Земля Теневых Драконов - Эндо Биндер
Краткий осмотр показал, что самолёт мог взлетать уже сейчас. Двигатель был цел, как и топливные баки. Левое крыло оказалось довольно сильно повреждено, а шасси погнуто, но, избавившись от большей части прежней нагрузки, самолет легко мог взлететь с того же расчищенного участка, где он чудесным образом совершил посадку.
Самолет был готов к вылету, а Крейн – нет. По крайней мере, до тех пор, пока он не убедится, что Йондре Деймон ничего не угрожает.
Он не мог оставить девушку – любую девушку, разумеется – среди неизвестных опасностей.
– У вас в самолете есть радио? – спросил доктор Деймон. – Если вы будете связываться со своим аэропортом, сообщая о своей задержке, я надеюсь, вы не станете раскрывать им точное местоположение этой долины. Назовите свою цену, и вы вернетесь домой с моим банковским чеком…
– С чего вы взяли, что сможете меня купить? – огрызнулся Крейн, возмущенный таким гадким предложением.
Он развернулся на каблуках, заметив, как ученый, прищурившись, пристально смотрит на него.
Он зашагал к самолету по тропинке, теперь отмеченной камнями, петляя между деревьями, которые он мог потрогать руками, но чьи стволы были прозрачны, как воздух.
На второй день удивление от увиденного несколько поутихло. Его мысли больше вращались вокруг постепенно формирующихся потоков человеческих взаимоотношений.
Он прошел мимо Пьера, тащившего на своих широких плечах ящик. Добравшись до самолета, Крейн вошел в кабину. Находившийся там Харлан, обернулся с испуганным видом.
– Все принадлежности доктора находятся в фюзеляжном отсеке, а не здесь, – холодно заметил Крейн.
Харлан нарочито безразлично пожал плечами.
– Полагаю, теперь я буду в роли шпиона? – язвительно заметил он и вышел, чтобы взвалить ящик на плечи и уйти.
Крейн оглядел самолёт. Что тут делал Харлан? И тут он увидел…
Когда через минуту он вышел с последним ящиком, взгляд у него был суровым. Он быстро зашагал к жилищу доктора Деймона. Добравшись, он поставил коробку у входа в пещеру и выпрямился с мрачным обвиняющим выражением на лице.
– Кто разбил радио в самолете? – требовательно спросил он, оглядывая их одного за другим. Его взгляд вернулся к Харлану. – Вы были там последним, Харлан.
– Вы бы услышали, если бы это сделал я, – спокойно ответил Харлан. – Я был чуть впереди вас, разве вы не помните? – и он многозначительно взглянул на Пьера.
Глаза-бусинки Пьера встретились с глазами Крейна, а затем он отвел взгляд.
– Пьер бы этого не сделал, – быстро заявил доктор Деймон. – Я слишком хорошо его знаю.
Крейн стиснул зубы.
– Кто-то это сделал! Это было сделано в промежутке между нашим последним разговором и тем, как я пошел в самолет, – он мрачно улыбнулся. – Если Харлан и Пьер исключены, то остается…
– Как вы смеете! – вспыхнула Йондра Деймон, встав перед ним. – Ни папа, ни я так бы не поступили. Вы могли сделать это сами, раз уж на то пошло!
Крейн развел руками.
– Я начинаю уставать от всего этого! – взорвался он. – Это радио было нашим единственным средством экстренной связи с внешним миром, поскольку сам самолет поврежден. Кто-то из этой группы разбил его по каким-то своим причинам. Более того…
Внезапно он остановился и сорвал одну из планок с ящика, принесённого им в последний раз. Порывшись в упаковочной стружке, он вытащил что-то за рукоять и поднял это вверх.
– Гранаты! – прошипел он. – Толкушки. Вы говорите, что здесь нет никакой опасности, доктор Деймон, но вы попросили свою дочь привести винтовки и ручные гранаты. Это комары здесь такие большие?
Йондра вздрогнула при виде гранаты и вцепилась в руку отца.
– Зачем ты велел мне привезти их? Ты должен мне сказать!
На лице ученого промелькнуло встревоженное выражение. Затем на его лице появилась улыбка.
– Вы оба ведете себя глупо, – рассмеялся он. – Гранаты пригодятся для самых разных целей, например, для подрыва деревьев.
Он отвернулся, чтобы закрыть тему.
– Хорошо, – спокойно сказал Крейн. – Я собираюсь починить радио, если смогу. Затем я собираюсь связаться с властями и попросить провести расследование. Что-то здесь не так!
Он протопал обратно к самолёту. В кабине он сел и стал ждать, даже не прикасаясь к рации. Аппарат не подлежал ремонту. Он знал это с самого начала. Он надеялся, что его угроза что-нибудь да изменит. Гораздо хуже, чем пробираться на ощупь через невидимый лес, была попытка разгадать намерения других людей.
Кто сейчас решит подкрасться, чтобы посмотреть, не чинит ли он радио? Кто хотел изолировать их от внешнего мира – и почему?
Крейн напрягся, услышав мягкое шарканье ног под крылом снаружи. Он медленно приподнялся и выглянул через край лобового стекла. Там не было ни души! Озадаченный, Крейн опустился обратно.
Некоторое время спустя звук повторился прямо за дверью кабины. Крейн сжался, в ожидании. Когда звук приблизился, он бросился вперед, вытянув руки и готовясь выбить оружие, если оно окажется у незваного гостя.
Он испуганно вскрикнул. Йондра Дэймон оказалась крепко сжата в его объятиях. Отпустив ее, он отступил назад.
– Вы, мисс Деймон? Но… – Крейн был смущен больше, чем когда-либо прежде.
Бледные щеки девушки вспыхнули. А затем в ее глазах промелькнуло подозрение. Крейн мрачно усмехнулся. Он понял, что его действия, должно быть, показались ей такими же странными, как и ему – её.
– Извините, – пробормотал он. – Давайте я объясню. Честно говоря, я думал, что тут появится тот, кто разбил радио, а не вы.
– Спасибо за откровенность, – она ответила улыбкой на его усмешку. – Я пришла спросить вас кое о чем.
– Да?
Прежде чем продолжить, она коснулась его руки.
– Я почему-то доверяю вам. Я хочу, чтобы вы охраняли моего отца каждую минуту, – слова полились потоком. – Я чувствую, что его жизнь в опасности. Я чувствую, что в этой долине есть что-то – что-то ужасное – что угрожает ему. А может, и всем нам! Вы будете охранять его ради меня, мистер Крейн?
Внезапно она снова оказалась в его объятиях, но уже не случайно. Он прижал ее к себе.
– Да, – яростно прошептал он. – И я так же буду охранять и вас, Йондра!
Она высвободилась, ее глаза широко раскрылись от удивления. Йондра отвернулась.
– Давайте вернемся в лагерь, – тихо сказала она.