Kniga-Online.club
» » » » Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) - Лисина Василиса

Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) - Лисина Василиса

Читать бесплатно Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) - Лисина Василиса. Жанр: Детективная фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ничего, задумалась, – усилием  воли я заставляю себя вернуться в реальность. – Вы задержались.

– Встретил старого приятеля,  которого давно не видел, – спокойно поясняет он.

Дрейк делает знак Виту, и тот  приносит к нам за столик две чашки кофе и маленькое пирожное. Интересные  вкусовые предпочтения у Дрейка, но не мне судить.

– Приятеля по работе? – как бы  между прочим интересуюсь я.

– Ты так говоришь, как будто у  меня других приятелей быть не может, – хмурится Дрейк.

И пододвигает пирожное ко мне.  Так он заказал его для меня заранее?

Так непривычно видеть сейчас  Дрейка таким. Не думала, что он вообще может проявлять заботу. И наверное, если  бы та встреча у дверей бара не напомнила мне о прошлом, я бы сейчас начала  таять. Но…

– Но да, Джон с работы, мой  бывший коллега, который многому меня научил, – продолжает он.

– Вот видите, – я слегка  улыбаюсь.

Но кажется, улыбка получается с  долей горечи. Многому научил… вот как. Мои подозрения  усиливаются. Крис хмурится ещё сильнее.

– Но ты точно в порядке? –  спрашивает он.

– Да, не обращайте внимания.  Давайте к делу, – я снова изображаю лёгкую улыбку.

Дрейк, похоже, всё равно мне не  верит. Он продолжает внимательно присматриваться ко мне и молчать. Даже  протягивает руку и касается моих пальцев, лежащих на столе, но я тут же убираю  её.

– Хорошо, к сути, – кивает он.  Крис мгновенно меняется: выпрямляет спину и переходит на деловой тон. – Я уже  говорил, что мы ослабили проклятие на Джесси и выяснили кое‑что. Во‑первых, с  ней было всего двое мужчин. У всех пленных взяли кровь. Так что я теперь  склоняюсь к твоей версии, что им нужна была магия.

– Выяснилось, какая? – уточняю я,  сжимая под столом пальцы.

– Есть догадки, – туманно  отвечает Дрейк.

Пепел. Варианта два: или он мне  не хочет говорить, или действительно они пока не знают. Но дело времени, когда  узнают.

– Дальше. Мы очертили район, куда  предположительно вёло заклинание перемещения, и мои люди сейчас осматривают  его. Думаю, как только мы найдём твоего друга, я сообщу.

– Буду благодарна, – выдавливаю  я.

На этот раз даже не прошусь пойти  вместе с Дрейком. Мне нужно время, чтобы подумать.

– Наверное, ты заболеваешь, так  что в этот раз с собой не возьму, – делает он свои выводы. – Давай заканчивать  с работой. Про третьего, от которого они избавились, известно мало: только то,  что он был связан с одной из преступных гильдий. Вот и всё.

– От меня вам что‑то надо?

– Только твоё согласие.

– На что? – не понимаю я.

– На лёгкую прогулку. Подышим  воздухом?

Хочу отказаться, но осознаю,  насколько мне сейчас душно. Пожалуй, слегка пройтись можно. В сторону дома.

– Хорошо, аппетита всё равно нет.

– Вит, заверни с собой, –  поднимает руку Дрейк.

– Как скажешь, Генри, –  беззаботно откликается Вит.

Я устремляюсь на улицу первая, но  Дрейк всё равно догоняет меня в дверях и открывает их. На улице он отдаёт мне бумажную  коробочку с пирожным, удобно перевязанную лентой так, что её можно держать.

– Не стоило, – опускаю я голову.

– Это мелочи, Линда, – он шагает  передо мной заставляя этим посмотреть на него.  – Лучше скажи мне честно.  Я поторопился?

Глава 14

Моргаю, не сразу понимая, о чём  он. Поторопился?

Значит, он сейчас оказывал мне  некоторое внимание… всерьёз, да?

Логично, мы же истинные, и,  наверное, Криса тянет ко мне сильнее, чем меня к нему. Но я не могу сейчас  ответить на его вопрос. Может быть, он опоздал. Может быть, если бы я  доверилась ему раньше, чем засомневалась, то…

А может, ничего бы не  изменилось.

Дрейк смотрит на меня и ждёт  ответа. Но меня буквально спасает мужчина, проходящий мимо. Он останавливается  и радостно‑удивлённо окликает Криса.

– Господин Дрейк, как хорошо, что  я вас увидел!

Узнаю отца Виолы, Колина Элвуда.  Он тоже замечает меня.

– А, Линда, и ты здесь. Прости,  что в прошлый раз должным образом не поздоровался, – всё моё внимание было  приковано к Джесси.

– И как она? – спрашиваю я.

Мне действительно важно узнать,  потому что переживаю за девочку.

– Уже гораздо лучше, спасибо.  Господин Дрейк, я бы хотел кое‑что узнать…

– А мне как раз пора, – бодро  прощаюсь я. – Рада, что у Джесси всё хорошо, передавайте Виоле привет от меня,  господин Элвуд. Господин Дрейк, до встречи завтра.

И, пока меня не успел никто  остановить, я быстрым шагом устремляюсь по улице, а потом ныряю в переулок.

Да, Дрейк может меня сейчас  догнать, да и завтра он не отстанет. Но я выиграла немного времени подумать.

– Линда, подойди на минутку, –  останавливает меня Берта, когда я захожу в дом.

Она отвлекается от разговора с  другой постоялицей и машет мне рукой. Не горю энтузиазмом, но подхожу и даже  слегка улыбаюсь, хотя на душе скребутся кошки, а мысли заняты Дрейком.

– Скажи, у тебя же с тем  представительным молодым человеком всё серьёзно? – Спрашивает она негромко,  наклонив голову.

Вместо ответа я издаю невнятное  мычание. Серьёзней некуда у меня с ним, но не в том смысле, что имеет в виду  хозяйка комнаты.

– Я поняла, – кивает она. – Тогда  тебе просто необходимо взять это.

Она протягивает мне в раскрытой  ладони два простеньких амулета с камнями. Камни неправильной формы, видимо, не  обработанные, но очень похожие между собой. Как будто сама природа задумала  сделать их одинаковыми.

– Это парные амулеты для  сохранения брака и отношений, – не без гордости говорит Берта. – Такие очень  сложно найти. Возьми, один тебе, а другой тому молодому человеку. Ты  привередливая, так что тебе надо сохранить эти отношения, а не то следующего  подходящего мужчину будешь десять лет искать.

– Всё совсем не так, – спорю я,  впрочем, не слишком настойчиво. – Я не верю в такие вещи. В них нет магии, а  даже если есть, то обычно…

– Тем более носи! – Хозяйка с  жаром вкладывает оба амулета мне в руку и закрывает мою ладонь. – Если не  веришь, то что тебе стоит? А если вдруг сработает, то будет очень хорошо.

Что ж, проще согласиться, чем  выслушивать новые аргументы. Я забираю амулеты и обещаю, что буду носить  обязательно. Берта провожает меня до лестницы и по пути продолжает  рекламировать чудесные свойства этих камней, но я уже почти не слушаю, только  рассеянно киваю.

Пепел, она же потом спросит,  передала я Крису амулет или нет. Придётся врать.

В комнате у меня появляется время  подумать, но от этого не легче. Размышлять без эмоций не получается, а значит,  и выводов я нормальных не сделаю. Связан Дрейк на самом деле с охотой на магов  времени или нет? Как он поступит, когда узнает, что я одна из них?

Может, мне на всякий случай уже  надо покупать билет на поезд? Ни разу на них не ездила, и вообще, боюсь этих  новых махин. Но это самый быстрый способ сбежать из столицы, быстрее только  полёт на драконе. Как иронично.

Перед тем как пойти спать, я  решаю связаться с Джеем через нашу шкатулку‑артефакт. Напоминаю ему, что  когда‑то я просила раздобыть как можно больше информации о Дрейке, и сейчас это  как нельзя актуально.

Вместо обычного ответа через  письмо Джей стучит мне в окно, напугав меня.

– Ты завязывай с этим, – ворчу я,  распахнув окно. – Слишком опасно.

– Не волнуйся, на мне заклинание  отвода глаз, – усаживается он на подоконнике.

– Если ты застанешь меня во время  переодевания, то полетишь с крыши, – уточняю я. – Поэтому и опасно.

Джей вместо ответа посмеивается,  но, вообще‑то, я была серьёзна.

– Что‑то ты не в настроении,  Линда, – говорит он. – Спасибо за предупреждение, буду использовать магию по  минимуму.

– Не за что. У меня есть  основания полагать, что Дрейк был среди тех, кто забрал мою сестру. Поторопись  с заказом о нём.

Перейти на страницу:

Лисина Василиса читать все книги автора по порядку

Лисина Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ), автор: Лисина Василиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*