Бессмертный двор - Павел Сергеевич Иевлев
— Они писал о вас, как о друге, — кивнула табакси. — Но это не повод заваливаться к нам и просить подаяния!
— Подаяния?
— А разве вы отыскали меня не для того, чтобы выпросить денег на опохмел? Все друзья моего беспутного мужа были дураки и пьяницы, но вы выглядите настоящим побирушкой!
Эдрик посмотрелся в висящее на стене кабинета зеркало и был вынужден признать, что схватка со змеелюдами и путешествие через пустоши сказались на его внешнем виде не лучшим образом. Несмотря на доблесть голиафов, несколько противников сумели добраться до стрелков, с ними пришлось биться врукопашную, приклад против кинжала, и, если бы не Кованый, стальной рукой сбросивший нападавших в овраг, схватка могла закончиться совсем иначе. Одежда украсилась несколькими разрезами, неглубокая рана на руке добавила к ним крови, а то, что Эдрик, уклоняясь, несколько раз прокатился по земле, не сделало его наряд чище. Да и умыться бы, в общем, тоже не помешало бы.
— Простите, — сказал он, — дорога до Гуул-Гурачо оказалась сложнее, чем я ожидал. Приношу извинения за неподобающий внешний вид, надо было сперва остановиться в таверне и привести себя в порядок, но я спешил исполнить свой долг перед вашим мужем…
— Так вы ему что, ещё и задолжать успели? И много?
— Не денежный долг, мадам Пухоушка! Долг друга и сослуживца!
— Жаль. Я уж обрадовалась, что от вас хоть какая-то польза будет, но покойный муженёк всегда водился со всякими оборванцами. А ведь я предлагала ему место в управе! Мог бы стать сторожем, плата небольшая, но хоть не убили бы. Но нет, вечно его тянуло к приключениям! Так что вам от меня надо, сослуживец? Денег нет, сразу скажу, растить двух детей в Обозе на жалование мелкого делопроизводителя и так сложно.
— Я пришёл не просить помощи, а предложить её!
— Да? — табакси оглядела Эдрика скептически. — А так и не скажешь.
— Мы можем поговорить где-то, где нас не услышат?
* * *
Из рассказа Эдрика табакси вынесла главное.
— Так вы Колловски? Владелец латифундии?
— Я ещё не вступил в права наследства, но…
— Неважно. Надо же, в кои-то веки муженёк завёл полезное знакомство, а не соратника по пьянкам и борделям.
— Хм…
— Да ладно, можно подумать, я его не знала. Рыжие все такие. Но какое обаяние! — Пухоушка неожиданно всхлипнула. — Жалко его, дурака. Дети опять же…
— Мои соболезнования, мадам…
— Не нужно. Я уже по нему своё отмяукала. Всегда знала, что однажды Драного убьют. Так, говорите, портал на новый кифандир? Что-то типа Псибны?
— Ваш муж говорил, что он лучше Псибны, большой, пустой и сразу с Солнцем! Очень ярким, мощнее даже Корпорского.
— То есть там Край не истощён… Интересно.
— Видимо, там нет чудотворцев, некому расходовать его магию. Экипажу разведчика показалось, что кифандир вообще не населён. Магоэфир был пуст, никаких переговоров и сообщений. Они пробыли там немного, но не видели ни дорог, ни городов, ни возделанных полей.
— Соблазнительно, — вздохнула табакси. — Здешнее светило тоже слабеет, Гуул-Гурачо переживает не лучшие времена. Я работаю в управе, через мои лапы проходят все документы. Трава в степи растёт плохо, стада редеют, урожаи огородов Обоза падают, хищники наглеют от голода, с бандитами та же проблема. Судя по вашему виду, на вас в пути напали?
— Ну, кто на кого напал, вопрос неоднозначный, но подраться пришлось.
— Вот видите, чем дальше, тем хуже. Пока нападают на стада, но нападения на город неизбежны. С кем вы столкнулись?
— Со змеелюдами.
— Божечки-кошечки! Вы очень везучий! Выжить после встречи с этими тварями! Они далеко от города? Их много? Как вам удалось сбежать?
— Я не сбегал. Об этих змеелюдах Гуул-Гурачо беспокоиться больше не надо.
— Вы что, какой-то супермаг? Непобедимый воин?
— Нет, всю работу сделали голиафы, я просто немного помог.
— Надо же, какой скромный! — вздохнула Пухоушка. — Мой муж хвастался бы неделю, не затыкаясь, и в конце концов вышло бы, что он всех побил один, кончиком хвоста, не отвлекаясь от кружки пива. Вы не поверите, но мне правда не хватает этого рыжего балбеса.
— Вполне понимаю. Он был хорошим товарищем.
— Хорошо, что подвернулись голиафы, они терпеть не могут змеелюдов. Но ваш рассказ — ещё одно доказательство того, что в Гуул-Гурачо становится небезопасно. Я не знаю, как нам с детьми быть. Тайна моего мужа с одной стороны очень ценная, но с другой — совершенно бесполезна. Я не доберусь до портального камня, который валяется где-то в Жендрике. А те, кому это по средствам, не станут с нами делиться. Если попробовать продать этот секрет, меня просто убьют. Понимаю, вы хотели помочь, но только расстроили. Я не знаю, что делать с тайной. Лучше бы мой муж спрятал где-нибудь клад с золотом, а не портал. За золото тоже могут убить, но за новый кифандир убьют точно.
— Давайте не будем спешить с выводами, мадам Пухоушка, — успокаивающе ответил Эдрик. — Не забывайте, я всё-таки Колловски. У моей семьи есть некоторые ресурсы, я, признаться, сам пока не вполне представляю, какие, но, возможно, мы осилим и экспедицию в Жендрик.
— Главное, чтобы мы до неё дожили, — покачала пушистой головой табакси. — Следующие змеелюды могут и не столкнуться с голиафами.
— В таком случае, я приглашаю вас с семьёй стать гостями латифундии Колловски. Мы определённо способны защитить себя.
— Это… щедрое предложение. Тепло и безопасность самые ценные вещи сейчас.
— Это мой долг, мадам Пухоушка. То немногое, что я могу сделать для семьи моего покойного друга. Если вы согласны, то завтра можем отправиться в путь. А сейчас мне надо найти какую-нибудь таверну, сдающую комнаты, чтобы привести себя в порядок и отдохнуть.
— Ни в коем случае, — возразила табакси, — я приглашаю вас к себе. Мы живём небогато, но место для одного человека найдётся. Да и дети будут рады увидеть того, кто служил с их отцом. Для них он герой.
Глава 5
А потом она чихнула…
Семья табакси живёт, как и многие в Обозе, в маленькой, но собственной кибитке. Лёгкий домик на деревянных колёсах, тонкие дощатые стены сплошь завешаны для тепла ковриками ручной работы, но