Kniga-Online.club

Лесная обитель - Мэрион Зиммер Брэдли

Читать бесплатно Лесная обитель - Мэрион Зиммер Брэдли. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
совсем близко.

Мальчуган оглянулся, поежился, и я подумала, что сейчас ему куда как непросто – он ведь еще не вполне сознает, чего лишился. Гавену почти так же тяжко, как и мне, – а я ведь понимаю все слишком хорошо.

Гавен вскинул на меня глаза – в этом недетском взгляде не было ничего ни от деда, ни даже от родителей.

– Хорошо. Я поеду с тобой в долину Авалон.

Здесь, в самом сердце Летней страны, я порою недоумеваю, почему из всех, кто сыграл свою роль в этой истории, судьба пощадила одну меня. Я ведь только начинаю прозревать заключенный в ней великий замысел. Возможно ли, что сын Эйлан, наследник двух великих племен, кои вобрал в себя народ Британии, станет основателем рода, из которого в один прекрасный день явится спаситель нашей земли?

Мне о том не ведомо. И мерлин меня не напутствовал; хотя Эйлан как-то раз обмолвилась, что от мерлина впервые узнала о своем предназначении. Но должен же быть во всем этом какой-то смысл! Я знаю лишь, что от Орла и Дракона, но не от мстительного Ворона родится заступник нашей страны, и, может статься, чтобы помочь этому герою, мерлин в ту пору облачится в плоть…

Здесь, в Летней стране, где круги камней роняют тени на могучий Тор и повсюду ощущается сокрытая сила, я дожидаюсь окончания этой истории.

Примечания

1

Римляне обыкновенно имели три имени: личное имя (praenomen), в данном случае Гай; родовое имя (nomen) – Мацеллий Север (так же зовут и отца Гая); прозвище (cognomen) – Силурик (мать Гая – из племени силуров). Иногда человек имел еще и второе личное прозвище (agnomen). – Здесь и далее – примечания переводчика.

2

Командная должность в составе легиона.

3

Банши – в ирландском и шотландском фольклоре женщина из потустороннего мира, издает пронзительные вопли, предвещая скорую кончину кого-то из членов семьи.

4

Альба – название Каледонии (Шотландии) на шотландском гэльском языке.

5

Римское имя Альб (Albus) означает «белый».

6

Торквес – шейное кольцо с несомкнутыми концами: кельтская разновидность культового ожерелья, чаще всего из скрученной золотой или бронзовой проволоки (отсюда название: от лат. torquere – «скручивать»).

7

Около 32 км.

8

Вайда – растение, из которого получали синюю краску.

9

Командир кавалерийского подразделения (декурии) в армии Древнего Рима.

10

Приветствую (лат.).

11

Валерий Максим (I век) – древнеримский писатель, автор собрания исторических анекдотов: его книга, опубликованная ок. 31 г. н. э., содержит в себе богатый фактический материал, почерпнутый из несохранившихся источников; пользовалась огромной популярностью в Средневековье.

12

Юлии – знатный патрицианский род в Древнем Риме.

13

Ауксилии – вспомогательные войска древнеримской армии, набиравшиеся из вассальных и союзных народов. После подавления батавского восстания, главной движущей силой в котором стали такие вспомогательные отряды, Веспасиан распорядился, чтобы ауксилии направлялись на службу вдали от родины.

14

Римские женщины не имели личных имен; их именем была женская форма родового имени. Поэтому, впервые услышав о дочери Лициния из рода Юлиев, Гай, и не спрашивая, знает, как зовут его невесту: Юлия Лициния, и никак иначе. Если в семье было две дочери, то к родовому имени прибавлялись слова «старшая» и «младшая». Если рождались еще дочери, то к родовому имени добавлялось порядковое числительное: Секунда (вторая), Терция (третья), Кварта и т. д.

15

Даки – жители античного государства Дакия, расположенного близ Карпатских гор, к западу от Черного моря; считаются одной из групп фракийских племен; подробно описаны благодаря их войнам с римлянами. При императоре Траяне Дакия стала римской провинцией; часть даков постепенно романизировались.

16

Опцион – помощник центуриона или декуриона в армии Древнего Рима; в случае ранения командира выступал как его заместитель. Обычно опционами назначались опытные солдаты.

17

Крайний Туле – легендарный остров на севере Европы, описанный греческим путешественником Пифеем в IV в. до н. э.; название употребляется в метафорическом значении «край света», «дальняя даль».

18

Одно из названий созвездия Большая Медведица.

19

Куррах – разновидность традиционных шотландских и ирландских лодок с деревянным или плетенным из ивняка каркасом, обтянутым бычьей кожей.

20

В древности – территория, расположенная к юго-востоку от Каспийского моря; приблизительно соотносится с современными северо-восточным Ираном и южной Туркменией.

21

914,4 мм.

22

Особый тип ритуального доисторического сооружения на Британских островах: обширная круглая или овальная площадка, окруженная земляным валом, в котором проделаны входы. На такой площадке могут быть установлены группы камней (таков, например, знаменитый Стоунхендж).

23

Флоралии – в Древнем Риме празднества в честь Флоры, богини весны и цветов; продолжались шесть дней, с 28 апреля по 3 мая.

24

Имеется в виду эпизод из Песни VI поэмы Гомера «Одиссея».

25

Здание для хранения архивов.

26

Имеется в виду фламмеум (от flamma – «пламя») – огненного цвета брачное покрывало древнеримских невест.

27

То есть на левый, галльский берег Рейна.

28

Кавалерийский корпус римской армии, как правило, состоял из двух «крыльев» (алы). Ала могла насчитывать 512 или 768 всадников и делилась на меньшие части – турмы и декурии.

29

Дословные цитаты из «Жизнеописания Юлия Агриколы» здесь и ниже приводятся в пер. А. С. Бобовича по изданию: К. Тацит. Сочинения в двух томах. Т. I. Анналы. Малые произведения. Ладомир: М., 1993.

Перейти на страницу:

Мэрион Зиммер Брэдли читать все книги автора по порядку

Мэрион Зиммер Брэдли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лесная обитель отзывы

Отзывы читателей о книге Лесная обитель, автор: Мэрион Зиммер Брэдли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*