Kniga-Online.club

Анна Бильченко - Полет над грозой

Читать бесплатно Анна Бильченко - Полет над грозой. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Если со мной что-нибудь случится, наш мир ожидают крупные неприятности…

— Проверим.

Улицу затянула прозрачная пленка тишины. Майкл не двигался и не пытался увернуться… и чем сильнее напрягались мышцы на руке Стила, сжимавшей револьвер, тем ярче становилась искорка тоннеля, блуждавшая над его ладонью…

— Вам не повезло.

Тон Стила был почти насмешливым. Он открыл барабан и заглянул внутрь.

— Видите, Майкл, — продолжил он. — Я приношу гораздо больше пользы человечеству.

— Это и есть ваш способ убеждать? — спросил Майкл, чьи руки подрагивали от злости.

— Один из многих, зато очень действенный.

— Тогда почему бы вам не попробовать его на Эксмане и оставить в покое меня, Винслера и остальных?

— К сожалению, мистер Эксман и сам знает ответы на все вопросы, которые я мог бы ему задать. До встречи, Майкл. И будьте внимательнее: за вами следит морская пехота.

Дождь ударил с новой силой. Стук тяжелых капель стал финальным аккордом их беседы, из которой Майкл вынес довольно мало пользы, исключая последний намек. Он считал дело Лесли улаженным: тот был не настолько глуп, чтобы снова шантажировать беднягу Адама после того, как ему дали понять, что генерал О'Хара взял дело рядового Смита под личный контроль. Но Стил никогда не бросал слов на ветер. "Морпех" — эта мысль впервые пришла к Майклу, когда он обнаружил Адама под своими окнами. Удивительный талант совершать ошибки и попадаться на глаза всем возможным свидетелям тоже указывал на незадачливого рядового. Но если сегодня они действительно видели Смита, тогда кто и зачем заставил парня возобновить слежку?.. Поиски ответов на эти вопросы грозились стать такими же и опасными, как и сегодняшний поздний разговор.

XI

Полковник Хьюз слыл безнадежным эксцентриком. За сорок два года жизни в его руках чаще оказывалась лопата, чем оружие: полковник увлекался садоводством, оккультизмом, восточными языками и философией Беркли-Юма. Для Майкла он был не только приятелем, но и осведомителем: мимо Хьюза не проходил ни один слух, ни одна сплетня, правда, перевирал он их так, что воспользоваться его рассказами смог бы только умелый дешифровщик.

База Хьюза, пережившая нашествие двух космических кораблей, походила на растревоженный муравейник. Десятки экспертов рассредоточились по территории, с пристрастием изучая все, что попадалось на глаза, но до сих пор не понимая, что именно они ищут. Особо пытливые, во главе с майором Верхаммом, обступили цветочную клумбу и с жаром обсуждали, почему данный объект находится в центре тренировочной площадки. Найти полковника оказалось несложно: Майкл сразу заметил высокого человека, блуждающего перед сараем с хозяйственной утварью.

У Хьюза была привычка сильно щуриться, что скрывало ту пристальность, с которой он осматривал людей. Майклу так и не удалось в нем разобраться: большинство коллег склонялись к тому, что у полковника нездоровая психика, он же привык считать, что Хьюз всего лишь дорожит свободой, стараясь не идти ни у кого на поводу. Проницательность Хьюза упиралась в беспримерную лень. Карьера, которую, казалось, не спасет уже никто, увенчивалась незаметными, но успехами. Умные вещи, им высказанные, блекли на фоне бредней и слухов.

— Отвратный сегодня денек, — сказал полковник, подставив лицо под солнечные лучи. — Я так и думал, что ничем хорошим он не кончится.

Хьюз замолчал, обдумывая глубинный смысл своей фразы. Летняя жара сделала его совершенно сонным. Прошло несколько секунд, прежде чем он запустил пальцы в темно-рыжие волосы и соизволил продолжить:

— Веришь ли, Майкл, меня с самого утра преследует ощущение, что сегодня произойдут какие-то важные, но крайне бессмысленные события.

— Надеюсь, это ты не о моем приходе?

— Нет, почему же. Всегда приятно с тобой повидаться.

Руки Хьюза вернулись в карманы брюк. Непосвященному человеку могло показаться, что полковник вот-вот уснет, но Майкл терпеливо ждал продолжения беседы.

— Да, — отвлеченно бросил Хьюз. — Это ужасное чувство мне знакомо. Помнится, было что-то похожее в далекой молодости, когда я переборщил… неважно с чем… и целый день провел в обществе одной прелестной марсианки.

— Вот как? — переспросил Майкл, борясь с симптомами смеха.

— Какая же бесподобная штука эта любовь… Мы были вместе, мы парили над бесплодной землей Марса и, сжав друг друга в объятьях, смотрели на далекие звезды… Тогда я понял, что она — моя единственная. Мы поклялись друг другу в верности и даже обменялись обручальными кольцами.

— И как ваша свадьба? — поинтересовался Майкл.

— Никак, — печально ответил Хьюз. — Меня нашли, откачали, и она исчезла. Так кошмарно, как тем проклятым утром, я давненько себя не чувствовал — ну, разве что сегодня…

— Ты, как всегда, оригинален.

— А ты, как всегда, готов посмеяться над чужим горем. Так что ты хотел узнать насчет Стила?

В подобные моменты Хьюз казался телепатом. Майкл не смог удержаться от вопроса:

— У меня на лбу написано "хочу знать все о Стиле"?

— Нет, лоб у тебя в полном порядке, — заверил Хьюз. — Все дело в законе совпадений. Видишь ли, кому-то пришла идея установить в моем офисе телевизор. Сам я не любитель телепрограмм — нас там постоянно ругают, особенно генерал Мэдли, — хотя я нередко смотрю передачи про НЛО. А вчера вечером по каналу "Дискавери" показывали занятный фильм о Новой Швабии… и мне тут же вспомнился генерал Стил. Ты, наверное, знаешь, что Эшли бывал в Антарктиде?

— Когда это он успел? — рассмеялся Майкл.

— Время, — улыбнулся Хьюз, — это жестяной "метр", который свернут в моток, а потом вдруг разворачивается от нуля до бесконечности, однако может так же легко свернуться в обратную сторону. В чьей руке этот метр? Кто знает? Я не знаю. В нашем мире все так относительно. Я держусь того мнения, что существование того, что я не воспринимаю — не слышу и не вижу, — является недоказанным и абсурдным. Так считал Юм — но что бы он сказал, будь у него телевизор?..

— Тебе никто не советовал стать доктором наук?

— Советовали, в школе… когда хотели выгнать.

— Зря не послушался. А хотел я узнать вот что…

— Я весь во внимании, — сонно ответил Хьюз.

— Историю с сенатором Райнхартом ты, наверное, уже слышал…

— О да. Смотрел в новостях. На редкость милый репортаж. Я сам чуть не поверил, что ты и вправду такой благородный, как о тебе рассказывали… но когда вспомнил, каков ты есть на самом деле, то сразу переключился на НЛО. Кстати, репортер еще жив?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Анна Бильченко читать все книги автора по порядку

Анна Бильченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полет над грозой отзывы

Отзывы читателей о книге Полет над грозой, автор: Анна Бильченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*