Граница темноты - Сабино Кабеса
Флоренс бережно положила кольцо обратно в коробочку и убрала ее в ящик.
– Вы философ, командир, – сказала она. – Вы полностью соответствуете тому идеальному образу, который я придумала себе в детстве.
– Прекрасно. Я тоже впервые встречаю поклонницу из будущего. Для меня все здесь в новинку. Давайте теперь займемся уравнениями гравитационных тензоров, а то мы застрянем тут навсегда.
Флоренс, как могла, примостилась у стола, и они погрузились в расчеты. Урса, не отрываясь от цифр, произнесла:
– Значит, он погиб через две недели после того, как признался вам в любви. По крайней мере, он умер счастливым. Думаю, за эти две недели вы успели хорошо потрахаться?
В этот раз Флоренс не смутилась и не покраснела:
– У меня никогда в жизни не было лучшего секса, чем за эти все недели. Я была ненасытна.
Урса громко расхохоталась.
– Так вот в чем в чем состоит ваша настоящая вина – вы предавались наслаждению две недели без перерыва и так и остались неудовлетворенной? У вас большие амбиции, капитан.
Флоренс кивнула, не отрывая взгляда от рядов уравнений и формул.
– Я всегда стремлюсь к большему, командир.
В дверь постучали, и туда сразу же просунулась голова Мендеса:
– Капитан, Риомар проснулась.
– Спасибо, старший помощник. Пойдемте. – Флоренс встала. Урса Красная продолжала сидеть, поглощенная расчетами. – Извините меня, командир, я схожу проведаю моего сержанта.
Урса подняла на нее взгляд и кивнула.
– Да, конечно, идите, капитан. Если вы не против, я продолжу работать. Вызовите Родес, она хотела взглянуть на пациентку. Надеюсь, сержант уже вне опасности.
– Я тоже. Спасибо, я поговорю с лейтенантом Родес. Продолжайте работу, я вижу вы отлично освоили голопроектор.
От капитанской каюты до каюты сержанта надо было пройти не больше трех метров. У двери уже столпилась половина команды, так что Флоренс пришлось прокладывать себе дорогу.
– Расступитесь немного, – сказала она, подойдя к двери. – Не надо сразу всем набрасываться на сержанта Риомар, она только что пришла в себя.
Все разошлись, остался только Мендес. В каюте Флоренс увидела лейтенанта Родес, которая при помощи небольшой лампы осматривала глаза сержанта Риомар, лежавшей на койке.
– Как она, лейтенант? – спросила капитан, подождав окончания осмотра.
Риомар заметила капитана и попыталась привстать. Гримаса боли исказила ее лицо. Родес удержала ее.
– Лежите спокойно, сержант. Я не думаю, что капитан сейчас потребует от вас приветствовать ее по всей форме. У вас сломано два ребра, так что вам нужен покой. – Риомар снова устроилась на кушетке, а Фелисия Родес повернулась к Флоренс. – Все идет хорошо, капитан. Она сама вышла из стазиса, а это хороший знак. Зрачки не расширены, и рефлексы в порядке. Сейчас проведем сканирование и посмотрим, нет ли гематом.
– Отлично… – Флоренс обратилась к Душесс. – Как вы себя чувствуете, сержант?
– У меня кружится голова, капитан, – ответила девушка. – И болит бок. Но я бы очень хотела вернуться к работе.
– Даже не думайте, сержант. Послушайте доктора. Вы будете лежать здесь, пока она не разрешит вам вставать. Нам повезло, что мы встретили настоящего врача.
Душесс была без сознания во время стыковки, так что еще не знала никого из команды «Некроманта». Она робко улыбнулась.
– Вы с «Некроманта»? – Родес кивнула, измеряя ей давление и пульс.
– Так точно. Сержант Фелисия Родес, врач и ксенобиолог. – Она улыбнулась в ответ Риомар. – Теперь вы под моим наблюдением. Вы сломали два ребра и левую лодыжку. А еще у вас красивый шрам на лбу и сотрясение мозга. Расслабьтесь, я проведу сканирование.
Риомар расслабилась, насколько это было возможно. Она глубоко дышала, пока Родес провела по ней походным медицинским сканером, компактным и удобным. Флоренс отметила, что она обращалась с этой новой для себя техникой так же ловко, как Урса с голопроектором.
– Вы хорошо управляетесь со сканером, лейтенант, – сказала она, присаживаясь на край соседней койки. – У вас есть что-то похожее на такую технологию в…
– В двадцать третьем веке? Нет, капитан, – ответила Родес, всматриваясь в экран. – Наши аппараты гораздо более громоздкие и не переносные. Их намного труднее транспортировать. Это просто чудо…
– Я бы поменял все эти технологии на одного настоящего врача, лейтенант, – ответил ей Мендес, стоящий в дверном проеме. – Нам очень повезло с вами. Нас всех учили использовать эту штуку, но я бы никогда не доверил Хастингсу управлять «Нейромедом». Он хорошо управляется только с «Нейропорно».
– Нейро… чем? – спросила Фелисия, не отрывая глаз от экрана.
– Мендес, хватит ваших глупостей, – вмешалась Флоренс. Ее старший помощник иногда перебарщивал со своими шутками. «Нейропорно»? Кому это только в голову пришло? – Технология дополненной реальности, лейтенант. Фишка двадцать шестого века. Но они не заменят хорошего профессионала. Старший помощник, раз уж вы упомянули Хастингса, пойдите проверьте, как он справляется со своей частью расчетов.
– Да, капитан. Риомар, не перетруждайтесь. Это приказ.
– Да, старший помощник, – ответила Риомар с напряжением. Сканер в этот момент исследовал ее лоб. Выражение лица Родес стало серьезным. Она попыталась увеличить изображение и повернулась к Флоренс.
– Как мне увеличить глубину сканирования, капитан? Я не очень разобралась в этих настройках.
Флоренс подошла и нажала на несколько клавиш. Двухмерное изображение стало трехмерным. Она пальцем указала на настройки глубины. Ей не понадобилось ничего спрашивать: сгусток крови был четко виден даже непрофессионалу.
Интерфейс аппарата был разработан специально для того, чтобы им могли пользоваться люди, не имевшие специальной медицинской подготовки. Фронтальная панель сканера скрывала изображение от Душесс, так что она ничего не видела. Фелисия внимательно изучила размер и расположение сгустка крови. При этом она все время задавала вопросы Риомар. Не только чтобы отвлечь и успокоить ее, но и для получения дополнительной информации.
– Риомар, вы ощущаете что-нибудь особенное? Тепло, холод, покалывание? Что-нибудь помимо запаха членов команды на корабле? С таким количеством людей это сейчас должно быть гораздо хуже, чем обычно…
– Лейтенант, мне все кажется вполне обычным. Жарко и влажно в меру, и запах тоже обычный. Возможно, сильнее пахнет испорченной едой. Не знаю, может, кто-то не воспользовался утилизатором отходов…
– Так, хорошо. Мы поищем виновного. Ладно, сержант, тогда пока отдохните. Постарайтесь поменьше двигаться, помните, вы сломали несколько костей. А сломанные ребра – это ужасно больно. Поэтому лучше не шевелитесь. Я вижу, у вас есть регенератор костных тканей, постараюсь воспользоваться им. А сейчас отдыхайте. И если у вас будет кружиться или болеть голова, зовите меня.
– Спасибо, лейтенант. По правде говоря, меня тянет в сон. Капитан, прошу меня извинить… – Флоренс улыбнулась ей. – Я посплю.
– Прекрасно, сержант. Отдыхайте.
Взглядом Родес показала ей,