Гнев империи - Брайан Макклеллан
На Микеле была его любимая маскировка − хлопковый костюм рабочего. Он вошёл в главные ворота со шляпой в руке. Десятки работников чинили колёса, перетаскивали грузы, ухаживали за лошадьми, и никто не обращал на него внимания. Микель проскользнул в один из отсеков для повозок и увидел в углу молодого человека, который проверял снаряжение.
Юноша похудел с тех пор, как Микель видел его в последний раз месяцев пять-шесть назад. У него был такой же жалкий пушок на подбородке и то же неприметное лицо человека, который легко затеряется в толпе, но двигался он целеустремлённо и уверенно, чего раньше не наблюдалось.
− Здравствуй, Дристан, − сказал Микель, прислонившись к стене рядом с ним.
Явно занятый своими мыслями, Дристан нахмурился и с недоумением взглянул на него.
− Я вас знаю?
− Знакомство было коротким, но мы встречались. Я слышал, ты теперь работаешь на Хэлфорда. Большой шаг вперёд по сравнению с тем, кем ты был до вторжения.
На лице Дристана промелькнуло беспокойство. Он искоса глянул на Микеля, как на внезапно объявившегося родственника, пришедшего занять денег.
− Думаю, вы обознались.
Микель игриво показал на Дристана.
− Нет, не обознался. Когда мы виделись в прошлый раз, я накачивался пивом в шесть часов утра в пабе в Нижнем Лэндфолле.
С лица Дристана внезапно отхлынула кровь. Он быстро огляделся − не подслушивает ли кто, и зашипел:
− Бездна, теперь я вас вспомнил. Вы шпион, который должен был меня обучать.
− Он самый.
− Тогда слушайте меня. Вы меня так и не разыскивали, поэтому я устроился на хорошую работу у Хэлфорда, мне только что дали собственный маршрут, и я не хочу иметь ничего общего с делами шпионов. С черношляпниками в этом городе покончено, и я не позволю утащить меня за ними. Вам ясно?
Микель вскинул руки.
− Я никуда не пытаюсь тебя утащить, Дристан. Просто хочу нанять на одну поездку.
− Я только что сказал, что не хочу иметь ничего общего с черношляпниками.
− Я больше не работаю на черношляпников. Бездна, я переметнулся, как и старик Хэлфорд, и разбогател у дайнизов. Поспрашивай. Ходит много слухов о перебежчике черношляпнике.
Дристан с подозрением сверлил Микеля взглядом.
− Чего вы хотите?
− Как я и сказал, хочу тебя нанять. Мне просто нужен человек, который перевезёт багаж.
− Если вам нужно перевезти багаж, зайдите в контору и поговорите с Хэлфордом.
− Нет, я хочу именно тебя. Я уже проверил твой маршрут. Ты возишь припасы на фронт милях в сорока к северу отсюда. Поездка туда и обратно занимает неделю?
Дристан с усилием сглотнул.
− Я хочу, чтобы ты взял двух людей, когда в следующий раз поедешь на север. Они могут спрятаться среди припасов или ехать верхом − да как захочешь. Просто проведи их через дайнизские пункты пропуска с той официальной карточкой, которая, как я знаю, у тебя есть.
− А что я получу взамен? Или ты будешь меня шантажировать?
− Ни в коем случае. Я больше не с черношляпниками и не заинтересован в том, чтобы заставлять тебя делать что-то незаконное.
− Как по мне, твоё предложение весьма незаконное.
Микель небрежно пожал плечами.
− Э, вот это будет убедительнее всего.
Он достал из кармана тяжёлый мешочек и вытащил четыре блестящих золотых диска, каждый размером с монету. Они были гладкими, никакой чеканки или государственных знаков. Бросил один Дристану, тот поймал и уставился на диск.
− Чистое золото, − сказал Микель. − Покажи ювелиру, если не веришь. Четыре сейчас, шесть − когда проведёшь пассажиров через последний пропускной пункт. И ещё одну, если не будешь задавать дурацких вопросов.
Дристан продолжал смотреть на монету.
− Ты предлагаешь столько, что я могу купить всю эту конюшню.
− Сейчас благоприятная возможность для меня важнее золота, − ответил Микель. − Ну что, по рукам?
Дристан прикусил монету и пробормотал вполголоса:
− Я могу взять любую из следующих четырёх партий груза на свой выбор. Дай мне день − и сделка заключена.
Микель поднял палец.
− Через день я к тебе вернусь.
* * *
− У тебя хватило наглости прийти после того, как выскочил без объяснений?
Ичтрасия стояла посреди спальни, глядя на Микеля покрасневшими и опухшими глазами − либо плакала, либо накурилась малы. Последнее, судя по запаху. На ней был халат и тапочки, на полу валялось платье − значит, недавно пришла откуда-то.
Микель одарил её своей самой обаятельной улыбкой, теребя в левом кармане пузырёк с хлороформом, замотанный в тряпку.
− Я прошу прощения.
− Надо бы вывернуть тебя наизнанку.
Она сказала это беззлобно и каким-то расстроенным тоном. И правда плакала? Микель забеспокоился, надеясь, что он тут не причём. Может, опять поссорилась с дедом?
− Я пришёл попросить прощения и объясниться.
Ичтрасия набрала побольше воздуха, и Микель ждал, что его прогонят, не дав и слова сказать, но она лишь раздражённо выдохнула.
− Я не прочь узнать, почему ты тогда ушёл. Мне бы не помешала компания.
Микель был не готов к обиде в её голосе и поймал себя на том, что поражён её эмоциональностью. Он подошёл к окну и выглянул на улицу.
− Мы одни?
− Я послала лакея за ужином. У нас есть несколько минут.
− Пообещаешь не выворачивать меня наизнанку, пока я полностью не объяснюсь?
Ичтрасия прищурилась. Перчаток на ней не было, но они вполне могли лежать в кармане халата. Микель потрогал пузырёк с хлороформом, думая, как же он глуп на самом деле.
− Обещаю, − сказала Ичтрасия.
− Сначала мне нужно кое-что прояснить. Мара − твоё прозвище, да?
− Да, − ответила она сквозь зубы.
− Это распространённое имя?
Он уже знал ответ.
− К чему ты клонишь?
В её глазах горел настоящий гнев, и Микель быстро продолжил:
− Мне нужно знать, потому что я ищу женщину по имени Мара.
Сердце Микеля заколотилось. Может, он сейчас совершает самоубийство? Если есть малейший шанс, что он ошибся, он может умереть, не дойдя до двери.
− Слушай, я перешёл к дайнизам не затем, чтобы отомстить черношляпникам, которые меня предали. На самом деле я никогда на них не работал. Я пришёл к дайнизам, потому что мой