Kniga-Online.club
» » » » Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1 - Жоубао Бучи Жоу

Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1 - Жоубао Бучи Жоу

Читать бесплатно Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1 - Жоубао Бучи Жоу. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
прошлом Мо Жаню приходилось быть свидетелем разрушительной силы «Смерча», так что он ничуть не беспокоился о Чу Ваньнине, прекрасно зная, на что тот способен. Оглянувшись на бледного наставника в кроваво-красном свадебном наряде, Мо Жань швырнул в толпу последние талисманы, чтобы выиграть для Чу Ваньнина немного времени, а затем взлетел в воздух и выпрыгнул за пределы кольца окружения. Там он одной рукой схватил Ши Мэя, другой – младшую госпожу Чэнь и отнес их обмякшие тела подальше от поля битвы.

Превозмогая боль, Чу Ваньнин через силу поднял раненую руку и резко потянул Тяньвэнь к себе. Лоза мигом вспыхнула ослепительным золотым светом и вернулась к хозяину.

Освободившаяся от пут призрачная распорядительница с перекошенным от злобы лицом тут же бросилась на обидчика.

Одежды Чу Ваньнина взметнулись вверх и заплясали в воздухе, будто языки пламени, подхлестываемые ураганным ветром. Его сведенные вместе брови, казалось, от гнева стояли почти вертикально, а рукав на раненом плече пропитался кровью. Чу Ваньнин вскинул руку с Тяньвэнь, засиявшей еще яростнее, и принялся вращать ею над головой, одновременно поднимаясь над землей.

Внезапно удлинившись на несколько десятков чи, пляшущая в воздухе ивовая лоза превратилась в золотой ветер, который, закручиваясь вихрем, втягивал в себя все, что находилось поблизости. Яростная сила танца Тяньвэнь вмиг перемалывала все, что оказывалось в центре вихря! «Смерч» с легкостью крушил все вокруг, вырывая с корнем даже деревья. Ничто не могло уцелеть под натиском ослепительно сияющего золотым блеском торнадо, повелителем которого был Чу Ваньнин.

Небо вмиг затянулось темной мглой от взметнувшихся в воздух песка и камней. Гробы вместе с мертвецами, будто пушинки, зашвыривало порывами шквального ветра прямо под плеть стремительно вращающейся Тяньвэнь, которая мгновенно разрезала их, дробя плоть и кости в пыль…

Когда ветер стих, вокруг Чу Ваньнина не осталось никого и ничего. Он одиноко возвышался над усыпанной костяными осколками безжизненной пустошью, в своих ярко-алых одеждах напоминая раскрывшийся бутон красного лотоса или опавший цветок красной яблони. Внушающая ужас Тяньвэнь вилась у его ног, испуская всполохи золотистого света.

При виде этой картины разрушения, вероятно, можно было сделать вывод: Чу Ваньнин проявляет чрезвычайную мягкость, когда наказывает своих учеников. Если судить по тому, что только что произошло, тогда на террасе Шаньэ он мог спокойно стереть в порошок всех учеников пика Сышэн разом, если бы захотел…

Золотистый свет постепенно угас, и Тяньвэнь, рассыпавшись сияющей пылью, слилась с ладонью Чу Ваньнина. Сделав глубокий вдох, он нахмурился и, превозмогая боль в плече, неторопливо пошел искать спрятавшихся учеников.

– Как Ши Мэй? – спросил Чу Ваньнин, стараясь не выдавать голосом усталости и беспокойства.

Мо Жань опустил голову, глядя на красавца Ши Мэя, лежавшего у него на руках без сознания. Старший соученик до сих пор не пришел в себя; его дыхание было совсем слабым, а щеки – ледяными. Все это слишком сильно напоминало тот кошмар, от которого он так и не смог освободиться в прошлой жизни. Тогда Ши Мэй точно так же лежал на руках Мо Жаня, и его дыхание становилось слабее и слабее, пока не оборвалось…

Чу Ваньнин наклонился и по очереди приложил пальцы к сонным артериям Ши Мэя и младшей госпожи Чэнь.

– Хм? Почему отравление столь сильное? – пробормотал он, невольно помрачнев.

– Отравление? – резко поднял голову Мо Жань. – Но вы же говорили, что с ними все в порядке и они всего-навсего находятся под воздействием чар!

На лбу Чу Ваньнина пролегла глубокая складка.

– Призрачная распорядительница околдовывала людей с помощью ядовитой дурманящей пудры. Я полагал, что они несильно надышались ядом, и не ожидал, что он проникнет столь глубоко.

Мо Жань промолчал.

– Отнеси их в поместье семьи Чэнь, – велел наставник. – Обезвредить яд несложно. Хорошо, что они оба живы.

Он произнес это совершенно равнодушным тоном, не выказав никаких признаков волнения. Пускай Чу Ваньнин всегда так разговаривал, в ту минуту и правда казалось, что ему все равно.

Мо Жань вдруг вспомнил тот самый день. Был сильный снегопад. Утопая в снегу, он стоял на коленях, обхватив руками Ши Мэя, из которого по капле уходила жизнь. Лицо Мо Жаня было мокрым от слез; срывая голос, он кричал, призывая Чу Ваньнина обернуться и взглянуть на своего ученика, моля его протянуть руку и спасти ему жизнь.

И что тогда ответил ему Чу Ваньнин?

Таким же равнодушным, отстраненным тоном он отказал в просьбе Мо Жаню, который встал перед ним на колени в первый и последний раз в жизни.

Постепенно тело человека на руках Мо Жаня стало таким же холодным, как снежинки, что покрывали его плечи и лицо белой пеленой.

В тот день Чу Ваньнин собственноручно убил двух своих учеников. Одним был Ши Минцзин, которого он мог, но не захотел спасти. Вторым – стоящий на коленях в снегу Мо Вэйюй, чья душа, казалось, умерла вместе с Ши Мэем.

Мо Жаня неожиданно охватила тревога, и вместе с тем он почувствовал, как вокруг его сердца ядовитой гадюкой обвивается ненависть.

На миг ему вдруг захотелось отбросить личину милого послушного мальчика, схватить наставника за шею и сдавить ее что есть силы, обнажив свою свирепую сущность злого демона. Он жаждал безжалостно разорвать Чу Ваньнина зубами, призвать его к ответу, забрать его жизнь в обмен на жизни тех двух его учеников, засыпанных снегом.

Однако взгляд Мо Жаня снова упал на окровавленное плечо Чу Ваньнина, и ярость в его внутреннем звере вдруг утихла.

Он молча, чуть ли не с ненавистью смотрел Чу Ваньнину в лицо, но тот ничего не замечал. Через несколько мгновений юноша вновь опустил голову, всматриваясь в изможденное лицо Ши Мэя.

Постепенно в голове у Мо Жаня воцарилась пустота. Если на этот раз с Ши Мэем снова что-то случится, то…

– Кхе-кхе-кхе…

Соученик у него на руках вдруг закашлялся, и Мо Жань застыл, объятый тревогой…

Ши Мэй медленно поднял веки и слабым, хриплым голосом позвал:

– А… Жань…

– Да! Это я!

От радости мрак, затопивший было его душу, рассеялся. Глядя на Ши Мэя сияющими от счастья глазами, Мо Жань прижал ладонь к его щеке.

– Ши Мэй, как ты себя чувствуешь? У тебя что-нибудь болит?

На по-прежнему красивом лице Ши Мэя расцвела слабая улыбка.

– Почему мы оказались здесь? – спросил он, оглядевшись по сторонам. – И почему я потерял сознание?.. А! Учитель… Кхе-кхе… Ваш ученик оказался неспособен… Ваш ученик…

– Не разговаривай, – перебил Чу Ваньнин.

Он сунул в рот Ши Мэю какую-то пилюлю, после чего добавил:

– Раз очнулся, подержи во рту это

Перейти на страницу:

Жоубао Бучи Жоу читать все книги автора по порядку

Жоубао Бучи Жоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1, автор: Жоубао Бучи Жоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*