Kniga-Online.club

Клетка для лжецов - Сия Кейс

Читать бесплатно Клетка для лжецов - Сия Кейс. Жанр: Космическая фантастика / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Я обещаю тебе. Ты будешь жить.

“Если только Вэйл не напортачит” — мысленно добавил он.

Пилот появился, как по заказу — вломился в зал с кувалдой в руках, словно заправский костолом. В форме охранника, что была не по размеру, он смотрелся особенно странно.

Най подавил желание забрать у него кувалду и попробовать самому — в его слабых, неумелых ручонках огромный молот с легкостью мог уйти вкось и ненароком травмировать Лоренту.

— Когда я скажу, начнешь понемногу откалывать эти отростки, — Най судорожно соображал, вспоминая свои рассчеты и одновременно сражаясь со страхом за девушку, — Только не попади по ней самой.

— Погоди… так она сама же… ее ноги, — Запинаясь, усомнился Вэйл, — Там нефрит!

— К тому моменту он отпустит ее, — Най потупил голову, — Надеюсь…

— С чего бы ему ее отпускать?

— С того, что я дам ему выбор, — Ученый и сам удивился тому, как твердо и уверенно прозвучал его голос.

— Какой еще выбор? — Нахмурился пилот, шагнув ближе, — Ты что удумал?

На мгновение Наю показалось, что Вэйл возьмет и припечатает этой кувалдой его самого — не сильно, просто, чтобы вырубить.

Ответить ученый не успел — в зал с криками и причитаниями буквально влетела бабушка Лоренты. Для дамы столь почтенных лет она бежала более чем проворно — впрочем, когда твой самый близкий человек висит на волоске от смерти, сможешь и не такое.

Минуту назад Най думал то же самое про себя самого…

— Лоло! — Наю пришлось отступить в сторону, чтобы женщина не сбила его с ног, бросаясь к внучке, — Девочка моя!

При виде страданий этой женщины Наю стало не по себе. Он посмотрел на Вэйла, надеясь, что у того хватит бестактности оторвать Изольду Феллисен от ее причитаний — и от внучки — чтобы позволить им ее освободить. Но пилот выглядел едва ли не более растерянным, чем Най — может, из-за того, что никогда прежде ему не доводилось общаться с аристократами.

Не видя другого выхода, ученый решил взять дело в свои руки — и будь что будет.

— Госпожа Фелиссен, я прошу вас немного отойти. Лорента сейчас… нуждается в помощи.

Он ожидал какой угодно реакции — криков, нападок, упреков. Изольда могла даже броситься на него с кулаками или дать пощечину — и он попытался бы ее понять — но женщина медленно, словно не осознавая, что она делает, подошла к нему и опустилась на колени:

— Пожалуйста! — Блеклые, зареванные глаза, окруженные мелкими морщинами, уставились ему прямо в душу, — Пожалуйста, верни мне мою Лоло.

Голос ее дрожал и срывался, губы тряслись, пока по щекам катились самые искренние слезы на свете. Так плачут, только когда теряют надежду. Так плакал он сам, когда отец лежал под завалом в той пещере.

Это было последней каплей. Никогда прежде Най не был так твердо уверен в том, что собирается сделать.

— Прошу вас, встаньте! — Най склонился к женщине и взял ее за локти, — Я сделаю все, что в моих силах. Обещаю.

Он не знал, поняла ли она смысл его слов и слышала ли она их вообще. Изольда тяжело поднялась и, закрыв лицо руками, зарыдала громче прежнего. Но с места не сдвинулась.

— Так, Вэйл, — Отбросив все терзания, Най решительно шагнул к пилоту, — Ты готов?

— Сначала скажи, что ты задумал.

— А ты еще не понял? — Най с сомнением покосился на него, — Я тоже источник. Замена должна сработать.

Вэйл опустил кувалду. Глаза его походили на два блюдца:

— Ты что, совсем дурак!? Что ты этим изменишь?

— Для Триады — ничего. Только поэтому я и надеюсь, что план сработает.

— С чего ты вообще взял, что нефрит отдаст ее и возьмет тебя?

Най окинул взглядом зеленый минеральный налет, что затянул половину зала. В одном Вэйл со своим недоверием был прав — Най действительно ничего не мог сказать наверняка. Все, что он собирался сделать — лишь результат догадок, основанных на его незаконченных наработках.

— Представь себе голодного пса, — Пожал плечами он, — Дай ему два куска мяса — поменьше и побольше. Какой он съест?

— Оба, черт возьми! — Бросил Вэйл, — Он сожрет оба!

— Не-е-ет, — Качнул головой ученый, — У него есть лимит. Только один кусок.

— Твою мать, что ты несешь! — Вэйл потер переносицу, — Какое к черту мясо? Вы, нахрен, люди! Живые люди!

Даже странно, что об этом говорил Вэйл. Най успел привыкнуть, что как раз для него человеческая жизнь стоила не так-то много…

Или это такая же ложь, как все остальное?

— Но не для Триады, — Поджал губы ученый, — Для нее мы просто источник энергии.

Удивительно, что Бастард, слышавший весь разговор, даже не подумал вмешаться. Наверное, даже до него дошло, что нефрит не по зубам обычному человеку — как бы он себя при этом не называл.

— Так ты готов? — Повторил Най.

Вэйл поднял кувалду и нацелился на один из отростков — самый большой и толстый — но спустя секунду снова недоверчиво покосился на ученого:

— А ты что делать будешь?

— Становиться куском мяса, — Пожал плечами он.

И Вэйл, поймав команду, врезал молотом по камню. Осколки разлетелись во все стороны со страшным грохотом — Наю даже показалось, что у него зазвенело в ушах. Что ж, зато не услышит воплей окружающих…

Удары сыпались на отростки один за другим. Минерал медленно, но поддавался — Най чувствовал кожей этот легкий гул, что зудом пронесся по нефриту, потревоженному очередным вмешательством людей. Он еще был не настолько стабилен, чтобы не отреагировать.

Он все еще был слишком голоден, чтобы не принять подачку.

Не отрывая ладони от камня, Най свободной рукой поднял с пола крупный осколок одного из шипов — острый и тонкий, как лезвие. Держать его было неудобно и опасно, но на один удар хватит даже такого.

Ученый повернул глаза к безмолвной Лоренте. Чувство вины, которое прежде он еще мог держать в узде, теперь грозилось раздавить его, а все потому, что он сам был виноват не только в случившемся, но и в том, что их прощание выйдет таким нелепым.

— Пусть я останусь для тебя хотя бы воспоминанием, — Прошептал он, сжимая в дрожащей руке импровизированный нефритовый нож.

Вэйл грохнул кувалдой еще раз и замер, уставившись на Ная ровно в тот момент, когда молодой человек воткнул себе в живот острый осколок камня.

Боль была такой силы, что Най перестал осознавать, что происходит. Он не видел, как Вэйл бросился к нему, мадам Изольда завизжала от ужаса, а Бастард с пораженным видом наблюдал за

Перейти на страницу:

Сия Кейс читать все книги автора по порядку

Сия Кейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клетка для лжецов отзывы

Отзывы читателей о книге Клетка для лжецов, автор: Сия Кейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*