Ведомости Бульквариуса – 3 - Руслан Алексеевич Михайлов
Меня не особо впечатлила моя доля серебряных монет, а вот предметы, которые достались нам как дополнительная награда, меня порадовали. Лично мне перепала фигурка — покрытая патиной медная статуэтка, изображающая странноватую танцующую девушку — ее тело было сплетено из множества ветвей, а глаза выполнены из крохотных зеленоватых камешков. Оценив предмет — что труда не составило из-за его явной заурядности — я с радостью махнулся им на широкий бронзовый браслет, который достался Лазарю. Еще через минуту браслет перекочевал Шокусу, а я заполучил неплохой левый наплечник из кожи серой акулы. Можно вставить одну гемму. Наплечник на пятидесятый уровень, и если зачаровать его на прочность, то можно продать примерно за… А что это Айса такая грустная? И в стихийном обмене она не участвовала.
— Ты чего?
— Да ну, фиговина какая-то досталась, — пожаловалась она, убирая в инвентарь обрывок невзрачной темной тряпки. — Не повезло.
Она тут же повеселела, развела руками с отрешенным принятием неизбежности и улыбнулась:
— Бывает!
— Погоди-ка, — не согласился я. — Что за тряпка?
— Кусок старого паучьего гобелена, — вздохнула девушка — Так написано. Малая его часть — примерно десятая.
— Тоже так написано?
— Ага.
Обернувшись, я от дверей взглянул на стоящего за стойкой трактирщика, сместившегося в угол, где за столиком обретался тот самый его завсегдатай, которому следовало проставиться пивом, перед тем как брать в этом заведении задания. Трактирщик Кло-Дор встретился со мной взглядом, косовато улыбнулся, приподнял в символичном салюте пивную кружку. Кивнув в ответ, я переступил порог, догнал ушедшую вперед Айсу и протянул ей наплечник и все вырученные с задания монеты:
— Махнемся?
— Ты что? Хватит жалеть лекарей, воин! Танкуй с черствым сердцем!
— Я сейчас обманываю тебя, — помотал я головой. — Эта тряпка подороже наплечника.
— Ха! Тут ты ошибся. Взгляни сам.
Небольшой обрывок старого гобелена. Не больше десятой части.
На почти сгнившей грубой ткани
с трудом можно разглядеть остатки былой, не слишком изящной вышивки.
Рядовой предмет.
— Хлам, — заключила Айса и размахнулась, чтобы швырнуть тряпку прочь. — Рандом губит.
— Стоп! — перехватив предмет, я убрал его в инвентарь, а потом снова протянул Айсе свою часть добычи за задание. — Забирай. Я серьезно. И это не жалость — мнится мне, что сокрыто в сей грязной тряпке нечто интересное…
— Хм… — внимательно и неспешно вглядевшись мне в глаза, девушка кивнула и забрала наплечник и деньги. — Ладно. Но если там что-то на самом деле окажется интересным — расскажешь! И поделишься хотя бы малым процентом добычи!
— Насколько малым? — прищурился я.
— Два! Нет! Три процента от всей добычи!
— Хорошо, — улыбнулся я. — До завтра?
— До завтра! Эй! Авантюристы, жизнью битые! Кто со мной в трактир Пивной Фужер?
— Пиво в фужеры не наливают!
— Как назвали — так назвали! Зато там устрицы вкусные!
— Устрицы, — вздохнул я, вспомнив про еще одну непаханую область работы. — Где бы сил и времени побольше накопать?
Подпрыгнув, я рванулся в водное небо, направляясь к перечеркивающим его зеленоватым струям течений. Каждая подводная дорожка куда-то да ведет… И почти наверняка — к приключениям. Но я летел в Приглубье, отделившись от друзей. Надо показать одному новому знакомому кое-что…
* * *
— Ну что? — не выдержал я слишком долгой похрустывающей паузы.
Пауза и похрустывание исходили от паука Укмака, вывалившегося наполовину из своей раковины. Он неотрывно глядел уцелевшими глазами на бережно расстеленную на крыше почернелую тряпку, одновременно с аппетитом поглощая улитку, высасывая ее из раковины. И хотя улиток ему на перекус я сам принес, сейчас мне их стало жалко…
— Старое… и запрещенное, — промолвил, наконец, Укмак.
— Запрещенное кем и почему? — обрадованно ухватился я за паучьи слова и приготовился записывать.
— Не вижу всего… это лишь жалкий обрывок былого волшебного величия…
— Волшебного?
— Гобелен был зачарован. Уверен в этом. Зачарован что-то скрывать…
— Это паучий гобелен?
— О да…
— И если он висел на стене?
— Это может быть что угодно, друг Бульк. Дверь, тайник…
— За нарисованным очагом скрывается дверь, — пробормотал я и задумчиво почесал нос. — Ладно…
— Очаг? Тут нет никакого очага…
— Да это я так. Почему ты сказал, что это запрещено?
— Видишь? — паучий коготь ткнулся в абсолютно ничем не примечательную дырку в краю обрывка.
— Ничего не вижу, — признался я. — Гнилая тряпка.
— А я вижу… подобные гобелены часто украшали паучьи обиталища, которые были предназначены для особо дорогих гостей. Это было еще до меня… Давняя история — относится к временам, когда пауки были одними из правителей мира Вальдиры. В те времена мы всегда были рады тем, чьи имена ныне боятся произносить. Культ Аньрулла. Зеленые колпаки.
— Никогда не слышал.
— И я не удивлен. Все, что связано с этим страшным для ахилотов, людей и прочих рас культом, давно уже разбито или сожжено, разрушено или закопано. Зеленые Колпаки поклонялись самой Смерти!
— Кому-кому?
— Аньруллу.
— Не хочу повторяться, — произнеся я. — Но…
— Древний бог, что внезапно исчез. Могущественный бог. Умный, страшный, кровожадный… все паучьи роды боялись его… Но ныне это лишь пугающие жуткие сказки, — вздохнул Укмак и, с хлюпаньем втянув в себя остатки улитки, отбросил пустой панцирь к солидно выросшей горке подобных останков. — Этот обрывок…
— Он нужен тебе? — понял я.
— Мои умения далеко не так велики, а лапы сломаны или вырваны… но я бы хотел попытаться восстановить хотя бы часть вышивки. И, что самое важное — часть орнамента по краю. Это древние руны…
— Ты умеешь их читать?
— Нет. Но кто-то же должен уметь? Я люблю загадки… и я люблю вспоминать о славном прошлом… я старый паук, что греется на мирном солнышке и любит перебирать старые гнилые косточки воспоминаний…
— Если что-то узнаешь — поделись и со мной этим знанием, друг Укмак.
— Конечно.
— Спасибо.
— У меня к тебе еще одна просьба, Бульк.
— Да?
— Старый брюзга из кривой башни просил тебя заглянуть. Уж не знаю, зачем. Но час назад рыбешка принесла от него коротенькое письмецо на пару узелков.
— Ага… отправляюсь прямо сейчас.
— И расскажи ему то, что рассказал мне. О задании на мясо луннурты — я бы не отказался однажды попробовать. О наградах…
— О внезапной ничего не стоящей награде трактирщика Кло-Дора?
— Верно. Ты умен.
— Но трактирщик понятия не имел, что у меня есть дела с подводными пауками Приглубья и окрестностей.
— Ты так думаешь.
— Ну да…
— Но то, что мы думаем — не всегда истина, Бульк. Истина же где-то там… надежно скрыта в придонной холодной мути… Ты предполагаешь, но не знаешь. Вот в чем разница, молодой ахилот.
— Хм…