Клетка для лжецов - Сия Кейс
— И с чего это ты стал с ней советоваться? — Решил попробовать новую тактику Най, — Не ты ли сам говорил, что этой девице нельзя верить?
— Я и не верил бы ей, если бы сам не видел, что ты творишь! Но я, мать твою, живу с тобой в этой комнате! — Казалось, еще немного, и Вэйл зарычит, — Ты вообще себя видел, а?
— Ты говоришь мне это с первого дня нашего знакомства, — Взяв тетрадь, Най сделал вид, что перечитывает свои записи.
— Тогда ты не выглядел так, словно тебя достали из могилы. И не кашлял каждые десять минут до потери сознания.
— Верно, — Мрачно кивнул ученый, — Кашлял каждые двадцать.
— В общем, слушай сюда, Ардайк. Если ты не захочешь услышать меня по-хорошему, я сделаю так, что ты приостановишь свою работу по другим причинам. Средней тяжести.
Най скучающе посмотрел на его сжатый кулак:
— Черт возьми, как же ты остроумен! Одного только не могу понять: с чего вдруг ты возомнил себя моей нянькой?
— С того же, с чего ты вдруг решил спасать Лапулю, а не драпать оттуда со всех ног, — Нашелся Вэйл, — Ответственность, черт ее дери!
С этими словами он поднялся и вновь, едва не раздавив подошвами несколько индикаторов, прошел к выходу.
— Пират — и ответственность? — Фыркнул Най.
— Это и отличает хорошего пирата от паршивого. В общем… — Вэйл мотнул головой в сторону развороченного энергометра, — Ты меня понял, да?
— Понял, — Най поднял руки в примирительном жесте, — Я, в принципе, уже и так почти закончил с ним. Через часок можно будет проверять.
— Смотри мне, — Пилот угрожающе заглянул ему в глаза, — А то я давненько не дрался. Руки чешутся…
* * *
Торчать целыми днями в рубке Вэйла не прельщало, но и смотреть на то, как Най ковыряется в своей чудо-машине и беспрерывно что-то строчит, хотелось не намного больше. Вот и выходило, что по пути на двадцать седьмую он все время мотался по кораблю туда-сюда, пока мысли его с каждым днем становились все чернее.
И без того малоприятная миссия теперь превращалась еще и в погоню с игрой в прятки — причем, с тикающими на заднице часами, ведущими обратный отсчет.
И этими часами был чертов Най.
Страшно не хотелось, чтобы парень отошел в мир иной раньше времени. И без того препротивный поиск Клетки без него превратится в настоящую катастрофу. На Лоренту в этом плане Вэйл надежд почти не возлагал — девица хоть и была хитра, как толпа лисиц, толку от этой хитрости без знаний ее напарника не будет никакого.
Вот только упрямством Най мог бы посоперничать с бараном. Мало того, что он вбил себе в башку, что его дурацкий энергометр поддается полной переделке, так еще и слал в задницу тот факт, что с его здоровьем можно разве что лежать в кровати и жрать горстями пилюли.
Вэйл сделал вид, что поверил ему с последней проверкой энергометра, выждал, как честный человек, обещанный час, и вновь пошел в жилой отсек. Он даже не пытался предугадать, что выкинет ученый на этот раз, чтобы вынудить пилота от него отстать, но реальность все равно умудрилась его удивить.
Потому что к тому моменту, когда он подошел к двери, Лорента уже была внутри — Вэйл отчетливо слышал ее взволнованный голос — и беседовала она с Наем вовсе не об энергометре.
— И ты думал, что сможешь скрывать это от нас? — Гневно отчитывала она ученого, — На что ты вообще надеялся?
Не сказать, что Вэйл так уж был охоч до чужих тайн, но какая-то сила удержала его от того, чтобы войти. Он прижался плечом к стене и прислушался.
— Да как ты не понимаешь!? — Голос у Ная был такой хриплый и слабый, что пилот едва разбирал слова, — Я не могу оставаться здесь, пока вы ищете Клетку! Что бы со мной не было, я должен идти с вами…
Пауза.
— Не думала, что после всего ты все еще не доверяешь мне, — Сдавленно проговорила девушка спустя пару секунд.
— Дело не в этом…
— Да я вырою эту Клетку из-под земли! — Бросила она, — И в первую очередь притащу к тебе. Что бы ты там себе про меня не думал, я не желаю тебе смерти.
Снова пауза, какие-то шорохи.
— Нет, даже не так, — Ее голос стал на тон ниже, — Я хочу, чтобы ты жил.
Вэйл едва сдержался, чтобы не рассмеяться и не выдать себя. Чего он уж точно не ожидал от этого додика — так это подобной прыти. А он-то голову ломал, с чего это Лапуля стала чуть менее стервозной…
Все оказалось гораздо проще, чем он мог подумать.
— Просто доверься мне, — Попросила Лорента, — Позволь мне тебе помочь.
— А если что-то снова пойдет не так? — Усомнился Най, — Если тебе самой понадобится помощь?
— У меня будет Вэйл.
— И ты в нем уверена? Ты уверена, что он не выстрелит тебе в спину в случае чего?
Вэйл ухмыльнулся сам себе. На месте Лоренты он бы ответил без колебаний — что она, впрочем, и сделала:
— Нет. Вот только ты его тоже не остановишь.
Закрыв глаза, пилот прижался к стене спиной, пока слова Лоренты эхом отдавались в голове.
— Все равно это неправильно, — Вмешался голос Ная, — Я могу помочь. И я должен это сделать. Пока мы в полете, энергометр теперь реагирует только на тебя, но стоит нам приземлиться… Он поймает сигнал Клетки, и я смогу отследить ее.
— Сможешь, — Мягко заверила Лорента, — Только отсюда, с корабля.
На этой ноте Вэйл решил наконец явить себя народу. Иначе эти двое могли смекнуть, что их пилота подозрительно долго где-то носит. Он открыл дверь и вошел в комнату, где на полу красовался рабочий энергометр, а его создатель возлежал на своей кровати с окровавленным платком в руках и видом человека, в очередной раз ускользнувшего из лап смерти.
— У него что, опять был приступ? — Он привалился к дверному косяку и сложил руки на груди.
Лорента сидела в изножье кровати и выглядела скорее злой, чем расстроенной. Прежней нежности, что сквозила в ее голосе минуту назад, не было и в помине.
— Да. И очень сильный. Прямо у меня на глазах, пока мы проверяли новые сенсоры, — Выложила она, — А еще него так и