Соревнование межмировых Путешественников. Фэнтези-мир - Ричард Кот
Он её уговорил. Он это умеет, не зря же в исходном мире его специальность — болтать без умолку. Он не знал, что опасности не избежать и что он ещё пожалеет о своём решении.
В пути Элия сказала:
— А знаешь… даже если мы там умрём, мне всё равно.
— Что ты такое говоришь, Элия? — возмутился Оратор. — Мы не умрём. Мы выиграем!
Он в это время рисовал углём на камне-указателе череп с короной на голове. Он надеялся таким образом немного запугать и одновременно с этим предупредить остальных Путешественников. Хотя единственный беспечный человек, для которого это нужно было делать, уже вышел из игры.
— Мы можем и умереть, Тори, нельзя исключать этот вариант!
Элия была мудрой женщиной. А он попросту не осознавал, на что они идут.
Они возобновили этот разговор, когда оставили позади деревню Топи, болота и уже целый день шли по густому лесу. Оратор спросил:
— Элия, почему тебе всё равно, если мы там умрём?
— Потому что мне надоело прятаться и говорить, что я просто знахарка. А я волшебница, я хочу изучать настоящую магию, я хочу уехать в столицу и поступить в университет! Но я уже много лет живу в деревне и не высовываюсь.
— Но ведь это такое хорошее дело — помогать другим, — сказал Оратор. — Ты молодец, что делаешь это для них.
— Да, но я могла бы делать больше. Если бы я выучилась в университете, я бы могла бороться с болячками глобальнее.
Оратор понимал, о чём она. Конечно, понимал… Ему ведь уже было тридцать пять, а кем он работал? Шутом. Блогером, снимающим весёлые видео. Его жена из исходного мира порой фыркала, называя его ребёнком, когда он с восторгом рассказывал о новой идее. Она-то была серьёзной дамой: работала врачом, носила халаты с бейджами и завязывала длинные волосы в тугой узел. Порой Оратор спрашивал себя, как они вообще поженились?
Но ответ приходил быстро: несмотря на все различия и мелкие склоки, они любили друг друга. Он, Оратор, зарабатывал больше неё, но всё равно считал себя бесполезным и ненужным обществу. А она, строгий врач, обнимала его и говорила, что веселье тоже нужно обществу, просто взрослые люди об этом забывают. И он всегда, всегда был благодарен за эти её слова. Ведь большую часть своей жизни он корил себя, что мог бы стать кем-нибудь полезным, а стал… вот этим. Блогером с дурацкими шутками.
Порой Оратора тянуло в университет, который он так и не закончил. Специальность: туризм. Он не закончил университет, потому что решил: туризм его никогда не прокормит. Да и с блогом тогда повезло, он взлетел и стал приносить первый доход. А что было бы, если бы он занялся туризмом, разрабатывал бы маршруты, водил бы группы? Отчасти из-за этого любопытства он и наткнулся на «путешествие», которое предлагала Система.
Элия немного напоминала его жену в исходном мире. Оратор взял её за руку и сказал:
— Я не хочу, чтобы ты умерла. Но я понимаю, о чём ты говоришь.
Элия с благодарностью сжала его руку. И тут деревья расступились, и они вышли к долине Мёртвых Королей. Оратор охнул. Этого он совсем не ожидал…
Глава 16
Я быстрый, я ловкий, я сильный.
Я прыгаю выше крыш, я бегу на четырёх лапах.
Я смотрю в небо, а там сияет полная луна. Я задираю голову и вою на неё. Мой дух свободен!
Передо мной появляется карга, у которой я купил браслет. Она улыбается и говорит:
— Ты не превратишься.
Я смотрю на свои передние лапы, а это не лапы вовсе, а руки — мои, человеческие. На левой руке белеет её браслет. Карга улыбается мне и исчезает.
— Крыс! Проснись! — кто-то трясёт меня за плечо, и я выныриваю из сна.
Я тут же осознал, где нахожусь: болота, деревня Топи, сеновал. Рядом сидела Мерина и трясла меня за плечо, глядя на меня обеспокоенно.
— Что-то случилось? — сонно спросил я.
— Нет. Просто ты так долго не просыпался…
Я вскочил:
— Уже поздно?
— Нет-нет, просто я уже умылась, а ты всё дрыхнешь. И я еле тебя разбудила.
Я потянулся:
— Я, видимо, устал после вчерашнего.
Лодыжку кололо. Всё верно: скоро полная луна, а значит, пора убираться из деревни и переждать ночь в отдалённом для людей месте. Ранее я предлагал Мерине остаться в деревне и переждать мои перекидывания, но она наотрез отказалась.
— Я не собираюсь бросать Нэля. А вдруг ты не вернёшься? Что мне тогда делать?
— Но это может быть опасно…
— Ты пил снадобье. У тебя браслет, — перечислила она. — К тому же, я волшебница.
Я не стал больше её отговаривать. Хозяин — барин.
Мы поужинали потрясающе вкусной молочной кашей с настоящим маслом, а потом стали собираться. Старухе оставили часть своих припасов — особенно, её интересовали сухари — видимо, с хлебом тут была напряжёнка. Лошадь перепоручили одному крепкому мужчине, живущему с другого края деревни, обещая, что вернёмся за ней. Мужчина сильно обрадовался и заверил, что присмотрит за ней. И всё-таки сердце разрывалось оставлять её тут…
— Да, но она может погибнуть в болотах, — сказала Мерина, когда я поделился с ней своими мыслями. — Ты же видел, что вчера было. А сегодня мы целый день будем бродить по более опасным топям.
Мы взвалили рюкзаки с припасами на плечи и покинули деревню Топи. Теперь наш путь лежал только в долину Мёртвых Королей — с двумя ночными остановками, в одной из которых я превращусь в волка.
— Я ничего не знаю об оборотнях, — призналась Мерина, когда мы вновь пошли гуськом по узкой-узкой тропинке. — Мне бы хотелось излечить Нэля. Ты не знаешь, как?
— Нет, — вздохнул я. — Хотя у меня плохое предчувствие, что эта болезнь не лечится.
— Бред какой, — рассердилась Мерина. — Конечно, лечится!
Я не стал с ней спорить. У меня не было аргументов.
На обед мы остановились на более-менее надёжной кочке и развели костёр. Дождь продолжал моросить с серого неба, но широкие ветви елей создавали нам надёжное убежище от сырости.
— Ты случайно не знаешь, как выглядит долина Мёртвых Королей? — спросил я, изучая карту. Потому что карта не показывала ни гор, ни низин, ни болот, ни рек или ущелий. Только большое белое пятно.
— Не знаю. Хотя многие утверждают, что это просто поле. Поле, в котором хоронили королей.
Хотелось бы надеяться. Ещё одну сложную местность я не переживу.
К вечеру болота