Kniga-Online.club
» » » » Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) - Лисина Василиса

Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) - Лисина Василиса

Читать бесплатно Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) - Лисина Василиса. Жанр: Детективная фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я надеюсь, что приложила руку к  твоему спасению, но всё равно, давай это будет секрет?

– Ладно, – вздыхает она.

Мы ещё немного сидим рядом, и я  рада, что Джесси завёрнута в одеяло и ей не холодно. Я слышу нарочито громкий  голос Джея и, подмигнув девочке, быстро прячусь в нише.

Джей наложил на себя иллюзию и  выглядит теперь, как рыжий толстячок. И откуда в нём столько талантов, я иногда  поражаюсь. А ещё восхищаюсь.

Всё проходит по плану, Джесси  увозят в здание сыска, а я тороплюсь туда же. Прихожу вовремя и в хорошем  настроении. Первым делом заглядываю в дамскую комнату, чтобы поправить костюм и  убедиться, что я не выгляжу как человек, сидевший утром на каменной плитке, а  потом торопящийся на работу через полгорода.

Всё в порядке.

– Линда! – Меня встречает  радостный Мартин. – Ты не поверишь, мы нашли девочку!

Я вспоминаю момент, когда мы с  Джеем убедились, что с Джесси всё хорошо, и на этот раз позволяю радости  выплеснуться наружу.

– Правда? – Улыбаюсь я широко. –  Где нашли? Она в порядке?

– Да, шеф требует тебя. Говорит,  ребёнку нужно знакомое лицо, чтобы она заговорила.

– Ладно, – уже с гораздо меньшей  радостью говорю я.

Кажется, нас ждёт повторение  диалога. Мартин ведёт меня в кабинет начальника. Там Джесси сидит за столом, в  руках у неё чай, а на столе печенья. Но девочка лишь хмуро на это всё смотрит,  не пытается поесть.

– Линда, наконец‑то! – испытывает  явное облегчение при моём появлении Фрэнк.

– Тётя Линда? – Удивляется  Джесси. – А почему ты тут? Я думала, ты пойдёшь домой…

Вот же! Я округляю глаза, и  Джесси замолкает, понимая, что проговорилась. Но поздно. Теперь надо придумать,  как из этого выкрутиться.

Глава 9

– Когда ты её видела? – Хмурит  брови Фрэнк, глядя то на меня, то на Джесси.

А я изображаю удивление, а сама  усиленно соображаю. На оговорку не спишешь…

– Может быть, когда ехала сюда?  Видела в окно, как я шла сюда по улице? – Хлопаю глазами.

Если в карете, в которой везли  Джесси, не было окон, то я попала.

– Да, точно, – Джесси краснеет. –  В карете.

Она замолкает, боясь ляпнуть  лишнего. Теперь ещё сложнее будет её разговорить.

– Что ж, вы тут попейте чай. Я  пойду, – Фрэнк, которому, похоже, некомфортно общаться с ребёнком, встаёт со  своего кресла. – Выясни что сможешь, но не дави.

Последнюю фразу он говорит  неожиданно мягко.

– Да, не волнуйтесь, – киваю я.

Фрэнк уходит, и я позволяю себе  немного расслабиться.

– Спасибо, что подыграла, –  шёпотом говорю я. – Попей чай. Если не хочешь, можешь ничего не рассказывать.

Джесси благодарно кивает и делает  глоток. Вместо неё я рассказываю, как мы искали её. Как почти передали дело в  тайный сыск, как Виоле пришла идея с газетой. И как мы с Дрейком видели тень в  окне, но не успели. Джесси оживает. Если до этого она боялась вздохнуть, то  теперь в глазах появляется живой блеск.

– Так они испугались из‑за  газеты? – делает свой вывод девочка.

Не только, но версия для  остальных именно такая.

– Наверное. Я проверила это место  и нашла тебя.

– Я когда вырасту, тоже пойду  работать в сыск! – горячо заявляет Джесси.

А вот такого эффекта я не  ожидала. Не знаю, правильно ли это, её семья может помочь ей с карьерой  получше.

– Ну‑ну, у тебя есть время  подумать, – намекаю я.

– Но я хочу спасать людей! Я  думала, можно спасать людей только силой и магией, но оказывается, можно ещё  мозгами!

Она говорит это с жаром и с  детской непосредственностью. Я не нахожу что ответить.

Дверь в кабинет открывается. С  радостными возгласами и слезами сюда входят родители Джесси и Виола. Я не мешаю  воссоединению семьи и объятиям, отхожу к Фрэнку, который наблюдает за этой  картиной из дверей. Становлюсь рядом с ним в коридоре, но так, чтобы видеть  происходящее в кабинете.

– Молодец, – говорит он мне. –  Девочка хоть на ребёнка стала похожа, а то сидела и смотрела в стенку, как  голем.

– Я ничего не сделала, –  отмахиваюсь я.

– Всё же женщины в отделе иногда  не хватает, – продолжает рассуждения начальник.

– Доброе утро, – раздаётся  приятный голос Дрейка.

За миг до того, как он заговорил,  я почувствовала, что он рядом. Зелье пью исправно, странно. Наверное, интуиция  сработала. Она всегда на неприятности хорошо срабатывает, а Дрейк – основной их  источник в последнее время.

Когда поворачиваюсь к нему,  понимаю, что он явно сдерживает раздражение.

– Фрэнк, приказ был у тебя утром  на столе. Почему твои люди не отвели свидетельницу к нам? Теперь делом Элвудов  занимаемся мы.

– Потому что я не согласен с  приказом, – жёстко говорит Фрэнк, мгновенно меняясь.

Теперь появляется в нём что‑то  звериное, готовность напасть, защищать своё. Он сверлит взглядом Дрейка.

– Вот когда оспоришь, ох,  простите, если оспоришь приказ, тогда и действуй по своему усмотрению. А пока  он в силе, ты должен был действовать по регламенту.

– В жопу твой регламент! Мне  девочку туда‑сюда водить из‑за твоей прихоти? – Повышает голос Фрэнк.

Я кошу взгляд в кабинет. Виола  прикрывает Джесси ушки, а их отец неодобрительно качает головой. Девочка даже  не понимает их реакции. Наверное, наслушалась и не такого…

– Я забираю свою дочь домой.  Спасибо за работу, господин Дрейк, – говорит Колин Элвуд.

– Не за что, – натягивает улыбку  Дрейк.

Явно делает вид, что контролирует  ситуацию. Но и он, и Фрэнк знают, что конкретно в этом случае Дрейк ни на что  не влиял. Фрэнк медленно закипает, начиная багроветь.

– Позвольте, уважаемый, – говорит  он. – Вашу дочь нашли мои парни. Обычные ребята. Давайте уважать и их работу.

Похоже, Фрэнк упёрся. Виола делает  мне знак, мол, пойдём выйдем. Тоже понимает, что это может затянуться.

Мы стараемся незаметно выйти.  Почти получается.

Пока я отвожу Виолу в комнату  отдыха, Дрейк провожает меня взглядом. У него, похоже, накопились вопросы, и я  подозреваю, не все из них мне понравятся, но сейчас не до них: надо успокоить  разбушевавшегося Фрэнка.

В комнате наливаю Виоле и себе  чай.

– У меня только один вопрос: с  ней всё хорошо, лекарь не требуется? – Беспокоится подруга.

– Всё хорошо. Надо, чтобы её  проверили на клятвы и проклятия, потому что она утверждает, что ей нельзя  ничего рассказывать.

– Получается, то, что мы её  нашли, мало поможет делу? – Расстраивается Виола. – Жаль, хотелось бы  посмотреть, как этих сволочей вздёрнут на площади.

– Так уже давно не делают, –  машинально поправляю я ставшую вмиг кровожадной подругу.

– Я фигурально, – говорит она, но  верю я не до конца.

– Мы найдём их независимо от  того, расскажет Джесси что‑нибудь или нет, – заверяю я. – Лучше скажи… Если  тебя спросят о статье, то писала её ты и только ты, правильно?

– Да, – Виола не понимает, почему  я сменила тему.

– Вот и хорошо, так и  говори.

Разговор прерывает Дрейк. Хорошо,  что я замечаю его и замолкаю.

– Леди Элвуд, вас ждут родители,  – с намёком говорит он.

Виола бросает на меня  обеспокоенный взгляд. Что же за эмоции у Дрейка, если она вдруг за меня  переживает?

Подруга выскальзывает из комнаты  отдыха, а дракон приближается ко мне. Выглядит он даже немного угрожающе, но я  не понимаю причины, почему он должен сердиться на меня. Ничего такого вроде бы  не делала… Точнее, он не мог узнать.

Но почему‑то сейчас я отчётливо  вспоминаю, что на деле мы с Дрейком стоим по разные стороны. А не то, что в  последние дни я себе надумываю.

– А теперь поговорим, Линда, –  говорит Дрейк низким голосом, от которого у меня пробегают мурашки.

Вот только от страха, или…

– Я бы с радостью, но мой  начальник предупредил меня, чтобы я с вами никуда не ходила, так что…

Перейти на страницу:

Лисина Василиса читать все книги автора по порядку

Лисина Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ), автор: Лисина Василиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*