Теневой раб. Том 7: Гробница Ариэля. - Guiltythree
Однако в этом не было необходимости.
Когда из глубин наконец поднялось нечто массивное, привлечённое запахом крови и ароматом эссенции души, Ананке быстро приготовила гарпун, взглянула на воду и одним решительным движением отправила его в полёт.
…Вскоре на бронзовой жаровне готовилось мясо Испорченного Монстра. Пойманная старухой «рыба» оказалась гигантской акулоподобной тварью, тело которой покрывала прочная костяная броня. Однако гарпун проскользнул мимо костяных пластин в единственном месте, где это было возможно, — над скрытыми жабрами существа.
Санни не знал, какими зачарованиями обладало оружие Ананке, но, поразив мерзость в самое слабое место, гарпун убил Большепастника одним ударом. После этого монстр был разделан, и его сочное мясо заполнило деревянный ящик, а также гораздо более просторное хранилище Жадного Сундука.
Приправляя жарящееся мясо солью, старуха вздохнула.
«Раньше мы собрали бы гораздо больше. Кожа, чешуя, кости, плавательный пузырь, клыки… ничего бы не пропало зря. В огромных водах Великой Реки очень мало строительных материалов, поэтому поддерживать город — задача не из лёгких. Мы, Речной Народ, научились использовать все доступные ресурсы».
Она положила на гриль длинный кусок мяса и покачала головой.
«Впрочем, сейчас нет нужды быть такой бережливой. Я и так благодарна Реке за это пропитание. С его помощью я могу накормить милорда и миледи… этого достаточно».
Санни несколько мгновений колебался, а затем спросил:
«Но разве это не очень опасно — охотиться на Испорченных таким образом? Ведь никогда не знаешь, что придёт из глубин. В этот раз это был Испорченный Монстр. В следующий раз это может быть Великий или кто-то ещё более ужасный».
Ананке кивнула, продолжая сосредоточенно готовить для них еду.
«Конечно… это очень опасно. Многие рыбаки погибают. Но помните, что раньше мы были намного сильнее. И нас вели за собой старейшины. По-настоящему страшные твари тоже очень редко спускались по реке… а когда они всё же спускались, мы обычно узнавали об этом заранее, и весь город собирался, чтобы сразиться с ними. Так Плетение и выживало».
…Пока это всё не закончилось.
Санни вздохнул, подумав об умирающей цивилизации Великой Реки. В Гробнице Ариэля оставался только один человеческий город — Падшая Благодать. Как они могли переломить ход истории и спасти его?
Его мрачные мысли прервала Ананке, положившая на тарелку сочный кусок мяса и с улыбкой протянувшая ему его порцию.
Её зубы в какой-то момент стали крепкими и белыми.
«Милорд! Пожалуйста, наслаждайтесь».
Похоже, она была в хорошем настроении.
Глядя на улыбающуюся старушку, Санни тоже не мог оставаться хмурым.
***
Через два дня на горизонте наконец-то что-то появилось. Сначала это была светящаяся точка, но по мере приближения кеча стали видны очертания далёкого маяка, солнечный свет отражался от его отполированного бронзового шпиля.
Это было первое рукотворное сооружение, которое Санни и Нефис увидели в Кошмаре. При взгляде на маяк их сердца наполнились эмоциями… особенно у Нефис, смотревшей на маяк с задумчивым выражением лица. Его сияние отражалось в её глазах, освещая их невыразимую глубину.
Санни оторвал свой взгляд от маяка и повернулся к Ананке, которая всё ещё держала рулевое весло.
«Мы достигли Плетения?»
Она ответила через секунду
«Да, его границы».
Старуха замолчала, и Санни снова перевёл взгляд на Нефис. Заметив её отрешённое, почти тоскливое выражение лица, он спросил:
«Ты думаешь о своём Первом Кошмаре?»
Она медленно кивнула.
Вздохнув, Санни положил руку на плечо Неф и притянул её поближе, позволив ей слегка прислониться к нему. Он ничего не сказал, и она тоже. Они вместе наблюдали за приближением маяка.
Вскоре кеч подошёл достаточно близко, чтобы они смогли разглядеть детали.
Маяк стоял на небольшом острове. Однако этот остров не был естественным — казалось, он был сделан из панциря морского чудовища и плавал на воде, поддерживая большую и торжественную ратушу, построенную из тёмного камня. Из ратуши возвышался маяк, служивший её башней.
Длинный деревянный пирс выступал в воды Великой Реки. Но самым странным было то, что остров, похоже, не дрейфовал по течению. Напротив, он прочно стоял на месте.
Ещё одна поразительная деталь заключалась в том, что тёмный маяк с сияющим шпилем… вовсе не был маяком. В действительности это была ветряная мельница.
Её длинные крылья медленно вращались, подгоняемые ветром, а белая ткань слегка рябила, кружась между землёй и небом.
Остров выглядел совершенно сюрреалистично, особенно после нескольких недель, в течение которых они не видели ничего, кроме текущей воды. Но ночью он, должно быть, был ещё более красив, освещённый снизу переливающимся сиянием реки.
Наконец, слегка понизив голос, Ананке заговорила:
«Это… Дом Разлуки».
Глава 1305: Дом Разлуки
«Это… Дом Разлуки. Самая дальняя точка Плетения, расположенная вверх по течению».
Голос Ананке звучал нехарактерно уныло.
'Дом Разлуки…'
Санни изучил искусственный остров и возведённое на нём торжественное сооружение, а затем повернулся к старушке и спросил:
«Это… ветряная мельница?»
Она кивнула.
«Да, милорд. Башня собирает ветер, чтобы поддерживать остров».
Ананке на секунду замолчала, а затем добавила:
«Города Великой Реки на самом деле больше похожи на флотилии, состоящие из множества кораблей-городов — некоторые из них маленькие, как этот, а некоторые достигают десятков километров в диаметре. Иногда они мигрируют, но в основном им приходится оставаться на месте. Однако на Великой Реке кораблю не к чему привязаться».
Нефис подняла бровь.
«Неужели Великая Река настолько глубока, что ни один якорь не может достичь её дна?»
Ананке покачала головой.
«Дело не в том, что дно Великой Реки слишком глубоко, а в том, что его не существует. По крайней мере, никому никогда не удавалось до него добраться… так что нам пришлось искать другие пути».
Она указала на вращающиеся крылья возвышающейся ветряной мельницы.
«Есть разные способы заставить город-корабль противостоять течению, от обычных до магических. В Доме Разлуки… хоть отсюда его и не видно, но в задней части острова находится огромное водяное колесо, постоянно движущее его вверх то течению с той же скоростью, с какой река толкает его вниз. Его механизм в основном приводится в движение самим течением, но ветряная мельница значительно облегчает это бремя».
Она вздохнула.
«Механизм острова сейчас на грани разрушения… я пыталась починить его, как могла, но моих знаний недостаточно, чтобы удержать целый город от разрушения. Да и смысла в этом нет».
Санни и Нефис смотрели на тёмную ветряную мельницу, испытывая чувство благоговения. Остров перед ними на самом деле был творением невероятной человеческой изобретательности — плавучий городской район, который использовал ветер и силу самой Великой Реки, чтобы бороться