Семена войны - Жуан Ф. Сильва
«Начинается».
– Я Гимлор. Я представляю Гелеронду и заодно свои собственные интересы – как владелица основных предприятий города. Я пришла для мирных переговоров с главой этого лагеря. Это вы?
Лысый окинул ее взглядом, но ничего интересного так и не разглядел:
– Гимлор? Гадюка?
Она сглотнула.
– Я давно не пользуюсь этим прозвищем.
– Но, значит, это действительно ты. Как интересно. Я сержант Дейз. Я послан Двумя Народами, Сирестира и Яба. Проходи в наш лагерь, и мы поговорим.
Она была почти готова согласиться, но стоило ей хотя бы одной ногой ступить на их землю, и она стала бы их заложницей.
– Я бы предпочла общаться здесь, на открытой местности. Точнее, на нейтральной территории, если вы не возражаете.
Дейз нахмурился и ущипнул себя за переносицу.
– Прекрасно. В таком случае нам действительно есть о чем поговорить. Не возражаешь, если я начну?
Гимлор опустила руки.
– Разумеется.
Дейз глянул на нее, затем покосился на Фолоя с Эдмиром, а затем вновь уставился на нее.
– Я много слышал о тебе в былые времена. Существует много историй о тех, кто во времена Багровых войн пал жертвой Гадюки. Эти слухи все правдивы?
В ее голове вновь вспыхнули воспоминания о взрывах, о телах, лежащих на земле:
– Я и мой отряд делали то, что должны были делать, дабы выжить. Это была война.
Дейз кивнул.
– Разумеется. Но, видишь ли, прежде чем король Доэм послал нас сюда, он отправил сюда же герольда, чтобы он оценил землю и установил с твоим городом торговые отношения. И дело в том, что с тех пор его никто не видел. Для меня и моего начальства это было загадкой.
– Я не отрицаю, что видела его. Я пустила его, его переводчика и телохранителей в свое жилище, накормила их, дала им ванну и кров, и мы попытались провести деловые переговоры. К сожалению, мы не смогли достичь соглашения, которое устраивало бы обе стороны, поэтому рано утром герольд ушел. И после этого я его не видела.
– Неужто? – вопрос Дейза был явно риторическим. – И как давно это было?
– Несколько дней назад.
– И куда мог направиться герольд? Он должен был прийти сюда, и все же он так здесь и не появился. Наверное, ты понимаешь, что мы малость о нем беспокоимся.
Гимлор сглотнула.
– Могу себе представить. К сожалению, он не сказал, куда он направляется.
Улыбка Дейза была насквозь фальшива, но в воздухе повисла такая гробовая тишина, что она взяла на себя смелость заговорить:
– А вот меня мучит ряд вопросов.
– Каких?
– Вчера мы обнаружили, что некоторое количество наших мохоспинов – и причем весьма тревожащее нас количество – убиты и выпотрошены, как после зверского боя. Проблема в том, что у живущих в Аларкане мохоспинов нет естественного хищника, и теперь я изо всех сил пытаюсь понять, кто мог такое сотворить. Никто из ваших солдатов ничего, случайно, не видел? Пастбища наших мохоспинов находятся буквально неполалеку от вашего лагеря.
– О, как прискорбно. Боюсь, никто ничего не видел, иначе мне бы обязательно доложили. У нас очень строгая субординация.
«Вот мудак. Он знает слишком много».
– Понятно. Тогда я хотела бы спросить: что вы дальше планируете здесь делать? Я не хочу вмешиваться в ваши дела, но ваше поселение находится ужасно близко к нашему. Аларкан – огромный и совершенно неизведанный, так что очень странно, что вы выбрали именно это место.
Дейз ухмыльнулся.
– Я восхищен, сколь прямо ты задаешь свои вопросы, но, боюсь, мы все выполняем приказы. Нам было приказано построить поселение именно здесь. Так что мы просто выполняем свои обязанности.
«Сейчас он просто изображает дурачка».
– Тогда, может, вы готовы подписать мирное соглашение с Гелерондой? Я готова предложить вашему поселению весьма благоприятные условия при учете, что нашему городу и его угодьям будет гарантирована безопасность. И, как я говорила ранее герольду, я открыта для переговоров.
Дейз вздохнул. Острый взгляд остановился на женщине:
– Как я уже сказал, я всего лишь сержант и я просто выполняю приказы. Я не могу вести дела от имени короля. Этим должен был заниматься герольд. Я обязан дождаться нового. А если его не будет – кого-то другого, кто будет присматривать за лагерем.
«Что ж, я пыталась».
– Это весьма прискорбно. Но в таком случае, думаю, нам нечего больше обсуждать. Я ухожу.
Она вновь вскинула руки и развернулась прочь от Дейза. Эдмир и Фолой повторили ее жест, и все трое направились обратно к лесу, растущему за сирестирским лагерем.
– Действительно, это весьма прискорбно, – согласился Дейз. – Если бы вы не убили герольда, он вполне мог бы быть достаточно любезен, чтобы заключить с вами какой-нибудь договор, болотные крысы.
Гимлор застыла, чувствуя, как в душе нарастает гнев, и женщина поспешно прикусила губу, проглотив колкий ответ. Сжав кулаки, она медленно повернулась к Дейзу и увидела, что все мушкеты вновь направлены на них.
– У вас есть какие-либо доказательства? – спросила она. – Герольд угрожал безопасности нашего города и требовал продать угодья нашего города гораздо ниже их стоимости. Вот уж кто явно не пытался вести переговоры, так это он.
Дейз рассмеялся.
– Доказательства? Прекрати нести чушь. Не нужно никаких доказательств. Я и так знаю, что вы убили герольда. Жаль, что он погиб: он был весьма умен. Но нам приказано добыть эликсир, и мы сделаем для этого все.
«Ублюдок».
– Ну так вперед. Добудь эликсир. А нас оставь в покое.
Дейз пожал плечами.
– Боюсь, я не могу этого сделать. Наш король не любит ждать. Мы не можем тянуть время, пытаясь самостоятельно понять, как раздобыть эту пакость. Мы должны добиться результатов, и сделать это как можно быстрее – ты ведь понимаешь, о чем я? Так что мы этим и занимаемся. А сейчас ты сама пришла к нам, так что, я думаю, ты будешь не против на некоторое время задержаться с нами, а уж мы-то убедим тебя рассказать нам все об этом твоем эликсире.
У Гимлор пересохло во рту. Они собирались захватить ее в плен. Пытать, пока она не преподнесет эликсир на серебряном блюде. С чего она вообще решила, что это хорошая идея – пытаться начать переговоры с этими ублюдками?
Она повернулась к Эдмиру и Фолою.
– Убираемся на хер отсюда. Мы вне зоны досягаемости их мушкетов.
– На твоем месте я бы этого не делал, – сказал Дейз. Он коротко свистнул, и сирестирские солдаты – человек пятьдесят, не меньше, тут же стали кольцом вокруг нее, Эдмира и Фолоя. – Мои войска хорошо обучены.
Царившая в душе