Kniga-Online.club
» » » » Книга утраченных сказаний. Том I - Толкин Джон Рональд Руэл

Книга утраченных сказаний. Том I - Толкин Джон Рональд Руэл

Читать бесплатно Книга утраченных сказаний. Том I - Толкин Джон Рональд Руэл. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Вторые Стихи Для острова, что увядает, сердце — ты,  Последние Отряды медлят здесь, (45) Порою медленно проходят их ряды  Твоими тропами, и их тосклива песнь: Святые фэери, эльфийский род, Что меж деревьями танцует и поет  Самим себе — о том, что было и ушло. (50) Они проходят и теряются в ветрах,  Волна в траве — и даже память унесло О золотых летящих волосах, О голосах как колокольчики в полях. Есть радость у весны: светла она (55) Среди дерев; но лето сонное к твоим Ручьям порой нисходит, где слышна  Трель тайной флейты тоном водяным. Высокий тонкий звон такой Эльфийский колокольчик под рукой (60) У ветра издает. И лето, приходя глотнуть холодных чар,  Чертог из запахов и света создает; Волшебный грустный отзвук в нем  Звенит далеким серебром. (65) Тогда, о древний град, все дерева твои Тихонько сетуют, и долог шепот их; Для зачарованной ночи приходит срок, Когда, как призрачный, мерцает мотылек  Вокруг горящих тонких свеч, (70) И обречен сияющий рассвет, И солнечных касаний мягкий свет На ароматной зелени лугов, Когда приходит час трав и цветов  Под лезвие косы полечь. (75) Октябрь печальный облачить росистый дрок В сверкающие паутинки смог, Укрытый тенью, умирает вяз, Листва вздыхает, бледной становясь,  Увидев Зиму вдалеке (80) И копья льда в ее руке. Непобедимая, грядет она Под солнцем Всех-Святых. И вот до дна Испита чаша, вязов час пришел, Крыла листвы летят, минуя дол, (85) Как птицы, над седой водой в тоске. Третьи Стихи Но мне всего дороже время то,  С ним очень схож увядший город мой Ушедшей пышностью, что не вернет никто,  Печали песней сладкой и святой, (90) Что полнит эхом тихих троп туман, Когда алмазным инеем зима  Одарит утро, осенив далекий лес Тенями синими. Хрустальный сумрак твой —  Он фэери знаком во тьме небес, (95) И в сумраке одежд их колдовских Сияет тайна хладных звезд твоих. Им время бриллиантовых ночей  Открыто — вязов обнаженных сном, И кружевом Плеяд в руках у тополей, (100) И лун златосияющим лицом. Фэери, эльфов тающий народ Тогда самим себе в ночи поет,  И ткется песнь о звездах и листах, И танец кружит с ветром в сини крыл, (105) И скорбь в свирелях их и голосах Зовет людей: «Увидь, чего уж нет — Кортириона солнце древних лет!» О древний град, теперь древа твои В туман вздымают головы свои, (110) Как смутные плывущие суда, В опаловое море навсегда Уйдя из гавани теней; И города людские далеки, Порты, где веселились моряки, (115) Покой оставлен — призраком ветров Они, несомы к пустоте брегов, В печальной красоте своей Сквозь океан забвения летят. Твои деревья наги, древний град, (120) Утрачен летний пышный их наряд. Медведицы Небесной семь лампад Огнем прозрачно-восковым горят, Над смертью года сея свет. И только ветер в площадях пустых, (125) И эльфы не танцуют среди них, (Лишь иногда в лучах луны Сверкают вспышки белизны) — Но оставлять тебя нужды мне нет. Последние Стихи Мне нет нужды в дворцах алей огня, (130) Где солнца дом, ни в островах морей, В лесах сосновых, что уступы скал хранят,  Взирая с высоты на ширь полей; Не тронет сердца моего и зов Всех Королей Земных колоколов, (135) Я обретаю то, что нужно мне, В Земле иссохших Вязов, только здесь, В Алалминорэ из эльфийских королевств,  Где сладким плачем кружат в тишине Святые фэери, эльфийский род, (140) Что, медля, самому себе печаль поет. (Перевод А. Дубининой) ★

Далее я привожу текст стихотворения, переработанный отцом в 1937 г., в более позднем из слегка отличных друг от друга вариантов.

Кортирион среди деревI О град, что увядает на холме,  Где медлят тени древние у врат, Сед твой покров, и сердце в полутьме,  И башни молчаливо сторожат (5) День разрушенья своего, пока Меж вязов мчит Скользящая река  Все к морю меж цветущих берегов, Неся с собой сквозь водопадов шум  Года и дни — к воде без берегов; (10) И много лет ушло, как возведен Был эльфами здесь град Кортирион. Высокий град на ветреном холме, В сплетенье улиц и в тени аллей, Где неприрученные в тишине (15) Павлины бродят в красоте своей; Ты опоясан спящею землей, Где сыплет дождь серебряной водой,  Под ним, мерцая, шепчутся всегда Деревья древние, чья тень длинна, (20) Чья песнь слышна бессчетные года; Ты — город в Землях Вязов, что зовет «Алалминорэ» весь эльфийский род.
Перейти на страницу:

Толкин Джон Рональд Руэл читать все книги автора по порядку

Толкин Джон Рональд Руэл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Книга утраченных сказаний. Том I отзывы

Отзывы читателей о книге Книга утраченных сказаний. Том I, автор: Толкин Джон Рональд Руэл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*