Kniga-Online.club

Гарт Никс - Сабриэль

Читать бесплатно Гарт Никс - Сабриэль. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оселок тронул рукой плечо Сабриэль и прошептал:

– Глубина здесь по пояс. Постарайтесь как можно меньше шуметь. Давайте я подержу вашу свечу.

Сабриэль кивнула, передала назад свечу, убрала меч в ножны, присела на последнюю ступеньку и медленно, осторожно соскользнула в воду.

Вода оказалась холодной, но не то чтобы нестерпимо. Несмотря на все старания Сабриэль, когда она ступила на дно, во все стороны побежала рябь – серебро на темной воде – и раздался еле слышный всплеск. Ноги Сабриэль коснулись дна, и она задохнулась. Не от холода, нет, но внезапно всем существом ощутив два разбитых камня Великой Хартии. Жуткое ощущение накатило, словно острый приступ желудочного гриппа: мышцы живота свело судорогой, кожа покрылась испариной, голова закружилась. Согнувшись, Сабриэль вцепилась в ступеньку и дождалась, пока первые спазмы не сменились тупой болью. Это было куда хуже, чем меньшие камни, расколотые на Рассеченной Вершине и в Нестоуве.

– Что такое? – прошептал Оселок.

– Ох… разбитые камни, – пробормотала Сабриэль. Она вдохнула поглубже, усилием воли гоня боль и дурноту. – Я выдержу. Слезай осторожнее.

Сабриэль вытащила меч и забрала у Оселка свечу: тот приготовился войти в воду. Несмотря на предупреждение, он вздрогнул всем телом, едва ноги его коснулись дна. На лбу юноши полосками выступил пот, как в зеркале отражая рябь, распространившуюся по воде.

Сабриэль ожидала, что Моггет запрыгнет к ней на плечо, ведь Оселка он явно недолюбливал; но, к вящему ее удивлению, кот решил ехать на юноше. В первую секунду Оселок тоже опешил, но тут же пришел в себя. Моггет устроился поудобнее у него на шее и тихо промяукал:

– Держитесь у самого края, насколько сможете. Порча… искажение… проявляются куда более неприятным образом ближе к центру.

Сабриэль в знак согласия взмахнула мечом и двинулась вдоль левой стены, стараясь как можно меньше тревожить поверхность воды. Но слабый плеск казался оглушительно громким, эхо разносилось по подземелью, летело вверх и за пределы озера, дополняя и усиливая один-единственный здешний звук – падающих капель, что с громким бульканьем срывались с потолка или неспешно стекали вниз по колоннам.

Присутствия мертвых не чувствовалось, но как знать, может, разбитые камни мешали ей ощутить его. Из-за этих камней у Сабриэль страшно болела голова – точно от неумолчного, слишком громкого шума, желудок болезненно сжимался, во рту горчило от едкого привкуса желчи.

Едва маленький отряд дошел до северо-западного угла и оказался прямо под одним из световодов, как свет вдруг померк и хранилище мгновенно погрузилось в кромешную тьму. Крохотные огоньки свечей мягко мерцали во мраке.

– Облако наползло, – прошептал Оселок. – Сейчас уйдет.

Затаив дыхание, они стали неотрывно глядеть вверх, на еле видный светящийся контур, и вскоре были вознаграждены: солнечный свет вновь потоком хлынул вниз. Облегченно выдохнув, Оселок с Сабриэль побрели вброд дальше вдоль длинной стены, протянувшейся с запада на восток. Но радовались они недолго. Где-то в свежем воздухе высоко над головами новое облако застлало солнце – и опять сгустилась мгла. А облака все ползли и ползли, и теперь краткие мгновения света перемежались долгими минутами непроглядной тьмы.

Без солнца в хранилище становилось холоднее – даже если солнце это просачивалось вниз под землю по длинным световодам. Сейчас Сабриэль ощущала холод всем своим существом, а еще внезапно накатил иррациональный страх, что они слишком задержались здесь и снаружи вот-вот наступит ночь, где их будут поджидать изголодавшиеся до жизни мертвецы. Оселка тоже знобило – в том числе и от воспоминаний двухсотлетней давности, когда он шел вброд по той же самой воде и на его глазах королеву и ее двух дочерей принесли в жертву, а Великие Камни разбили. Перед его внутренним взором так и стояло кровавое пятно, клубящееся в воде, – словно мгновение из прошлого застыло в памяти на веки вечные.

Им помогла та самая темнота, которая внушала такой страх поначалу. Сабриэль заметила справа какое-то смутное свечение, неясный отблеск ближе к центру. Заслоняя глаза от огня свечи, она указала туда Оселку.

– Да, там что-то есть, – еле слышным шепотом подтвердил он. – Но до него еще шагов сорок в направлении центра.

Сабриэль не ответила. В этом неверном отблеске ей почудилось что-то знакомое – смутное ощущение сродни тому, что накатывало, когда в школе к ней являлся отцовский фантом-посланник. Повернувшись к стене спиной, Сабриэль поспешила вперед, преодолевая сопротивление воды; за нею клином расходилась рябь. Оселок присмотрелся и пошел следом, борясь с тошнотой, что накатывала волнами, точно после двойной дозы рвотного. Голова у него тоже кружилась, ноги подкашивались.

Они прошли еще шагов тридцать, боль и тошнота неуклонно нарастали. И тут Сабриэль резко остановилась. Оселок перехватил меч наизготовку и поднял повыше свечу, высматривая врага. Но нападать на них никто и не думал. Нездешнее свечение исходило от защитного ромба: четыре ориентированных по сторонам света знака Хартии сияли под водой, а между ними протянулись, посверкивая, линии силы.

В середине ромба стояла застывшая человеческая фигура с воздетыми руками: вероятно, когда-то они сжимали оружие. Иней посеребрил лицо и одежду, затушевав черты, лед сковал воду вокруг. Но Сабриэль ни на минуту не усомнилась, кто это.

– Отец, – прошептала она. Шепот эхом разнесся над темной водой и влился в еле различимый лепет падающих капель.

Глава двадцать первая

– Ромб замкнут, – промолвил Оселок. – Мы не сможем проникнуть к нему.

– Да, знаю, – кивнула Сабриэль. Невероятное облегчение, накатившее на нее при виде отца, постепенно угасало, сменялось дурнотой, вызванной разбитыми камнями. – Я думаю… думаю, мне придется отсюда войти в Смерть и вернуть его дух.

– Что! – воскликнул Оселок. Зазвенело эхо, и он уже тише добавил: – Здесь?

– Если мы установим свой собственный ромб защиты… – размышляла вслух Сабриэль, – достаточно большой, чтобы внутри него оказались и мы с тобой, и отцовский ромб, то оградим себя от большинства опасностей.

– От большинства опасностей, – мрачно повторил Оселок, озираясь по сторонам и вглядываясь в темноту за четко очерченными пределами крохотных сфер света. – А еще мы окажемся в нем как в ловушке – если вообще сумеем создать ромб так близко от разбитых камней. Самому мне в одиночку такую защиту не поставить, только не здесь.

– Нам придется объединить наши силы. А тогда, если вы с Моггетом посторожите, пока я буду в Смерти, у нас все получится.

– Моггет, а ты что думаешь? – спросил Оселок, оборачиваясь и чувствуя щекой пушистую шкурку сидящего на плече кота.

– У меня своих забот невпроворот, – проворчал Моггет. – И я считаю, что это почти наверняка ловушка. Но раз уж мы здесь и… заслуженный Абхорсен в отставке, назовем его так, вроде бы и впрямь жив, полагаю, выбора у нас нет.

– Мне это не нравится, – прошептал Оселок.

Даже простое пребывание рядом с разбитыми камнями вытянуло из него едва ли не всю силу. А если Сабриэль войдет отсюда в Смерть… это же безумие, это значит искушать судьбу. Кто знает, что там затаилось в Смерти, у столь доступного портала, образованного разбитыми камнями? А если на то пошло, кто знает, чтó рыщет в хранилище или поблизости от него?

Сабриэль не ответила. Она подошла ближе к отцовскому защитному ромбу и изучила знаки сторон света под водой. Оселок неохотно последовал за ней, двигаясь маленькими шажками, чтобы по возможности меньше тревожить воду.

Сабриэль задула свечу, засунула ее за пояс и протянула открытую ладонь.

– Спрячь в ножны меч и дай мне руку, – велела она тоном, не допускающим ни споров, ни обсуждений.

Оселок мгновение поколебался – в левой руке он держал свечу, и ему очень не хотелось, чтобы оба меча оказались в ножнах, – но послушался. Рука девушки была холодна как лед – холоднее воды. Он инстинктивно стиснул ее чуть крепче, пытаясь поделиться теплом.

– Моггет, сторожи! – приказала Сабриэль.

Она закрыла глаза и принялась рисовать в воображении восточный знак, первое из четырех заграждений. Оселок напоследок огляделся по сторонам и тоже зажмурился, подчиняясь силе ее заклинаний.

Его руку и плечо пронзил резкий спазм – и воля его слилась с волей Сабриэль. Знак расплывался в его сознании, сосредоточиться на нем никак не удавалось. Болезненное покалывание в ступнях, донимавшее его уже давно, теперь распространилось выше колен, отдаваясь в них ревматической болью. Но Оселок отгородился от боли и сосредоточился на одном: на создании защитного ромба.

Наконец восточный знак стек по лезвию Сабриэль и утвердился в полу хранилища. Не открывая глаз, двое магов развернулись лицом на юг, к следующему знаку.

Этот знак дался им еще труднее; к тому времени, когда он наконец обрел сверкающее бытие, оба вспотели и дрожали всем телом. Рука Сабриэль лихорадочно пылала, а Оселка неумолимо швыряло то в жар, то в пронизывающий холод. Накатила жуткая волна тошноты, его бы вывернуло наизнанку, если бы Сабриэль не стиснула его руку, словно сокол добычу, и не поделилась с ним силой. Он поперхнулся, подавил рвотный позыв и пришел в себя.

Перейти на страницу:

Гарт Никс читать все книги автора по порядку

Гарт Никс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сабриэль отзывы

Отзывы читателей о книге Сабриэль, автор: Гарт Никс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*