Kniga-Online.club
» » » » Андрей Астахов - Повелитель кошек

Андрей Астахов - Повелитель кошек

Читать бесплатно Андрей Астахов - Повелитель кошек. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поклонившись барону, я отправился к себе. Тьерри, вышколенный и исполнительный, уже позаботился обо всем — на походном столике я нашел пачку серой бумаги, чернильницу, несколько гусиных перьев и заправленный масляный светильник. Рядом, на перевернутой бочке, стоял мой ужин. Барон, верно, решил на этот раз не приглашать меня к общей трапезе, и это было логично. Задернув полог шатра, я уселся за столик и раскрыл дневник. Естественно, что начал я с тех фрагментов, где не было шифра.

Начало дневника было вполне заурядным — Франко описывал, как они выехали из замка и отправились на север, в Саратхан. Литературными талантами покойный рыцарь не блистал, скромностью тоже (в начале дневника Франко всяко расписал свои невероятные воинские таланты, «нечеловеческую отвагу» и прочие добродетели), да и ошибок в тексте было хоть отбавляй, но кое-что интересное я узнал с первых страниц. Оказывается, едва отряд Франко пересек границу Саратхана, его встретили ши. По первой Изначальные наотрез отказались пропускать Франко и его отряд в свои земли, но, узнав о планах Франко, внезапно изменили свое решение. Помощи от ши наш путешественник, впрочем, тоже никакой не получил, за исключением небольшого совета — ши предупредили Франко и Лордера, что им следует внимательно почитать граффити на скале у въезда в долину Арк-Альдора, если они хотят чего-то добиться и остаться в живых.

«- Великого труда нам стоило убедить магов из Нильгерда, что мы не враги народу Ши, — писал Франко в своем дневнике, — и что истинный враг у нас общий, а именно Орден. Наверное, были мы с Лордером весьма убедительны, и Ши нам поверили. Изначальные много говорили мне о прежних хозяевах Арк-Альдора, коих зовут они Огненными Ши, или попросту, Огненными. Ни я, ни спутник мой Лордер, не ведаем, что это значит, однако маги ши заповедали нам прочитать от начала до конца те надписи, что высечены у входа в проклятую долину на грифельной скале, ибо инскрипции эти оставлены Огненными, и в них сокрыты законы, какие обязан соблюдать всякий въезжающий в Арк-Альдор. А еще маги Изначальных предупредили нас, что ныне неведомая злая сила обосновалась в Арк-Альдоре, и никто с тех самых пор, что погиб этот тайный город, не осмеливался проникнуть в него в страхе повстречаться с этой силой. И хоть слова Ши испугали меня, вида я не подал, а лишь заметил, что на всякую силу есть противодействующая, и негоже рыцарю бояться за свою жизнь, если у него великая и благородная цель…»

Далее в тексте повествовалось о переходе к Арк-Альдору, и все чаще стали встречаться прилагательные, вроде «убийственный», «мрачный», «гнетущий», «зловещий». И оказалось, что надпись, которую заботливые ши посоветовали прочитать молодому рыцарю, оказалась зашифрованной. Франко добросовестно перекатал ее в свой дневник, но сомневаюсь, что они с Лордером ее расшифровали — во всяком случае, нигде в дневнике ни одного упоминания об этом не было. И я начал расшифровку.

Текст был небольшой, всего восемнадцать строк. Я заметил, что буквы в тексте — только согласные, а вот чередующиеся с ними крестики имеют от одной до восьми лопастей. Ясен пень, крестики заменяли собой гласные буквы, которых в вальгардском алфавите восемь. Лабиш был настолько туп, что даже таких очевидных вещей не понял. За четверть часа я разобрал текст, и получилось у меня следующее:

Восьмой переход (человечек) Демон огня защищает последние двери (человечек) просветленного сердцем (человечек) под сводами Дымного зала (человечек) слово Закона откроет преграду (человечек) на дерзкого свет неземной снизойдет (человечек) если убьешь его (человечек) кто не снял Печать крови (человечек) оружие против немертвых оно (человечек) больше не будет препятствий (человечек) если отыщешь (человечек) в нижнем зале у двери (человечек) вход запечатанный кольцами Дэхха (человечек) встретит незваного гостя (человечек) возможно пройти для вошедшего (человечек) под сводами Вечного зала (человечек) благословение ши защитит (человечек) и не пропустит того кто не снял (человечек) Страж в предпоследнем чертоге (человечек) и не пропустит того (человечек) больше не будет препятствий.

Итак, текст я перевел, но понять получившуюся галиматью было совершенно невозможно. Несомненно, чтобы получить связный текст, я должен был разобраться с загадочными человечками, рассыпанными по тексту. Вглядываясь в дурацкие пиктограммы я обратил внимание на одну особенность: на руках у человечков было различное число пальцев — от одного до двадцать одного. Я предположил, что количество пальцев обозначает место фрагмента в тексте, и не ошибся. Мне понадобилось не более пятнадцати минут, чтобы расставить фразы в правильном порядке. Конечный текст выглядел так:

Слово Закона откроет преграду, вход, запечатанный кольцами Дэхха.Правильный путь обозначен на камне под сводами Дымного зала,Восьмой переход возможно пройти для вошедшего, если отыщешьОружие против немертвых — оно в нижнем зале у двери.На дерзкого свет неземной снизойдет под сводами Вечного зала.Благословение ши защитит просветленного сердцем.Страж в предпоследнем чертоге встретит незваного гостяИ не пропустит того, кто не снял Печать крови.Демон Огня защищает последние двери —Если убьешь его, больше не будет препятствий.

— Йес! — сказал я довольно, потянулся к графину с вином, чтобы отметить успешное окончание расшифровки (эх, надо было идти в спецслужбы работать!), и тут услышал приятный женский голос:

— Молодец, drannac!

В моей палатке была сама Алиль. Стояла у входа и смотрела на меня светящимися в полутьме глазами.

— Ты не перестаешь меня удивлять, — сказала она. — До сих пор тебе удавалось сделать то, что не удавалось никому.

— Ты… ты как тут очутилась?

— Воины барона приняли меня за твою гаттьену, и я смогла тебя навестить. Сестры Ши решили, что тебе нужно кое-что объяснить, потому я и пришла.

— Это очень любезно с твоей стороны. Но сестры могли бы пообщаться со мной и мысленно, зачем же надо было тебя гонять?

— Ах, drannac, ты такой забавный! — Алиль загадочно сверкнула глазами. — Может, мне захотелось еще раз встретиться с тобой.

— Да? — Я был смущен. — Спасибо, приятно такое слышать.

— Подземный город Огненных опасное место, и тебе понадобится помощь, чтобы преодолеть все препятствия. Я хочу кое-что сказать тебе. Надеюсь, ты правильно запомнишь все, что я скажу.

— Говори, я слушаю внимательно.

— Вход, как ты уже прочитал в тексте, запечатан магическими кольцами Дэхха. Это древний символ Темного Солнца, знак полного затмения — слепой глаз, вписанный в круг. Чтобы снять заклятие с входа, тебе следует начертить поверх кольца Дэхха свою окружность, но сделать это против движения солнца — тогда заклятие с входа будет полностью снято.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андрей Астахов читать все книги автора по порядку

Андрей Астахов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Повелитель кошек отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель кошек, автор: Андрей Астахов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*