Проклятый клад - Сьюзен МакКоли
Он что, серьёзно? У меня аж челюсть отвисла.
– Ты придумал превратить духобольный мяч в ловушку! Да без тебя я, наверное, никогда бы не поймал мистера Уилкса! – Говоря это, я вовсе не кривил душой. Именно Джейсон предложил переделать пустой духобольный мяч в призрачную ловушку. Кто знает, чем бы всё закончилось, не подай он эту идею. – Я поговорю с Фрэнком, мы соберём «походный набор» и для тебя. Ты не только мой лучший друг, ты – часть команды! – Мне всё ещё не верилось, что он об этом не знал!
– Ты можешь пользоваться моими приборами. – Ханна покраснела, словно тоже испытывала вину за то, что обделила его вниманием. – Мне понадобится помощь со всем этим, и…
Мадам Моник снова напугала Ханну, возникнув рядом из ниоткуда, совсем как привидение. Она принесла странные очки с толстыми линзами, похожие на гогглы, которые рассмешили меня в первую нашу встречу. Я их сразу узнал: оправа из железа и меди, одна выдвижная линза и странные незнакомые сигилы. Сейчас они, казалось, пульсировали слабым золотым светом.
– Я сама сконструировала их, – пояснила она негромко. – Они ещё нуждаются в доработке, но было бы неплохо опробовать их в деле уже сейчас.
– Вау! – выдохнула Ханна и потянулась к очкам.
Но мадам Моник протянула их Джейсону:
– Я бы хотела, чтобы их испытал ты.
Ханна обиженно поджала губы и ссутулилась, и я не мог винить её за это. Конечно, она обожала всякие технические штучки, но мадам Моник поступила правильно. Теперь и у Джейсона появилось что-то своё. А я зауважал хозяйку «Ока Соломона» ещё сильнее.
Джейсон скептически выпятил нижнюю губу, но глаза его заблестели:
– А для чего они нужны?
– Как для чего? – Мадам Моник вела себя так, словно уже рассказывала нам о своём изобретении. – Видеть призраков, разумеется!
– Но это невозможно, – возразила Ханна, будто озвучив нечто само собой разумеющееся. – Он не экстрасенс.
– Как и я, дитя, но это не мешает мне изучать потустороннее, так же как не мешает придумывать новые способы справляться с Осложнением. Я тружусь над этими очками уже почти десять лет. Я называю их specula spiritis, или «зерцала духов».
– Что это за знаки? – Я провёл пальцами по странным символам и ощутил лёгкое покалывание на коже. – Я не узнаю большинство из них.
– Комбинация древнеегипетских сигилов с несколькими печатями Соломона. Они улучшают зрение и укрепляют связь с миром духов.
– Сигилы, помогающие видеть призраков, а не отпугивать их? – Я ошарашенно откинулся на спинку стула. Я и не думал, что такие существуют. Я всегда воспринимал сигилы исключительно как способ оградить себя, свой дом и свою жизнь от сверхъестественного.
– Ну конечно, дитя. Как, по-твоему, викторианцы впустили духов в наш мир?
Я пожал плечами:
– Честно говоря, я никогда об этом не задумывался. Наверное, провели сеанс со спиритической доской или что-то в этом роде. – По крайней мере, так я понял из школьных уроков.
Мадам Моник мягко улыбнулась и покачала головой:
– Это лишь отчасти правда. Неужели в школе вам больше ничего не рассказали?
– Не считая основ защиты и ранней истории оккультизма, про призраков практически ничего, – с явным разочарованием в голосе ответила Ханна. Клянусь, если в городе откроется школа с углублённым изучением паранормального, Ханна первая туда переведётся. Чёрт возьми, я не удивлюсь, если однажды она сама откроет такую школу и станет первым в мире директором первой в мире школы охотников за привидениями.
Мадам Моник недовольно чмокнула губами:
– Видно, придётся мне переговорить с Фрэнком. Тебе нужно как можно скорее наверстать упущенное. Пусть покажет тебе древние тексты.
Отлично. Снова что-то, чего я ещё не знаю. Очередное напоминание о моём невежестве.
– По программе я уже должен бы их изучать, – объяснил я с лёгким раздражением. – Но Фрэнк хочет, чтобы я как следует освоил основы.
– Ну конечно! Всё время забываю, что ты обрёл способности позже. По крайней мере, позже тех, о ком нам известно, верно? – Она ободряюще похлопала меня по плечу, отчего на душе стало только гаже. – Пожалуй, я попрошу Фрэнка позволить мне позаниматься с тобой латынью, греческим и древними рунами на досуге.
Я понимал, что она хотела помочь, но, во имя всего святого, мой мозг и так плавился от уймы новой информации, и, если она рассчитывала на то, что я смогу впихнуть в него что-то ещё, не говоря уже о том, чтобы запомнить, она ужасно заблуждалась.
– Пожалуй.
– А можно и мы придём? – защебетала Ханна. – Если Фрэнк согласится, разумеется.
Мадам Моник перевела взгляд с Ханны на Джейсона и на меня:
– Посмотрим, что он скажет. Но сегодня вам и так есть о чём подумать, кроме значения этих символов и дополнительных уроков. – Она протянула Джейсону коричневый кожаный мешочек с длинным ремешком – в таких обычно хранят бинокли – и хорошо знакомыми мне печатями Соломона. – Это для specula spiritis. Держи их в нём, когда не используешь. Он защитит от повреждений.
– Мне нужно сказать или сделать что-то особенное, чтобы они заработали? – спросил он, убирая очки в мешочек.
– Не нужно. Они обработаны полынью, голубым лотосом и ладаном, а также заговорены древними рунами на усиление экстрасенсорного зрения. Используй их при Алексе. Он сможет подтвердить то, что ты увидишь.
– А вы уже ими пользовались? – спросила Ханна с некоторой опаской. – Я не хочу, чтобы какой-нибудь неприятный дух привязался к Джейсону.
– Несколько раз, chérie. Я видела размытые формы и сферы. Но я была одна и, к сожалению, без подтверждения экстрасенса не могу сказать, насколько хорошо они работают. Не переживай, Джейсону ничто не угрожает. – Её карие глаза лучились спокойствием, силой и уверенностью. – Сигилы и обереги на очках защитят его, а египетские символы просто улучшат зрение.
Ханну эти слова не убедили, но я знал, что она не упустит случая испытать новое оборудование.
– Если вы говорите, что они безопасны, – ответил Джейсон, перебрасывая ремешок через плечо, – я вам верю. – Радостные нотки в его голосе дали мне понять, что отсутствие собственного снаряжения расстраивало его куда больше, чем он показывал. Я твёрдо решил поговорить с Фрэнком насчёт «походного набора» для Джея. Мой лучший друг уже знает достаточно про соль и кое-какие обереги. Мы рисовали их вместе, когда ловили мистера Уилкса. И мне стоит лучше заботиться о нём. Он столько раз прикрывал меня, и я бы хотел ответить ему тем же.
– И кое-что напоследок… – Мадам Моник подошла к аптекарскому столику, за которым обычно смешивала травы, и разлила что-то зелёное по трём