Kniga-Online.club
» » » » Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс

Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс

Читать бесплатно Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
что еще делать на пустой желудок?

– Пожалуй, мне лучше сделать то же самое, – отозвалась Мэдук. – Микелаус поддержит огонь, он еще не кончил натирать твои сапоги.

Некоторое время Мэдук лежала, глядя на звезды, плывущие над головой, но мало-помалу веки ее сомкнулись; она заснула, и ночь прошла.

Утром Мэдук и сэр Пом-Пом поднялись с соломенных подстилок и посмотрели по сторонам. Не было никаких признаков Филемона, леди Коркас или лошадей. Микелауса они тоже нигде не нашли; пропали и новые сапоги сэра Пом-Пома.

– Я начинаю сильно сомневаться в честности акробатов, – сказала Мэдук.

– Не забывайте и про уродца Микелауса, – процедил сквозь зубы сэр Пом-Пом. – Совершенно ясно, что он удрал с моими сапогами.

Мэдук глубоко вздохнула:

– Полагаю, что сожалеть о наших потерях бесполезно. В Орущем Ряду мы купим тебе добротные ботинки и пару новых чулок. А пока тебе придется разгуливать босиком.

2

Мэдук и Пом-Пом уныло приплелись в Орущий Ряд; даже красное перо на кепке сэра Пом-Пома безутешно поникло. В трактире «Песья голова» они позавтракали гороховой кашей, после чего в лавке сапожника сэру Пом-Пому подогнали пару высоких башмаков со шнуровкой. Когда сапожник потребовал оплаты, сэр Пом-Пом указал на Мэдук:

– Этот вопрос следует обсуждать с ней.

Мэдук недовольно уставилась на помощника конюшего:

– Почему?

– Потому что я вам отдал деньги, по вашему требованию.

– Но у тебя оставались серебряный флорин и три медных гроша!

Физиономия сэра Пом-Пома слегка осунулась:

– Я положил эти монеты в сумку, а сумку привязал к луке седла. Филемон вскочил на Фустиса и умчался, как ветер, – вместе с сумкой и деньгами.

Удержавшись от каких-либо замечаний, Мэдук заплатила сапожнику:

– Что было, то прошло. Поехали, нечего тут задерживаться.

Два искателя приключений вышли из Орущего Ряда по Пустозвонному проселку, ведущему на север в Модойри, деревню на Старой дороге. Прошагав пару миль, сэр Пом-Пом слегка воспрянул духом. Он начал посвистывать, после чего сказал:

– Вы правильно выразились! Что было, то прошло. Сегодня новый день! Дорога уходит вдаль, солнце сияет, и где-то меня ждет чаша Святого Грааля!

– Может быть, – не стала возражать Мэдук.

– Идти пешком не так уж плохо, – продолжал Пом-Пом. – У такой манеры передвижения много преимуществ. Не нужно поить лошадей, не нужно задавать им корм, не нужно возиться с поводьями, уздечкой, попоной и седлом. Кроме того, теперь можно не опасаться конокрадов.

– Как бы то ни было, пешком или верхом, до Щекотной обители не так уж далеко, – заметила Мэдук.

– Туда не обязательно идти в первую очередь, – возразил сэр Пом-Пом. – Мне не терпится найти чашу Грааля, и начать следует со склепов Пропащего острова, где, как я подозреваю, она хранится в тайнике.

– В первую очередь мы направимся в Щекотную обитель, – решительно заявила Мэдук. – Мне нужно посоветоваться с матерью.

Пом-Пом нахмурился и пнул попавшийся под ногу камешек.

– Нечего опасаться и незачем дуться, – сказала ему Мэдук. – Мы будем осторожны; достаточно внимательно смотреть по сторонам, вот и все.

Сэр Пом-Пом угрюмо покосился на спутницу:

– Вы нахлобучили чепец на уши и натянули его на нос. Не понимаю, как вы видите, куда идете, не говоря уже о том, чтобы смотреть по сторонам.

– Ты смотри по сторонам, а я приведу тебя в Щекотную обитель, – пообещала Мэдук. – Между прочим, я вижу впереди заросли ежевики, полные спелых ягод. Было бы жаль проходить мимо и не попробовать.

– Кто-то уже собирает ягоды, – указал пальцем Пом-Пом. – Может быть, ему не понравится компания таких бродяг, как мы.

Мэдук рассмотрела субъекта, о котором говорил помощник конюшего:

– По-моему, это добродушный старичок – он пошел прогуляться и задержался, чтобы набрать немного ягод в шляпу. Тем не менее я спрошу его, можно ли нам собирать ягоды.

Мэдук подошла к поросли ежевики; пожилой человек в костюме, типичном для представителей обедневшего дворянства, прервался и обернулся к ней. От ветра и солнца кожа его потемнела, а волосы посветлели; правильные черты его лица не выделялись ничем особенным, а взгляд серых глаз был настолько благожелательным, что Мэдук обратилась к нему без колебаний:

– Сударь, вы считаете эти ягоды своей собственностью или другим тоже позволяется их собирать?

– Вынужден ответить и «да» и «нет». К ягодам, уже находящимся у меня в шляпе, я испытываю некоторую привязанность. Но ягоды, все еще растущие на ветках, не подлежат действию каких-либо ограничений.

– В таком случае я соберу немного ягод для себя и сэра Пом-Пома.

– Даже так, вас сопровождает сэр Пом-Пом? Мне приходилось иметь дело с высшим сословием; придется следить за манерами.

– На самом деле я не рыцарь, – скромно пояснил помощник конюшего. – Это понарошку.

– Здесь, в кустах ежевики, различия в званиях не имеют значения, – заметил старик. – И рыцарь, и крестьянский сын одинаково вскрикивают и ругаются, когда их стегает по заднице шиповатый прут ежевики. Что касается меня, позвольте представиться: Траванте. Пусть вас не беспокоит наличие у меня звания или его отсутствие. – Траванте уделил внимание внешности Мэдук, собиравшей ягоды неподалеку: – Под этим чепцом заметны рыжие кудри, а также глаза достопримечательной голубизны.

– У меня скорее золотисто-медные, а не рыжие волосы.

– Так оно и есть, при ближайшем рассмотрении. И как тебя зовут?

– Мэдук.

Трое продолжали собирать ежевику, после чего присели вместе на обочине дороги и стали лакомиться плодами своих трудов. Траванте сказал:

– Так как вы пришли с юга, надо полагать, вы направляетесь на север. Куда именно, если не секрет?

– Сначала в Модойри на Старой дороге, – ответила Мэдук. – Честно говоря, мы своего рода бродяги. И я, и сэр Пом-Пом отправились на поиски; правда, мы ищем разные вещи.

– Я тоже бродяга, – признался Траванте. – И тоже отправился на поиски – безнадежные и тщетные, как мне говорят все, кто предпочитает оставаться дома. Если не возражаете, я могу вас некоторое время сопровождать.

– Сопровождайте, мы будем только рады, – сказала Мэдук. – А что вы ищете?

Улыбаясь, Траванте смотрел на дорогу:

– Вы мне, скорее всего, не поверите. Я ищу потерянную молодость.

– Неужели? – удивилась Мэдук. – А как вы ее потеряли?

Траванте растерянно развел руками:

– Не могу сказать. Сначала она была, а потом я не успел глазом моргнуть, как она пропала.

Мэдук покосилась на сэра Пом-Пома; тот уставился на Траванте в полном замешательстве.

– Надо полагать, вы знаете, о чем говорите, – вежливо заключила Мэдук.

– О, несомненно! Прекрасно помню, как это было! В один прекрасный день я встал из-за стола и – абракадабра! – обнаружил, что уже состарился.

– Но должны же быть и какие-то переходные промежутки времени между молодостью и старостью?

– Сны и мечты, дорогая моя.

Перейти на страницу:

Джек Холбрук Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Холбрук Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зеленая жемчужина. Мэдук отзывы

Отзывы читателей о книге Зеленая жемчужина. Мэдук, автор: Джек Холбрук Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*