Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс
Филемон пренебрежительно пожал плечами:
– Ничего страшного! У Микелауса луженый желудок. Дай-ка мне проверить температуру. – Он взял миску и поднес ее к губам: – Превосходный суп, но ты права: для Микелауса еще слишком горячо.
– В миске почти не осталось супа, – заметил сэр Пом-Пом.
Микелаус сказал:
– Гамкарчнуп, брумелистс.
– Не надо быть таким жадным! – упрекнула его леди Коркас. – Не сомневаюсь, что этот молодой человек добавит еще супа, если тебе не хватит.
Понимая, куда дует ветер, Мэдук вздохнула:
– Хорошо. Сэр Пом-Пом, подай им суп. Не могу есть, когда мне со всех сторон смотрят в рот голодными глазами.
– Я сварил на двоих, – проворчал помощник конюшего.
– Никаких проблем! – с энтузиазмом воскликнул Филемон. – Добрые попутчики делятся друг с другом всем, что у них есть, и вместе радуются изобилию! Я вижу, что у вас есть прекрасный окорок, лук, хлеб, сыр и даже, если меня не обманывают глаза, бутыль вина! Мы устроим настоящий пир – здесь, у самой дороги, и каждый внесет посильный вклад! Коркас, не сиди без дела! Помоги молодому человеку в красивых сапогах!
Леди Коркас вскочила на ноги и с таким проворством, что сэр Пом-Пом едва замечал движения ее рук, накромсала в котелок несколько увесистых кусков ветчины, добавив туда же полдюжины луковиц и три пригоршни овсяной муки. Не обращая внимания на вопросительные взгляды Мэдук и Пом-Пома, Филемон схватил бутыль с вином и попробовал ее содержимое.
– Арум, кангель, – произнес Микелаус.
– Почему нет? – отозвался Филемон. – Бедный уродец, ты пешком под стол ходишь – тем не менее, почему бы и тебе не хлебнуть вина время от времени, в компании веселых товарищей? – Он передал бутыль Микелаусу, и тот задрал ее донышком к небу.
– Довольно! – воскликнула леди Коркас. – Пока я тут стою, обжигая руки над котелком и задыхаясь от дыма – он скоро мне все глаза выест, – вы тут вдвоем решили высосать все вино! Отложите бутылку! Лучше развлеките наших добрых попутчиков веселыми трюками.
– Сейчас, только еще один глоток, – пообещал Филемон. – Надо же промочить глотку, прежде чем играть на дудке?
Выпив еще вина, он вынул из кармана дудку:
– А теперь, Микелаус, пора зарабатывать наш суп! Покажи, на что ты способен!
Филемон заиграл веселый напев, украшая его беглыми пассажами и вариациями, а Микелаус сплясал дикий танец вприсядку, высоко поднимая колени, кружась и выбрасывая ноги в стороны, а в заключение сделал сальто-мортале – сначала вперед, а потом назад.
– Отлично, Микелаус! – похвалила леди Коркас. – Может быть, наши новые друзья подарят тебе монетку-другую, они ведь явно люди благородные и щедрые.
– Будьте довольны тем, что вы сожрали всю нашу провизию и высосали все наше вино! – прорычал терявший терпение сэр Пом-Пом.
Филемон с упреком обратил на помощника конюшего круглые влажные глаза:
– Мы же товарищи-попутчики, вольные бродяги, у нас нет пристанища, наш кров – бескрайнее небо над головой! Разве мы не обязаны делиться с другими всем, что у нас есть? Таков непреложный принцип благородного путешественника!
– Как бы то ни было, я предпочитаю другие принципы, – пробормотал сэр Пом-Пом.
Леди Коркас вдруг громко застонала:
– Ох! Какая резкая боль! Опять эти судороги – как всегда, я перенапряглась! Вечно я слишком стараюсь для других, а получаю за это одни мучения. Филемон, где мой порошок?
– У тебя в сумке, дорогая, он всегда там лежит.
– Ах да! Мне нужно меньше уставать, а то я заболею и умру.
– Мы вас видели на ярмарке, – заметил сэр Пом-Пом. – Вы скакали и кувыркались с удивительной ловкостью. Филемон подкидывал Микелауса высоко в воздух, а вы бежали быстрее ветра, чтобы поймать его сетью.
Микелаус сказал:
– Гургоарраска, сельвосорарсио!
– Да-да, я свалилась всем на посмешище, – отозвалась леди Коркас. – Но виновата в этом только собака.
– Бисмалдарстид: манго ки-йи-йи.
– Как бы то ни было, – продолжала Коркас, – этот номер отнимает много сил и причиняет растяжение мышц. Я каждый раз страдаю несколько дней после представления, но зрители требуют рискованных зрелищ. Наша репутация всюду нас опережает, и мы не можем разочаровывать публику.
Филемон усмехнулся:
– В самом популярном и рискованном варианте падения с шеста мы притворяемся безнадежными остолопами и нарочно позволяем Микелаусу грохнуться, хотя изображаем, что пытаемся его поймать. В таких случаях помогает собака или какое-нибудь другое смешное препятствие.
– Даса мьяголу-лу. Йитинка!
– Ты совершенно прав, – спохватился Филемон. – Суп уже приготовлен, согласно самым придирчивым требованиям леди Коркас. Позвольте наполнить миски, кушайте на здоровье! Хватит на всех, никто не останется голодным. Даже ты, Микелаус, набьешь живот хоть раз в своей несчастной никчемной жизни!
– Арум.
После завтрака Мэдук и сэр Пом-Пом собрались продолжать путь. Филемон весело позвал их:
– Если позволите, мы составим вам компанию, чтобы не было скучно!
– Конечно, так и сделаем! – энергично подтвердила леди Коркас. – Было бы печально сразу расставаться, после такого приятного застолья.
– Значит, вопрос решен всеобщим голосованием! – сделал вывод Филемон.
– По дороге зашагает веселый отряд закадычных друзей, – нараспев подхватила Коркас. – Даже несмотря на то, что вы едете на двух прекрасных лошадях, тогда как нам приходится шлепать на своих двоих – или, в случае несчастного коротышки Микелауса, даже не шлепать, а семенить и бежать вприпрыжку. Наберись терпения, Микелаус! В один прекрасный день удача тебе улыбнется и наградит за труды праведные.
– Йи арум боско.
Вся группа двинулась вперед по дороге: сэр Пом-Пом на сивом Фустисе, за ним Мэдук на Джуно – Филемон и леди Коркас без труда поспевали за медленно шагающими лошадьми, и даже Микелаус, делавший короткие перебежки, а затем останавливавшийся, чтобы передохнуть, отставал не больше, чем на несколько шагов.
Колея поднималась на холмы и спускалась в долины; по сторонам тянулись живые изгороди боярышника и низкие ограды из поросшего мхом плитняка, а за ними – виноградники и фруктовые сады, поля, засеянные ячменем, заливные луга, пестрящие цветами; углубляясь в тень пролесков, дорога снова выныривала на залитый солнечным светом простор.
Часа через два леди Коркас неожиданно издала сдавленный крик, схватилась за грудь, упала на колени и осталась в таком положении, тихонько всхлипывая. Филемон немедленно бросился ей на помощь:
– Дорогая Коркас, что с тобой опять? Снова приступ?
Коркас смогла наконец говорить:
– Боюсь, что так. К счастью, в этот раз все не так серьезно, снадобье мне не потребуется. И все же, мне нужно немного отдохнуть. Вы ступайте с Микелаусом в Орущий Ряд без меня и приготовьте все к представлению. А когда мне станет лучше, я как-нибудь доберусь