Из глубин - Вера Викторовна Камша
Не стал бы, если б не вера в проклятую Силу, хотя и тут есть за что зацепиться. Рокэ, как ни крути, глава дома Ветров. Истинный глава, потому что Альбин был старшим сыном старика Лорио. Лишить можно наследства, но не крови.
– Весной Рокэ в Багерлее уже не будет, – выпалила Айрис, и Роберу отчего-то стало страшно.
– Сударыня, – если она не поймет сейчас, не поймет никогда, – герцог Алва сдался по доброй воле, связав свою участь с участью Фердинанда. Он не убежит.
– Алва – Человек Чести, он не станет клятвопреступником, как Ричард Окделл, – заявила сестра Дика, – поэтому сначала мы похитим Фердинанда.
Воистину имя безумию – женщина, но Айрис права. Беда в том, что вытащить бывшего короля из Багерлее трудней, чем Ворона. Захоти тот выбраться, он бы уже сделал это, но растерявшийся толстяк, не способный ни бежать, ни драться… С таким грузом на шее не побегаешь.
– Вы правы, я об этом не подумал. Я попробую узнать, что можно сделать для Фердинанда, но мне нужна ваша помощь.
– Я готова!
– Вам придется лгать, сударыня, лгать много и долго.
Серые, до невозможности честные глаза уставились прямо в душу. И почему это он решил, что Айрис некрасива?
– Я солгу, – твердо сказала дочь почти святого, – если надо, даже в церкви.
– Айрис, – как мерзко предавать людей, которые тебе верят и за тобой идут, даже если ты предаешь их всего лишь на словах, – нас сейчас только двое. Признаться, я рассчитывал на вашего брата, но…
– Дикон оказался негодяем, у меня больше нет брата.
Какая решительная особа… Будь у Эгмонта столько решимости, он бы не проиграл. Или не восстал, как бы его ни тащили и не толкали.
– Не судите Ричарда слишком строго, по крайней мере сейчас. Тем более вам придется помириться.
– С предателем?!
– Айрис, я предупредил, что придется лгать, и в первую очередь родичам. Поймите, вдвоем мы ничего не сделаем, нам нужны надежные люди. Надежные и умелые, а таких в Олларии я не знаю. Я здесь чужой, вы – тоже. Мои южане ненавидят Олларов и герцога Алва.
Альдо и северян они ненавидят много больше, но лгать так лгать.
– Что же делать? – Озера отражают то тучи, то небесную синеву, а в человеческих глазах надежда сменяется отчаянием. Мэллит, когда думает об Альдо, смотрит так же.
– Я должен послать за помощью, получить ее и дождаться подходящего момента, причем так, чтобы Альдо Ракан и его сторонники ничего не заподозрили. Я не могу исчезнуть из города накануне коронации. Вернее, могу, но тогда мне перестанут доверять. Вы можете.
– Конечно. – Теперь она чуть в ладоши не хлопает, и что с ней, такой, делать?! – Вы дадите мне письмо, я переоденусь юношей…
Час от часу не легче. Одного такого «юношу» Матильда раскусила через десять минут, и это при том, что Мэллит была под их с Альдо присмотром.
– Ваше отсутствие тотчас заметят, но дело не в этом, а в том, как тайно провести в город своих. Есть только один способ. Мы с вами объявляем о нашей помолвке…
– Нет! – она рванулась, но Робер с силой прижал худенькую руку к своему боку.
– Потрудитесь дослушать до конца. Разумеется, если хотите спасти Алву и Оллара. Вы как моя невеста с почетным эскортом отправляетесь в Надор, откуда я, как водится у Людей Чести, должен вас забрать. Мы торопимся со свадьбой, и я выезжаю за вами сразу же после коронации. Никто ничего не заподозрит.
– В Надоре Монсеньора ненавидят, – с горечью произнесла Айрис, – из-за отца.
– Правильно, но от Надора рукой подать до Лионеля Савиньяка. А он – именно тот человек, который нам нужен. Мы вернемся с эскортом в цветах Скал и Молнии, но на самом деле это будут солдаты Савиньяка. Только и это не все, Лионель не зря был капитаном Личной королевской охраны, он знает многое. В том числе и то, как попасть из дворца в Багерлее.
– И он дрался на дуэли из-за Селины! – Айрис снова сияла. – Когда мы объявим о нашей помолвке? Сегодня?
– Да, только постарайтесь смотреть помрачней. Вы приняли мое предложение только для того, чтобы избежать монастыря.
– Хорошо, – Айрис на мгновение задумалась. – А мне очень нужно мириться с Ричардом? Я буду стараться… Но я… Я не могу видеть этого кукушонка!
– Моя кузина… То есть Катарина Оллар просит вас с ней не разлучать. Вы останетесь до отъезда при ней, только постарайтесь выглядеть позлей и понесчастней.
– Несчастней? – Айрис лукаво улыбнулась, став очень хорошенькой. – Уныние – это грех, но я буду вспоминать Дикона и злиться.
Глава 7
ТАЛИГОЙЯ. ОКРЕСТНОСТИ БАРСИНЫ
РАКАНА (б. ОЛЛАРИЯ)
БАРСИНА
399 год К.С. 4-й день Осенних Молний
1
Матильда со злостью дернула повод, упитанный гнедой жеребец возмущенно всхрапнул и пошел тяжеловатым галопом, норовя расплескать побольше луж. Сзади ударили копыта – Ласло Надь не собирался отставать от своей гици. Чего доброго и впрямь влюбился, с него станется!
Вдовствующая принцесса усмехнулась и придержала гнедого. Как оказалось, вовремя. Если тебя так и так догонят, лучше засмеяться и осадить коня.
– Думал, убегу? – глупый разговор всегда лучше умных мыслей. Если они подлые.
– Ой нет, гица, – сверкнул зубами доезжачий. – Бочка – рысак, да еще и жирный, далеко не ускачет.
– С таким грузом особенно, – уточнила Матильда, – бочка к Бочке!
– Гица, – Ласло аж задохнулся от негодования, – как можно? Вы ж – золото чистое!
– Бочка с золотом, – огрызнулась принцесса, сдерживая смех, – все равно бочка.
Ласло промолчал. Очень красноречиво. Ее высочество выпрямилась в седле и похоронным шагом направилась к ползшему среди дохлых придорожников отряду. Сквозь тонкую пленку глупой бабьей радости настойчиво пробивались тревога и растерянность. Как унять Альдо и вытащить его из Талига?
Братец их выдаст по первому требованию, в лучшем случае – выставит из Алата, но куда? Опять в Агарис, под хвост Эсперадору? Или в Гайифу? Одно другого хуже… Эх, попадись ей мармалюца, заманившая дурных жеребцов в болото, загрызла бы!
– Ваше высочество, – прискакавший от Альдо барон Гэвиот приподнял шляпу. – Мы почти прибыли. Недалеко от Барсины вас ждет карета и почетный эскорт.
Твою кавалерию, так она и знала! Через горы перевалили, в Талиг пробрались, теперь надевай, голубушка, парик и юбку и лезь в ящик. Потому как вдовствующие принцессы верхом по королевствам не разъезжают, особенно бабушки.
– А левретка ждет?
– Простите, ваше высочество, – забормотал баронишка, – что вы имеете в виду?
– Знатная дама должна путешествовать с левреткой, – отрезала алатка, – а еще с жаровней, подушкой для коленопреклонений, духовником и дюжиной камеристок.
– Ваше высочество, – простонал несчастный, – мы постараемся достать все необходимое, но, боюсь, собачку можно будет найти только в Барсине.