Kniga-Online.club
» » » » Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) - Лисина Василиса

Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) - Лисина Василиса

Читать бесплатно Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) - Лисина Василиса. Жанр: Детективная фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не знаю, сколько это длится, но в  какой‑то момент Дрейк прерывает поцелуй. Тяжело дыша, он касается лбом моего  лба и смотрит мне в глаза затуманенным взглядом. Его ладонь касается моей щеки,  движется к уху, а потом к шее.

У двери слышатся шаги, и я  напрягаюсь. Дрейк это чувствует и, кажется, интерпретирует по‑своему. Он  убирает руки и на полшага отступает. Ловлю себя на том, что не хотела этого…

– Зайди ко мне в кабинет, и мы  продолжим… разговор. Мне тоже есть что сказать.

Он выходит, а я остаюсь в комнате  отдыха и пытаюсь прийти в себя.

Что за наваждение? Я более или  менее держусь, но когда он касается меня, то голову сносит. Так нельзя. Оливер,  который сделал это зелье подавления истинности, где‑то схалтурил, не иначе! Вот  же барыга.

Привожу одежду и причёску в  порядок, но долго не выхожу отсюда, а пью чай и думаю. Так ли мне нужно  избегать Дрейка? Да, я была уверена, что он связан с похищениями магов времени,  но это может быть и просто совпадение. Он последний, кто приходил к предыдущему  исчезнувшему магу. А ещё я, кажется, видела его в ту ночь, когда пропала  сестра.

Но Анри он точно не похищал.  Значит, "охотников" двое? Точнее, две группировки. Это осложняет  дело.

Или я слишком надумываю.

Но одно я знаю точно: к нему в  кабинет я не пойду. Не по собственной воле! Дрейк ещё сказал это так… с  намёком. Нет, я не такая дура, чтобы идти в ловушку.

Кое‑как возвращаюсь к работе.  Фрэнк продолжает возмущаться из‑за того, что наше дело увели, у парней из  отдела много работы: с утра то одно, то другое, постоянные вызовы. Одна я  остаюсь на месте, но помогаю им как могу с оформлением документов.

Интересно, Джесси уже отпустили  домой?

– Роб, отнеси это, – в общий  кабинет заглядывает Фрэнк. – А где Роб?

– Все ушли, – развожу я руками. –  Роб разбирается с кражей на цветочной улице.

– Пепел, как не вовремя. Ладно,  Линда, отнеси это Саманте из юридического отдела и скажи ей, чтобы передала Дрейку,  – Фрэнк протягивает мне папку с документами.

– Почему Саманте?

– Я всегда так делаю, когда не  хочу видеть этого… кхм. Просто передай, Дрейка тебе лучше избегать. Он  предвзято к тебе относится, смотрит так, с подозрением. Не волнуйся, он на всех  так смотрит, должность обязывает. Но тут…

Начальник не договаривает и машет  рукой.

– В общем, Саманта знает, что это  от меня, – заканчивает он. – Иди.

Как там я думала? Не пойду по  доброй воле? По приказу придётся.

При мысли, что я своими руками передам  Саманте повод зайти к Дрейку, меня передёргивает. Нет уж, встречи с Крисом всё  равно не избежать, как‑нибудь справлюсь, в крайнем случае сбегу.

Милли снова читает газету и без  проблем пропускает меня в кабинет. Дрейк один. Я осторожно вхожу в кабинет.  Крис поднимает на меня взгляд и хмыкает.

Я думала, будет хуже. Но я всего  лишь чувствую, как жар приливает к щекам, когда Дрейк смотрит на мои губы. И  спокойно подхожу, чтобы положить папку на стол.

– Это вам, – говорю я и уже  разворачиваюсь, чтобы уйти.

– Присядь, – останавливает меня  низкий голос Дрейка.

Я колеблюсь, снова смотрю на  него. В отличие от меня, похоже, он вообще не испытывает никакой неловкости или  смущения. Как будто каждый день сотрудниц целует.

Размышляя, насколько это правда,  я сажусь напротив Дрейка.

– Не надо так смотреть, этого  больше не повторится, – говорит он и добавляет голосом на полтона ниже: – Если  ты не захочешь.

Это прямой намёк на отношения?  Думает, я прям так быстро захочу? Не на ту напал. Я давно научилась  игнорировать собственные желания, потому что только так иногда можно выжить и  выдержать.

– Вы говорили, вам  есть что сказать, так что давайте по делу. Избежим встречи вне работы, –  твёрдо говорю я.

– Посмотрим, – он откидывается в  кресле и, подумав, начинает: – Линда, у меня есть способ, помогающий отследить  чужую магию.

– Я слышала о таких артефактах,  но на них нужно разрешение, – киваю я, пока не понимая, к чему он клонит.

– Так вот, как объяснить то, что  следы магии в том месте, где нашли Джесси, и следы магии на тебе совпадают?

Внутри поселяется холодок, а я  усиленно соображаю. Какую магию он отследил, чью? В переулке ей щедро пользовались  и я, и Джей. Но если бы артефакт (а Дрейк не подтвердил, что это именно  артефакт, может, у него другой способ) был настроен на меня, то вопрос бы  звучал по‑другому.

Мы с Джеем влипли – вот это  точно.

– Я… проверяла то место, –  признаю́сь я. – Утром зашла специально.

– Зачем?

Дрейк не меняет позы, но его  взгляд мгновенно становится острее, а тело чуть напряжённей, словно он готов  действовать в любой момент. Облизав сухие губы, я рассказываю версию, которую  приготовила заранее.

– Вы вот газет не читаете, а зря,  – начинаю я. – Там выходит интересная рубрика. И в ней есть история, очень  похожая на наше похищение. Лучше сначала прочтите, а потом я дальше расскажу.

Дрейк соглашается, и мы забираем  у Милли старую газету. И заодно новую, хотя секретарь пытается противостоять  этому.

Дрейк читает молча и внимательно.  Он поднимает на меня взгляд и, похоже, теперь понимает, о чём я хочу сказать  дальше.

– Значит, ты пошла проверить  здание, которое похоже на дом главного героя? – Хмурится он. – Тебе такие  нравятся?

– Что?

– А зачем ещё смотреть на  предполагаемый дом персонажа истории? Ты разве не хотела проверить, на самом  деле там живёт этот Джон, или это вымысел?

Кажется, я поторопилась с  выводами. Он меня совсем не понял.

– Нет, всё не так, – поднимаю я  руки. – Я думала, это связано с делом. Откуда они всё знают?

– О, это похоже на метод Когтя, –  Дрейк наклоняется и кладёт локти на стол. – Слышала о таком?

Я чуть не говорю вслух, что это  была идея Виолы, а у Когтя другие методы. Вовремя останавливаюсь и произношу  другое:

– Да, конечно. Они довольно  известны.

Я незаметно перебираю пальцами  под столом. Опасный сейчас разговор, главное – никак себя не выдать.

– Так вот, Линда, я должен сразу  тебя предупредить. Они опасны. Никогда не связывайся с этой гильдией и особенно  с главой. Поняла?

Глава 12

Это очень забавно звучит,  особенно если учесть, что мы с Джеем и есть создатели гильдии. Я чудом сохраняю  нейтральное выражение лица.

Хочется прямо сказать, что это  всё клевета, и к клиентам мы относимся бережно, гарантируем полную секретность  и так далее, но усилием воли заставляю себя молчать.

– Я и не собиралась с ними  связываться. Но разве они опасны? Это же не преступная гильдия, – говорю и  упрямо поджимаю губы.

– Кто тебе такое сказал? –  Недобро усмехается Дрейк. – Официально они не зарегистрированы, значит, вне  закона.

– Но они же ничего плохого не  делают… По сравнению с преступными гильдиями.

– Видишь, не зря ты задумалась и  прибавила в конце фразы уточнение, – продолжает спорить Дрейк. – Информация –  тоже оружие. И как они им распорядятся, только на их совести. А совести у них  нет.

– Прям совсем нет? – Вырывается у  меня.

– Ни грамма, – уверенно заявляет  Дрейк.

“Как и у вас”, – думаю про себя.  Чувствую, что если продолжу задавать вопросы, то вызову подозрения. Обычные  люди не сильно интересуются Когтем, пока им не понадобятся услуги гильдии.

– Я поняла, ходить к ним не буду.  Но вы уверены, что это Коготь?

– Безусловно. Там полно следов  магии их главы.

Значит, это именно Джей попался.  Плохо, надо его предупредить. Я всегда считала, что его магию невозможно  отследить, и она не оставляет следов, если только Джей не захочет. Но как Дрейк  нашёл способ?

– Неожиданно, – комментирую я.

– Скорее всего, к Когтю обратился  кто‑то из родственников жертвы, или из сочувствующих. У этой гильдии обычно нет  своего интереса, они выполняют заказ. Так что можешь об этом не  задумываться.

Перейти на страницу:

Лисина Василиса читать все книги автора по порядку

Лисина Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ), автор: Лисина Василиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*