаридов
[15] Надир-шах Афшар (?-1747) – шах Ирана с 1736 г., выходец из семьи бедных пастухов, талантливейший полководец, создатель одной из крупнейших империй в истории Востока
[16] Мешхед – город в Иране, центр исторического Хорасана
[17] Сари – город на севере Ирана, столица Персии при первых Каджарах
[18] Шираз — город на юге Ирана, столица Персии при Зендах
[19] Хамадан – город на западе Ирана, одна из древних столиц Ирана
[20] Исфаган – город в центральной части Ирана, столица Ирана при династии Аббасидов
[21] Белфаст – столица Северной Ирландии, город-порт на Ирландском море
[22] Цесарцы – принятое в России наименование подданных Священной Римской империи германской нации, от цесарь – император (лат.)
[23] Бретань – полуостров на северо-западе Франции
[24] Брест – город на крайнем западе полуострова Бретань, главный французский военный и важный торговый порт на Атлантическом океане
[25] Камора – полость в барабане револьвера, в которую закладывается патрон. В первых моделях револьверов каморы с зарядом действительно заливались воском при хранении и ношении
[26] Дублин – столица Ирландии, важный порт на Ирландском море
[27] Корк – крупный город на юго-западе Ирландии, порт на Ирландском море
[28] Морской полк – наименование морской пехоты в королевской Франции
[29] Хонсю (авт.)
Глава 3
- Здравствуй, Александр Андреевич! – я скупо поприветствовал Безбородко, робко вошедшего в мой кабинет.
Тот, видимо, не зная, чего ожидать от меня, вжал голову в плечи и забавно прижмурил глаза.
- Что встал у входа? Молчишь, щуришься? Ты доклад приехал делать или дверь подпирать? – при виде его испуга моя неприязнь к былому соратнику как-то отступила,