Тайна старинного саквояжа - Ольга Хараборкина
— Лорд Блэкхард хорош, ведь ничего не теряет, если поделиться деньгами и даст химеру в помощь. Себастиан всегда славился тем, что любил решать проблемы, используя минимум ресурсов. Полагаю, за это он и получил столь ответственную должность в Блэкстоуне. — Рейнард подошел к клетке. — К сожалению, я не могу избавиться от птицы — это нарушение негласного правила проводников, но когда все закончится, пожалуй скрещу с ним клинок. Он явно забыл, что всего лишь провинциальный лорд.
Мисс Хукридж молчала. Девушка закусила губу, чтобы не выругаться. Впервые ей захотелось повторить то, что она слышала в порту, когда грузчики разгружали один из кораблей. Неужели Аннета могла ее предать.
— Хизер, — обратился к ней Рейнард. — Не берите в голову, маги все такие. Мы стремимся показать свою силу и власть, а так же расширить свое влияние.
— Дело не в вас. Тетушка Джесс говорила мне о том, что у проводников в крови быть центром мироздания. Я думаю об Аннете.
— Зря. Я почти уверен, что она искренне хотела тебе помочь, просто не подумала, что мы с Блэкхардом старые знакомые. — Для Хизер было странно слышать от Рейнарда искренние слова утешения. В будущем, если все решится хорошо, мисс Хукридж поговорить с Аннетой, нельзя было оставлять недосказанности.
— Вы нашли сына миссис Томпсон? — Хизер помнила, что тот был ключом к разгадке смерти Чарльза Гардиана.
— Нашел, но слишком поздно, — покачал головой маг.
— Он мертв?
— Это не удивительно! Пуля в голову, еще никому не прибавляла здоровья и сил, — в словах мага прозвучал сарказм. Мисс Хукридж ясно поняла, что он относился не к ней, а к ситуации.
— Кто его убил?
— Кристофер. Не могу сказать специально или нет, но Эрик теперь покойник. Когда я и серые нашли вас в Церкви мистер Томпсон был числе одержимых людей, пока действовало проклятие они исцелялись, но после уничтожения предмета все, раненные Кристофером люди, упали замертво, кроме пройдохи Дастина. Он, являясь хоть и слабеньким магом, смог удержать свою душу в теле, но заговорит он не скоро, если, конечно, заговорит. Дырка в черепе — это не насморк.
— Что за предмет вызвал проклятие? — Мисс Хукридж вспомнила про магофон, кастрюлю и шляпку.
— Чаша для вина. Нолан первый отпил из нее, а после уже остальные прикоснулись к светлым силам.
— Капеллан жив? — Хизер не питала к этому человеку добрых чувств, но в него Кристофер не выстрелил ни разу.
— Астин жив, но находится в коме. Что-то изрядно прошлось по его энергетике и разуму, неизвестно очнется он или нет. Но нам не дадут с ним пообщаться, Церковь постарается замять это происшествие. Одержимые под ее крышей — это же удар по всем служителям Равновесия.
— Теперь мы вновь вернулись к тому с чего начинали. Мистер Гардиан мертв, свидетелей нет, — сокрушалась Хизер. — И мы не знаем, кто убийца.
— Здесь я не согласен. Подумай, Хизер, что связывало всех людей в Церкви?
— Дружба с Кристофером, — пожала плечами девушка.
— Не только, — Рейнард задвинул шторы в комнате, за окном уже было темно. Маг хлопнул в ладоши, и все свечи зажглись, предавая гостиной более уютный вид.
— Кристофер сказал, что они такие же выгоревшие, как и он, — нахмурилась Хизер.
— Верно! Думаю, саквояж ему нужен, чтобы получить доступ к драконам.
— Он так и сказал, что артефакт — это его возможность исцелиться. Но всем известно, что выгоревшие не способны вернуть дар. Не мог же он застрелить своего отца, ради иллюзорной возможности вновь подчинять поток? — Мисс Хукридж не могла поверить, что кто-то убьет родителя, ради дара.
— Сам нет, — согласился с ней Рейнард. — Но чужими руками или по случайности вполне. Допустим, что существует некто, кто задурил ему голову обещанием вернуть дар, но только для этого ему нужны драконы.
— Тогда зачем там был Дастин, он же маг! — Мисс Хукридж попыталась разбить его логическое рассуждения, увидев изъян. — Эрик Томпсон тоже был выгоревшим?
— Дастин слабак! Все жаждут увеличить свою силу, ему так же могли сказать, что это возможно. Эрик был сундуком.
— Неужели найдется такой человек, который с легкостью бы обманул Кристофера, да и других магов. Тогда он должен быть не заурядной личностью и обладать неплохой репутаций, вкупе с редким умом и… — Хизер не договорила, ее посетила страшная догадка.
— Элджернон Гейт, — озвучил ее мысли Рейнард. — Он отлично подходит под это описание. Мало того, существует еще одно косвенное доказательство его причастности. Он не проводник и сторонник «Колеса прогресса». В юности его не раз задерживали за радикальные взгляды.
— Рейнард, если на минуту предположить, что этот человек, действительно способен вернуть им дар с помощью механизма, то не будет ли нас всех здесь ожидать участь острова Мадж? — В сердце Хизер поселился самый настоящий страх. Она не желала оказаться застигнутой этой катастрофой.
— К этому все и идет. Случаи участились, все больше вещей сходит с ума. Равновесие нарушилось. Хотя я и не сторонник теории о закона мироздания, — настала очередь Рейнарда говорить тихо.
— Надо что-то делать! Спасти людей! — Хизер вскочила на ноги.
— У нас нет доказательств, — развел руками маг. — Мы можем только ждать следующего хода с его стороны.
— Но это неправильно. — Мисс Хукридж вновь оказалась в кресле, ноги отказывать держать девушку.
— Не волнуйся, он устал играть, скоро сделает новый ход, — уверенно произнес Рейнард. — Мы будем ждать.
— Ждать? — повторила Хизер.
— Да, а лучше всего, если ты отправишься в постель и отдохнешь. Тетушку Друзиллу я помочь тебе не прошу, она несколько растеряла свой боевой запал, — маг на одно мгновение смутился, но быстро взял себя в руки.
— Спасибо, — проговорила Хизер, вновь вставая из кресла и беря саквояж в руки. Девушка собиралась последовать совету мага.
— За что? — удивился ее жених.
— За честность, Рейнард.
Глава 20
Дни ожидания тянулись мучительно долго, но интересно, в этот раз мисс Хукридж решила прислушаться к совету Рейнарда и не торопилась доказывать свою самостоятельность. Действительно, глупо кричать о праве выбора, если