Kniga-Online.club
» » » » Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) - Лисина Василиса

Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) - Лисина Василиса

Читать бесплатно Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) - Лисина Василиса. Жанр: Детективная фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты догадывалась? –  прищуривается Дрейк.

А он нет? Попала… Мне нельзя  упоминать о том, что у Анри была магия времени.

– Просто в обоих этих делах  похищали людей, – неуверенно говорю я.

Так себе совпадение, но мне и не  нужно, чтобы Дрейк думал, что я что‑то понимаю. Он хмыкает.

– Понимаешь, что это меняет  расклад? Теперь выбора нет, я точно забираю это дело себе. Уж прости, Линда.

Глава 6

– Выбора у меня нет, я правильно  поняла? Придётся встречаться с вами… вне работы?

– Это звучит так, будто я тебя  принуждаю, – Дрейк добавляет в голос бархатных ноток. – Или склоняю… к чему‑то.

– А это не так? – Поднимаю на  него взгляд.

– Смотря про что именно мы  сейчас, – он опускает взгляд на мои губы.

Ох… Вроде бы пью зелья исправно,  но действуют они всё хуже и хуже! Оливер как алхимик не сравнится с Гилбертом.

– Про то, что вы забираете дело,  но будете делиться со мной информацией? – Возвращаю я разговор в нужное русло.  Что‑то жарко стало. – Кстати, что именно вы узнали об Анри?

– По показаниям свидетелей с ними  был светловолосый парень и девочка. Тут свидетели расходятся в определении её  возраста. Также у нас есть косвенные признаки: след ботинка, светлый волос. Вот  он на 90% совпадает с образцами из лавки Гилберта.

Неужели мы его найдём? От этой  перспективы сердце в волнении бьётся чаще. Если найдём, я обязательно поговорю  с Анри о магии времени. Мы узнаем наконец, кто и зачем похищает таких, как мы.

Вот только… Я внимательно смотрю  на пока что ничего не подозревающего Дрейка. Насколько возможно будет сохранить  от него в секрете магию Анри? Не получится ли, что парень попадёт из огня в  полымя?

– Вижу, ты рада, – хмыкает Дрейк.  – Если он жив, думаю, мы его найдём.

– Вы довольно профессионально  умеете успокаивать, – хмыкаю я. – Много тренировались, наверное. Но я не  родственник жертвы, а сотрудник. Скажите, что я смогу сделать?

– Мне нравится твоя решимость,  Линда, – он становится серьёзнее. – Пока ничего не предпринимай. Мне предстоит  разговор с Фрэнком. А после работы давай встретимся в “Чешуе”.

– Поняла, – с лёгким неудовольствием  говорю я. – До встречи.

Почему именно когда я полна  энергии, дел для меня ни у кого нет? Я возвращаюсь в отдел, достаю там всех, но  мне предлагают придумать себе занятие самой.

Ладно, закончим статью. Мы  остановились на встрече героев в доме Джона. Сдерживая смешки, я описываю, как  героиню пытаются соблазнить, но она держится. Затем Джон находит того, кто  похитил брата героини  из‑за его уникальной магии, жестоко расправляется с  ним и спасает мальчика. Теперь всё хорошо, героиня сдаётся, и… Просыпается одна  в постели. Не будем отходить от образа.

Подумав, я добавляю то, что на  столе осталась немытая чашка с остатками кофе. Надеюсь, теперь‑то про него  читать не будут.

Как бы ещё намекнуть на Дрейка?

Вожусь со статьёй весь день, отвлекаясь  только, если кто‑то прямо зовёт меня. В конце рабочего дня Меня окликает  Мартин:

– Ты долго ещё? Уже все по домам  разошлись.

– А, точно. Увлеклась, – я  потягиваюсь, отклонившись от стола. – Дело Джесси всё ещё у нас?

– Забрали, – хмурится Мартин. –  Фрэд приказал мне уведомить об этом Элвудов письменно.

– Хочешь, я передам письмо? –  Спрашиваю я.

Конечно, сначала я встречусь с  Дрейком, но потом надо будет обязательно поговорить с Виолой. Мартин  задумывается.

– Спасибо, я лучше зайду лично.

– А можешь передать Виоле вот  это? – Я сворачиваю чистовик статьи вчетверо, убедившись, что чернила высохли.

– Без проблем.

На одну проблему меньше. Теперь я  подхватываю сумочку и тороплюсь на улицу.

Как оказалось, торопилась я зря,  потому что Дрейка в баре пока нет. Заказываю кофе, и ко мне почти сразу  подсаживается Джей. Как будто ждал.

– Как дела, красавица? – Игриво  подмигивает он.

– О, дела интересные, но времени  у нас мало, – я кратко пересказываю то, что узнала от Дрейка.

– У меня тоже мало времени и  много новостей. Во‑первых, мне пришлось сделать скидку, потому что мы нашли не  человека, а его труп.

– И где тут наша вина?

– Её нет, но я был в хорошем  настроении. Выгоду из посещения кабинета их главы я тоже извлёк, – довольно  улыбается Джей. – А во‑вторых, благодаря крови мы знаем магию убитого. Он мог  замедлять движение предмета. Часто использовал в драках. Магию он тоже при  должном старании мог замедлять.

– Ты думаешь о том же?

– Да, похоже на магию времени,  если не знать, какая она.

– Но от него избавились. Возможно  потому, что поняли, что он не тот, кто им нужен? – Размышляю я.

– Скоро узнаем. Если это так, то  и от Джесси они тоже, скорее всего, избавятся. Главное, понять, как они это  сделают.

Глава 7

В груди возникает липкий страх.  Как именно они от неё избавятся? Просто оставят где‑то на улице, или…

– Джей. Мы должны помочь им  принять правильное решение, – твёрдо говорю я.

– Как?

Невольно подаюсь вперёд, понижаю  голос и кладу руку сверху на держащую чашку ладонь Джея.

– Послушай, я ведь рассказывала  тебе об идее Виолы? Что, если эта статья в неожиданно окажется на столе одного  из этих парней? А лучше их начальника. Как думаешь, они поймут намёк, где стоит  оставить девочку? Разумеется, в целости и сохранности.

– Они идиоты, таких тонких  намёков не поймут. Но я оставлю им пояснение.

– Это возможно?

– Линда, не волнуйся. Половину  работы за меня уже сделал Дрейк, – Джей подмигивает и берёт мою ладонь в свою.  – Сейчас он узнает, в какой гильдии состояли исполнители, а дальше я придумаю,  как именно подтолкнуть их к нужной мысли.

– Спасибо, – я немного  расслабляюсь и с благодарностью смотрю на Джея.

– Не за что, это взаимовыгодное  сотрудничество, – хмыкает он. – Поэтому пообещай мне. Если Дрейк узнает о твоей  силе, сразу свяжись со мной. Я не дам ему тебя забрать.

Повинуясь какому‑то порыву  благодарности, я обнимаю Джея.

– Я буду осторожна, и он ничего  не узнает, – обещаю я, стараясь убедить в том числе и себя.

– Мне пора, а то меня сейчас  убьют взглядом, – Джей загадочно улыбается и встаёт. – До встречи.

Он уходит, но ко мне приближается  Крис. Он только вскользь смотрит на Джея, и никакого убийственного взгляда я не  замечаю. Наверное, друг просто пошутил.

– Встретила приятеля? – Как бы  невзначай спрашивает он.

– Да, вы уже знакомились…  Кажется, вы тогда представились как Генри.

– Ты.

– Что я?

– Линда, когда мы вне офиса,  давай переходить на “ты”. Так удобнее, – обворожительно улыбается Дрейк.

Это флирт или… Арр, неважно, я не  дам себя сбить чарам этого самоуверенного дракона! Надо перевести разговор в  рабочее русло, сделать вид, что я не заметила его тона.

– А… Поняла, мы работаем под  прикрытием? – Хлопаю я глазами. – Хорошо, Генри. Рада тебя видеть, Генри. Как  дела у твоей бабушки?

Теперь я вижу этот убийственный  взгляд, о котором говорил Джей. Не так уж и страшно. Дрейк исподлобья смотрит  на меня, а потом вздыхает.

– Ты переигрываешь. Давай к делу.

– Хорошо, Генри, – не удерживаюсь  я.

Но Дрейк уже не реагирует, а  достаёт и показывает мне эскизы карандашом с портретами двоих мужчин.

– Если увидишь любого из них,  сообщи патрульным, – говорит он. – Это наши подозреваемые, оба состоят в  гильдии Стальных. Также мы выяснили, что, вероятнее всего, это был заказ.

– На похищение?

– Нет, их попросили охранять  пленных, чтобы они не сбежали. Кто, для чего, почему – скорее всего они не  знают, как исполнители. Так что нам предстоит сперва найти похищенных, а потом  разобраться в мотивах заказчика. Но если у тебя уже есть мысли, говори.

Перейти на страницу:

Лисина Василиса читать все книги автора по порядку

Лисина Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ), автор: Лисина Василиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*