Kniga-Online.club

Клетка для лжецов - Сия Кейс

Читать бесплатно Клетка для лжецов - Сия Кейс. Жанр: Космическая фантастика / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
было найти какой-то ответ — то только в его записях, что остались на столе.

— Лоло, милая, — Бабушка застыла на месте, — Тебе нужно отдохнуть. Еще неизвестно, какие последствия могут быть из-за того, что тебе пришлось пережить.

— Отдохну, — Кивнула девушка, — Но только когда вытащу его.

Не спрашивая ее согласия, Лорента развернулась и пошла в нужном направлении. Она чувствовала себя выжатой и усталой, но страх и решимость придавали ей сил.

Частые шаги последовали за ней. Лорента обернулась и чуть притормозила, чтобы бабушка смогла нагнать ее.

— Бабушка, — Вопрос терзал ее с того самого момента, как она поняла, что произошло, — Ты же видела, что он собирается сделать. Почему не остановила его?

Перепутать дорогу и заблудиться она не имела права. Поэтому Лорента усиленно напрягала память, чтобы вспомнить, каким путем она шла, следуя за тем незнакомцем, что совместил Триаду.

— Потому что это я попросила его, — Призналась бабушка, — А потом поняла, что он сделал бы это и без моей просьбы. Он поставил твою жизнь выше своей.

Эти слова окончательно разорвали Лоренте сердце. Слезы вновь выступили на глазах, и она смахнула их рукавом.

— Мне очень жаль этого юношу, — Продолжила бабушка, — Твой отец никогда бы так не смог.

Когда вдалеке показалась знакомая дверь, Лорента выдохнула от облегчения. Прибавив шагу, она повернулась к бабушке и твердо заявила:

— Не сравнивай их. Я… благодарна отцу разве что за то, что он подарил мне жизнь. В остальном же… он не стоит и мизинца такого человека, как Най.

Плевать, что понадумает себе бабушка на их с Наем счет. У Лоренты не было ни сил, ни желания скрывать, что связывало их с ученым на самом деле. Все и так всё прекрасно поняли.

Люди не жертвуют собой ради случайных знакомых, попутчиков с космического корабля, обманщиков и авантюристов. Най мог сколько угодно звать ее лгуньей и шутить про то, что она никогда не говорит правду — но он любил ее. Как и она его.

И только поэтому ради него она бы своими руками уничтожила весь мир.

Дверь в его покои была незаперта — Лорента просто вошла, усадила бабушку в кресло и мгновенно погрузилась в изучение бумаг, разбросанных по столу.

Разобрать почерк Ная оказалось той еще задачкой — временами он писал так мелко, что Лорента поражалась: как можно с его-то зрением так издеваться над собственными глазами?

— Лоло, — Внезапно позвала бабушка. Голос у нее был слабый и хриплый, — Принеси мне в-в-воды…

Лорента не успела даже сообразить, что случилось, как бабушка схватилась за сердце и стала испуганно хватать ртом воздух.

— Ба, что такое!? — Спохватилась девушка, выронив листы с записями, — Приступ?

Сил у бабушки хватило лишь на то, чтобы кивнуть.

Ища глазами кувшин или хотя бы стакан с водой, девушка поймала себя на мысли, что приступ невозможен — уж точно не тогда, когда на станции присутствует Клетка.

Вывод напрашивался только один: Клетка потеряла свою силу.

* * *

Вот же два идиота! И если выходку Ная Вэйл еще мог хоть как-то объяснить — как-никак, сам прозевал девку, сам и расхлебывай — то истерика Лоренты была выше его понимания.

И все же в чем-то она была права. Иначе он бы не вылетел из зала, как ошпаренный, опасаясь, что девка сможет поколебать его решимость и вынудить вновь связаться с этим нефритом.

Сначала Вэйлу казалось, что он идет, куда глаза глядят, но, очутившись в родном ангаре, где на приколе стоял “Алмаз”, понял, что подсознание само привело его сюда.

Потому что он должен был найти корабль и забрать отсюда Лапулю с ее бабкой, причем, как можно быстрее, пока Лорента в любовном порыве не выкинула какую-нибудь очередную глупость.

Это было самое малое, что он мог сделать ради памяти Ная. С подобными вещами Вэйл никогда не шутил. На его пути встречалось не так-то много людей, кто действительно заслуживал посмертного почтения.

Все бы ничего, вот только Най еще не умер… Эта мысль не давала Вэйлу покоя всю дорогу до ангара, он заталкивал ее все глубже, но она тонуть не желала.

Он все еще помнил, как ученый держал Лоренту в мусорном шлюзе. Таких цепких парней, как он, еще надо поискать…

— Кертен! — Окликнул чей-то прокуренный голос, — Какими судьбами?

Это был один из механиков, Робби. Тот еще дурак и пропойца, но выведать у него под шумок можно немало…

Доброжелательно махнув мужичку рукой, Вэйл направился к нему.

— Да вот, зашел проведать… — Он запустил руки в карманы и с опозданием заметил, что Робби с недоверием смотрит на его форму охранника, — А, это я подменял одного парня… Сейчас у меня перекур вроде как.

— Не вовремя ты заявился, — Причмокнул губами Робби, дергая за рычаг одного из механизмов, — Тут вот корабль пристыковался. Грузовой. Будет сейчас груз вываливать.

— И скоро назад? — Как бы невзначай осведомился пилот.

— Да вроде через часок. Разгрузится, подзаправится — и вперед.

“Неплохо, — подумал Вэйл, — Если вправлю Лапуле мозги, можем успеть”.

— Ладно, — Махнул рукой он, — Не буду мешать. Пошел.

Естественно, никуда уходить он не собирался. Дождавшись, когда Робби перестанет смотреть в его сторону, Вэйл шмыгнул за первый попавшийся ящик, что был высотой в половину его роста, и, усевшись на полу, принялся ждать.

Надо же было поглядеть, с кем придется иметь дело, если с угоном “Алмаза” ничего не выгорит.

Робби командовал входными створками ангара почти как дирижер оркестром. Распахнув перед экипажем грузовика “ворота”, он уселся на свой стул чуть поодаль и принялся следить за разгрузкой с видом начальника станции.

А Вэйл тем временем стал искать, с кем можно договориться.

И, черт возьми, лучше бы его взгляд упал на кого-нибудь другого!

Но глаз всегда цепляется в первую очередь за знакомых. Так произошло и в этот раз — Вэйл безошибочно отыскал в рядах других грузчиков дерганный тощий силуэт. Ублюдок натянул плащ поприличней и даже позаботился прикрыть бритую башку капюшоном, но сомнений в том, что это был беглый каторжник Кейн, не было — Вэйл успел мельком разглядеть его обезображенную шрамом рожу.

Неприятная мыслишка о том, что они влипли еще сильнее, чем прежде, кольнула Вэйла в самое сердце. Он не сводил глаз с беглеца, что таскал ящики куда-то в угол ангара с такой прытью, словно они ничего не весили. Никто не обращал на Кейна никакого внимания — с ним не переговаривались, не просили помощи и не вызывались подсобить — так что у Вэйла сложилось стойкое впечатление, что он был на

Перейти на страницу:

Сия Кейс читать все книги автора по порядку

Сия Кейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клетка для лжецов отзывы

Отзывы читателей о книге Клетка для лжецов, автор: Сия Кейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*