Клетка для лжецов - Сия Кейс
Я не исключал и того, что моя любовь к этому месту вызвана еще и тем фактом, что именно здесь судьба — а точнее, бумажная путаница — свела меня с Лилит. В одном из этих кабинетов, скрытых за изогнутыми полукруглыми стеклами, что всегда напоминали мне глаза насекомых, я бубнил ругательства и потирал руками заспанные глаза, пока самая красивая блондинка из всех, что я видел, доказывала своему начальнику, что “эта небритая кепка” разнесет здесь все, если не переделать накладную в ближайшее время.
В тот день я выбросил свою засаленную кепку и стал исправно бриться.
И теперь все это Скотти Болд приказывал сравнять с землей.
— Подождите, — Рассудительно заговорил я, — Такое необдуманное решение… может иметь серьезные последствия.
Разрушение крупнейшего порта в системе — это же уму непостижимо! Не говоря уже о том, какой ущерб это причинит городу… Тут уж точно не обойдется без случайных смертей.
— А это уже не твоего ума дело, — Огрызнулся Скотти.
Я чувствовал, как меня загоняют в угол. По-хорошему, можно было отыскать еще с десяток аргументов, способных убедить здравомыслящего человека в нецелесообразности этой затеи — но Болд здравомыслящим не был.
— Снижайся и готовься сбрасывать бомбы, — Приказ прозвучал ближе, чем прежде. Я повернул голову и увидел, что Скотти стоит за моей спиной.
— Бомбардировка — крайняя мера, — Я понимал, что проигрываю, но сдаться почему-то не мог, — Неужели ситуация настолько безвыходная?
— Покажи шакалам слабость, и они вцепятся в глотку, — Сквозь стиснутые зубы прошипел Болд.
Меня его бандитская философия не впечатлила.
— Это не слабость, — Я повернулся к нему, — Это здравомыслие. Ни к чему наказывать город из-за кучки бандитов.
— Значит, сделай так, чтобы город не пострадал.
Пререкаться дальше не было смысла — Скотти не волновало, что это невозможно. Обломки Колеса в любом случае упадут вниз, на жилые кварталы. И это не говоря о запасах топлива в хранилищах порта — если взрыв доберется до них, то пожар — самое меньшее, на что можно надеяться. Это понял бы даже последний дурак.
Скотти дураком не был. Он был убийцей.
— В самом Колесе тоже могут быть посторонние. Сотрудники порта, члены экипажей… — Нашелся я.
— Если у них есть хоть капля мозгов, то они уже давно унесли оттуда ноги.
Конечно, в этом была доля истины. Но, в отличие от Скотти, я видел и другой расклад — что, если выходы забаррикадированы? Что, если Колесо, захваченное бандитами, стало смертельной ловушкой для людей, не имеющих к мафиозным разборкам никакого отношения? Что, если “Астероидные псы” взяли заложников?
— Снижайся, — С нажимом повторил Болд.
Вспомнив о том, что справа от меня восседает в кресле медведеобразный Янек, я передумал испытывать терпение Скотти, и без того подорванное моими попытками его вразумить.
Последнее дело обещало здорово замарать мне руки. Что ж, чего-то подобного и следовало ожидать — Нильс не мог не подбросить мне козу на прощание…
Я выровнял челнок и медленно повел его вниз. Если мне и вправду не хотелось разнести полгорода, проворачивать маневр придется с ювелирной точностью. Я сделал себе имя на подобных выкрутасах, но сейчас руки как назло затряслись, а ощущение смутной тревоги заставило в очередной раз унизиться перед такой мразью, как Болд:
— Скотти, один вопрос. Твои парни не видели там начальника порта?
Наивно было думать, что бандит ответит честно, но собственноручно оставить Лилит без отца я не мог. Да и чем-чем, а лживостью Болд никогда не славился.
— Этого труса? — Хмыкнул Скотти, — Он не высунул носа из дома, даже когда мы вели с “Псами” мирные переговоры!
Говоря по правде, те “мирные переговоры” мало чем отличались от сегодняшней стычки — если не брать в расчет предстоящую бомбардировку — но в том, что отец Лилит и вправду не отличается смелостью, Болд был прав.
Я ни слова не сказал Лилит о том, куда направляюсь. Она приняла просьбу Нильса о последнем деле на удивление спокойно и отпустила меня почти что с радостью.
— Прошу, перепроверь. Это очень важно, — Я снизил скорость и приготовил бомбу — самую маломощную из всех — к сбросу.
— Конлан рекомендовал тебя, как лучшего пилота, — Недовольно фыркнул Скотти, включая радио, — Он не сказал, что ты чертов праведник!
Что ж, могло быть и хуже…
— Асаи, — Передал по радиосвязи Скотти, — Начальника порта Джайве не видели?
Шипение. Одну секунду, две, три. Потом голос — короткий и отрывистый, всего несколько звуков, которым снова не удалось сложиться во что-то внятное. По крайней мере, для меня.
— Его там нет, — Бросил Болд, выключая радио.
С облегчением выдохнув, я приготовился к маневру.
И тут Колесо начало подниматься. Сначала я решил, что мне показалось, но оба кольца с коридорами и правда пришли в движение, и теперь плавно плыли нам навстречу, окончательно лишив меня дара речи.
— Надо же, как красиво они решили сдохнуть! — Притворно удивился Скотти, — Не псы — волки!
Тревога во мне заклокотала с новой силой. Я вел челнок по намеченному курсу, но мысли мои вовсю искали подвох. Чего они хотят добиться?
Я понял это только тогда, когда снизился настолько, что мог разглядеть открытые настежь окна Колеса и вошел в ту позицию, где у меня была всего секунда, чтобы произвести сброс снаряда — потому как механизму, его выпускающему, требовалось еще несколько мгновений, чтобы высвободить боеприпас и отправить его в свободный полет.
Этих секунд после пуска хватило мне, чтобы разглядеть то, что следовало бы заметить гораздо раньше…
Заметить, как из открытого потолочного окна на мой челнок вместе со своим отцом смотрит самая красивая блондинка из всех, что я видел…
От увиденного я даже забыл увести корабль вверх, и взрывная волна подбросила нас, как мячик на батуте. Столп огня под нами взревел и обрушил на город то, что осталось от Колеса — вместе с людьми, что в нем находились.
— ЛИЛИТ! — Я рванулся в кресле, едва ли понимая, где нахожусь. Не будь лобового стекла, я бы прыгнул вниз, не задумываясь.