Эпоха мертвых - Михаил Ежов
Соскочив с коня, Вейдэль сделал Телону знак быть настороже и постучал в дверь хижины. В ответ послышался дружный собачий лай, а затем раздались тяжёлые шаги подкованных железом сапог и стук когтей по дощатому полу.
Глава 68
— Кого принесло? — прокаркал хриплый голос. — Убирайся или я спущу собак! Заодно и на жратве для них сэкономлю.
— Мы заблудились в лесу и валимся с ног от усталости, — отозвался Вейдэль. — Не пустишь ли ты нас переночевать? Мы не проходимцы.
В ответ раздался грубый смех.
— Скоро рассветёт, — проговорил хозяин дома. — Так что поспите на лужайке, грязные беззаконники!
— Но земля и трава сыры от росы, — возразил Вейдэль, невольно передёрнувшись при мысли встретить первые солнечные лучи на открытом воздухе. — И, кроме того, у нас есть, чем заплатить, — добавил он, понизив голос. — Клянусь, мы не беззаконники. И вообще, нас всего двое.
Последовала короткая пауза.
— Неужели? — раздалось из-за двери.
— Погляди сам.
— Я спрашиваю про деньги. Есть у вас звонкая монета?
— О, да! Самые что ни на есть натуральные бэнты.
За дверью на какое-то время снова воцарилась тишина, а затем человек прокаркал:
— Ладно, давайте взглянем на ваши монеты! Но учтите, если что — я мигом спущу собак. А теперь сойдите с крыльца. Я отопру и посмотрю на вас. Такие ли вы отчаявшиеся, как говорите.
Вейдэль с Телоном спустились со ступенек и стали ждать, пока хозяин хижины отодвинет все засовы. Спустя полминуты дверь приоткрылась, и в щели блеснули два настороженных глаза. Они осмотрели обоих носферату с ног до головы, а затем человек показался в полный рост.
Ему было лет шестьдесят. Длинный тёмно-синий, залатанный во многих местах плащ спускался до самых пят, под ним желтела толстая холщовая куртка. В жилистых, обнажённых до локтей руках отшельник держал заряженный арбалет.
Возле ног хозяина нетерпеливо сучили когтями два огромных лохматых пса, явные мутанты. Горящими глазами они уставились на незваных гостей, скаля зубы.
— Ну, развязывайте кошельки! — велел хозяин. — И без шуток! Эти крошки разорвут вас в клочья по одному моему слову.
— Это что, грабёж? — поинтересовался Вейдэль, поймав взгляд отшельника.
Именно это ему и нужно было. Зрачки человека остановились, и Вейдэль принялся мысленно составлять заклинание Очарования.
— Почему же? — спросил человек, не сводя глаз с вампира. — Просто хочу убедиться, что вы не врёте. А то шатаются здесь всякие голодранцы, они и не такого наговорят, лишь бы пролезть в чужой дом.
Вейдэль отпустил волшебную нить, и та, подобно стреле, устремилась в зрачки хозяина, проникла в мозг и оплела его невидимой паутиной.
— Успокой собак, — велел Вейдэль, — и впусти нас.
Человек молча оттащил упирающихся псов и посторонился. Его лицо больше не выражало ничего. Рука, державшая арбалет, безвольно опустилась.
Вампиры поднялись по ступенькам и вошли в хижину.
Внутренняя обстановка оказалась чрезвычайно скромной: простая мебель, плетёные циновки на полу, медвежья шкура на стене, оскалившаяся клыкастой пастью. Посуда была глиняная. В углу валялся колчан, полный коротких стрел. Рядом виднелись собачьи подстилки и миска с остатками мяса и обглоданными костями. Очевидно, хозяин ночью всегда держал животных дома, опасаясь нападения грабителей.
— Привяжи лошадей, — приказал Вейдэль Телону. — Мы останемся здесь.
— Слушаюсь, Хозяин, — отозвался тот, выходя.
— Здесь есть ещё кто-нибудь? — спросил Вейдэль хозяина хижины, садясь в крепкое дубовое кресло с высокими резными подлокотниками — пожалуй, единственная необычная вещь в доме, оно смотрелась странно в удалённом от поселений месте.
— Нет, я живу один, — на этот раз каркающий голос прозвучал безжизненно: чары Вейдэля лишили его всякого выражения.
— Где мы находимся и далеко ли до Кар-Мардуна?
Даже это страшное название не заставило лицо околдованного измениться.
— За лесом начнутся Скорбные Топи, — ответил он, неопределённо мотнув головой. — А за ними — Ничейная земля.
— Ты знаешь, как пройти через болота?
Отшельник кивнул.
— Сам ходил?
— Было дело.
— Зачем?
— Искал корень Трай-Кума для одного зелья.
— Ты колдун?
— Нет, всего лишь травник.
— Хорошо, завтра ты покажешь нам дорогу через Топи.
— Да, господин.
Вейдэль усмехнулся. Это обращение, впервые употреблённое зачарованным хозяином хижины, звучало чрезвычайно уместно. К тому же оно напоминало недавние времена, когда он был князем Бальгона.
Вошёл Телон и остановился на пороге.
— Всё в порядке? — спросил Вейдэль.
— Да, Хозяин.
— Сейчас мы ляжем спать, а ты сядешь на этот стул и будешь следить, чтобы твои собаки не тревожили нас, — сказал Вейдэль отшельнику. — И ни в коем случае не открывай ни дверь, ни окна.
— Хорошо.
— А он не очнётся, Хозяин? — обратился к Вейдэлю Телон.
— Нет, не беспокойся. Заклятие будет действовать, пока я не сниму его. Проверь, чтобы ставни были плотно закрыты.
Через минуту вампиры легли на пол и закрыли глаза.
Чем выше вставало над могучими вековыми деревьями солнце, заливая лучами влажный изумрудно-зелёный мох, высокую луговую траву и раскидистые кроны, тем крепче сковывал их сон, пока, наконец, не окутал сознание тьмой, заполненной причудливыми видениями.
Глава 69
На следующую ночь Вейдэль с Телоном вышли из своего убежища. Отшельник стоял на пороге, бесшумно шевеля губами, словно пытался и никак не мог удержать какую-то мысль.
— Мне понадобится много воинов, — проговорил Вейдэль, обводя глазами раскинувшийся пейзаж: высокие тёмные деревья с серебрящимися в лунном свете верхушками, небо, затянутое чернильными тучами, которые медленно наползали на мерцающий в вышине диск, распадаясь на дымные клочки. — Жаль, что нельзя было взять с собой всю команду, — обратился он к Телону, имея в виду матросов «Королевы». — Эй, ты! — окликнул он отшельника.
Тот вздрогнул и поднял глаза.
— Где здесь ближайшая деревня?
— Далеко, — ответил старик, покачав головой. — Кругом только лес. Я шёл многие дни, чтобы уединиться. Люди не появляются в этих местах, обходят их стороной. Почти никто не тревожил меня с тех пор, как я поселился в этой хижине.
— Что ж, придётся подождать, — Вейдэль знаком велел Телону привести лошадей.