Проклятие Ведуньи - Лорд Дансени
Хрипло каркнул болотный коростель – раз сто, не меньше; над головой проносились мелкие певчие птахи на пути к гнездам; пролетели грачи; последний раз просвистели крылья, и воцарилась мертвая тишина. Нарушил ее Марлин.
– Гусям еще рано, – сказал он.
Я видел, как ему хочется со мной поговорить; и я завел с ним речь о болоте. Я ведь понимал: все, что ему дорого, – здесь, на этом торфянике, болото ему дом родной, и патриотизм его ограничен пределами болота. А еще мне не терпелось узнать больше об этой загадочной земле, над которой уже навис краешек ночи.
– А блуждающие огни тут водятся? – спросил я.
– А как же, – кивнул он.
– А что они такое? – спросил я.
– Фонарики такие. Про Джека-фонаря слыхал? – отвечал он.
– Что за фонарики? – спросил я.
И, похоже, чем-то его расстроил. Марлин надолго замолчал.
– Да они такие ж люди, как я, помоги им Господь! – наконец выговорил он.
– Такие же люди, как ты? – удивился я.
– Точно так, души людские, – подтвердил он.
– Какие такие души? – не отступался я.
– Прóклятые души, – прошептал он.
– Ох, Марлин, – воскликнул я. – Ты разве проклят?
– Голову-то пригните, а то гуси того гляди прилетят, – напомнил Марлин. – Я проклят, это так.
– Но почему? – воскликнул я, не обратив внимания на совет пригнуться так, чтобы гуси меня не заметили.
– Я согрешил, – признался Марлин.
– Но ты же можешь исповедаться, – настаивал я.
– Это особо тяжкий грех, – пояснил он.
А это значит (поясняю для тех, кто не принадлежит к истинной Церкви), он совершил что-то такое, чего не в силах отпустить приходской священник.
– Ты можешь обратиться к епископу, – сказал я.
– Да что епископ, мне надобно напрямую в Рим обращаться, – ответил он, – а как я туда попаду?
– Что ж ты натворил-то? – спросил я.
– Да замечтался я однажды о болоте, – признался он, – и все гадал про себя, куда ж оно тянется, и все смотрел, как играет на заводях солнце далеко вдали, расплескивая серебро и золото, и, побей меня Бог, на что я мог рассчитывать, при моем-то воспитании? – словом, прости меня Господь, но мысли мои обратились к Тир-нан-Огу[7].
– Тир-нан-Ог! – воскликнул я. Ведь это место, если такое место и впрямь существует, или фантазия, его создавшая, и все, кто там живет, если там и впрямь кто-то живет, и даже песни о нем – все это самое что ни на есть отъявленное язычество. – А ты разве не можешь его позабыть?
– Позабыть Тир-нан-Ог? – воскликнул Марлин. – Позабыть Тир-нан-Ог, скажете тоже! Тир-нан-Ог, и тамошних юношей, чьи руки и ноги озарены неярким золотым светом, и молодых девушек с сияющими лицами, и яблоневые ветки, одетые молодым цветом! – все, что молодо, ликует в утренних лучах, а утро длится вечно над землей вечной молодости. Позабыть Тир-нан-Ог! Даже ангелы в Небесах и то не в силах позабыть его, равно как и святые угодники. Я их однажды во сне видел – мне, верно, этот сон был послан как предостережение, да только слишком поздно! Я видел во сне ангелов, все они разговаривали между собою – их там было не сосчитать, больше, чем уток на воде! – целые сонмы ангелов смотрели на север, и юг, и восток, а к западу все, как один, оборотились спиной или хотя бы головы отворачивали. А я им молился – так я молился в последний раз, но ангелы, верно, прочли у меня в лице, что я посмотрел в сторону Тир-нан-Ога, ведь они отвергли мою молитву, и я понял, что погубил свою душу.
– Но, Марлин, как ты можешь это знать? – спросил я.
– Я им молился, – ответил он, – а они продолжали себе беседовать как ни в чем не бывало.
Это видение так ужаснуло меня своей безысходностью, что я на какое-то время лишился дара речи. Было в голосе Марлина и в лице его что-то такое, что убедило меня: на самом-то деле это особый духовный опыт, который людям порою случается пережить.
Наконец я, запинаясь, пробормотал:
– Но ты ж ничего дурного не сделал!
– Я предпочел Тир-нан-Ог Раю, помоги мне Господь, – промолвил Марлин.
В сгущающихся сумерках я посмотрел ему в глаза – и понял, что все именно так, как он говорит. Удел его – эта земля, самая что ни на есть языческая, и не иначе. Марлин ни на секунду не сомневался в том, что погубил свою душу, и я попытался, все так же неуклюже, высмотреть какое-нибудь уязвимое место в его несокрушимой убежденности.
– Но ведь если болотные огни рыщут здесь, на болоте, при чем тут Тир-нан-Ог?
– Так они ж прилетают из-за моря, от Тир-нан-Ога, на крыльях западного ветра, и возвращаются с болота обратно в Тир-нан-Ог еще до того, как пропоет петух, а в Рай даже не заглядывают, – объяснил Марлин.
– А я б молился, пока не позабуду Тир-нан-Ог, – предложил я.
– Тсс, – оборвал