Kniga-Online.club

Роберт Фреза - Русский батальон

Читать бесплатно Роберт Фреза - Русский батальон. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Харьяло задумчиво посмотрел на него.

– Антон, а почему бы нам не позволить Петру заняться разведкой? Ему это неплохо удается.

– Петр – это наш разящий меч. А у нас иногда появляется наклонность пускать меч в ход по каждому поводу. Мне иногда приходит в голову, что, если бы у Петра была хоть крупица воображения, он уже десять раз был бы покойником. Хотя это и несправедливо по отношению к нему. И тем не менее я точно знаю, что можно ожидать от Петра.

– Ты собираешься поручить политику Тихару?

– Завтра. Как бы мы ни притворялись, что презираем политику, это нелегкое дело, а у Тихару есть, к этому способности.

– Так что он советует?

– Полную передислокацию. Перевезти население на острова, чтобы язва не могла распространяться.

– На войне умеренность не лучше слабоумия. А ты что скажешь?

– А что я могу сказать? Это довольно проницательный анализ нашего положения, и, возможно, лучшего выбора у нас нет.

– Возможно. А от Туга ничего не слышно?

Верещагин едва заметно поморщился от отвращения.

– Он чрезмерно высокого мнения о собственной персоне, считает себя незаменимым. К сожалению, я слышал, как он намекал, что рад оказаться посредником между нами и Бондом. По-моему, он был пьян. Его контора закроется, влияние сойдет на нет, а его Комплекс перейдет под мой контроль, пока я не распоряжусь иначе.

Харьяло рассмеялся.

Верещагин положил руки на колени и прикрыл глаза.

– Ну так скажи мне, Матти, какой выбор у нас есть?

– О Боже! – Харьяло рухнул в кресло. – Мы можем спрятаться в свою раковину, выпотрошить очистительные заводы и укрепить Комплекс. Тогда им придется либо перейти на нашу сторону, либо вернуться к первобытному состоянию.

– У лидеров буров, которые пытаются заполучить бразды правления, слишком много крови на руках, чтобы они могли допустить это.

– Тогда остается вариант Ёсиды: бросить буров за колючую проволоку, выжечь всю зелень и оставить коммандос подыхать от голода.

– Но многие сбегут и продолжат сражаться. В результате целое поколение озлобится и прольются моря крови, причем немалая ее часть будет нашей.

– Мы можем просто пойти напролом, – заупрямился Харьяло. – Мы вытрясем из тех, кто работал на Ретталью, имена нескольких руководителей, выследим коммандос, загоним их в болото и придушим. Если мы будем действовать решительно и жестко… – Он не договорил.

Если бы они действительно могли это сделать, тогда еще куда ни шло. Но если у них не хватит сил действовать подобным образом, им придется подавлять буров. А те, в свою очередь, постараются устроить батальону Верещагина кровавую баню, которой им до сих пор удавалось избежать. Если слишком часто лезть в драку, в конце концов тебя пристукнут – это одинаково справедливо и для одного человека, и для целого батальона. И храбрость могла смениться трусостью за несколько месяцев, несколько часов, а иногда и за несколько минут.

– А чем мы располагаем, Матти? Десятью ротами? И с такими силами подавить выступление сотен тысяч буров? Впрочем, есть еще один вариант.

– И какой же?

– Когда другого выхода не останется, тогда я тебе скажу, – ответил Верещагин.

– Ну что за черт!

– Будем просто выполнять свой долг. Матти, тебе никогда не приходила в голову мысль жениться?

– Нет, всерьез – никогда. У меня пока не появлялось желания обзавестись наследником.

– Мы слишком долго были вдали от родины, Матти, и потеряли связь с ней. Все мы. И это пугает меня. Что это ты прячешь за спиной, бутылку вина? Если это действительно вино, так давай выпьем – поводов у нас предостаточно.

– Это действительно вино, и сейчас мы его разопьем. А еще у меня есть один анекдот – о том, как несколько фанатиков решили нанести удар по империализму, подпалив плавильный завод в Мариентале. А рабочие-африканеры отлупили их и вышвырнули прочь.

Верещагин невольно растянул губы в улыбке. Харьяло встал и потянулся.

– Так что передать Наташе? – с невинным видом поинтересовался он,

Верещагин открыл глаза.

– И ты туда же? Ну почему каждая сволочь норовит лишить меня свободы и передать в руки женщины?

Харьяло ухмыльнулся.

– Не-ет, Антон. Ты точно так же отмечен Каиновой печатью, как и я. – И он выразительно посмотрел на лоб Верещагина.

Во время бесконечного отступления под льющимся с неба дождем Мигер шагал рядом с Пинааром. Никто не разговаривал с тех пор, как они двинулись прочь от того места, где прежде был космо-

– Для простого фермера вы слишком хорошо говорите по-английски, – сказал Мигер, небрежно перешагивая через чью-то винтовку.

Пинаар кивнул.

– Надеюсь, вы знаете, куда мы идем?

Пинаар снова любезно кивнул, чувствуя, что его задницу сейчас сведет судорога. Годы не стояли на месте, и у этой чертовой задницы было достаточно времени, чтобы отвиснуть.

– Если хоть десятая часть доберется до места, можно будет считать, что нам здорово повезло.

– Они изголодались и расползаются по домам. Но некоторые все-таки пойдут дальше, – нарушил молчание Пинаар. Горстка его стейндорпцев шла позади, подгоняя плетками тех, кто пытался отстать. Десять лет назад он сам шел бы с ними.

– Что за идиотская случайность, – мрачно заметил Мигер. – Ведь это ядерная бомба разнесла космопорт вместе со всеми проклятыми дураками. А вы и не знали, так, что ли?

На этот раз Пинаар промолчал, отрицательно мотнув головой. Он упорно пробирался вперед через болотистые заросли.

– Значит, вам просто было приказано в определенный момент отступить. Правильно я говорю?

Пинаар кивнул.

– Но вам не положено было говорить об этом мне, да? – спросил Мигер.

Пинаар еще раз кивнул.

– Значит, кто-то намеревался оставить меня там, чтобы прищучить имперцев, если эта штука не сработает, как вы думаете?

Пинаар кивнул в пятый раз, продолжая тащиться вперед. Он изо всех сил старался не обращать внимание на боль в ногах.

– Вы неплохо поработали. А я ожидал, что ваши – щенки разбегутся точно так же, как эти недоумки ковбои. Скажите, Хендрик, у вас жена есть?

– Нет.

– А была?

– Была.

– Подумать только. Хотя вообще-то это заметно. А дети есть?

– Дочь. Тоже была, – ответил Пинаар. У него перед глазами встала малышка дочь и жизнерадостная жена. А потом она заболела чумой, и у него осталась только дочь.

– А где она сейчас?

– В могиле. На Земле. У меня осталась внучка.

– Такая же упрямая, как вы?

Пинаар на мгновение задумался.

– Еще упрямее.

– Ладно, не буду больше совать нос в ваши дела. Вы хороший человек, Хендрик. Слишком хороший, чтобы так и оставаться ничтожным фермером.

Пинаар улыбнулся. Струйки дождя текли у него по лицу и забирались под воротник.

– Вы тоже слишком хороший человек, чтобы быть всего лишь ничтожным наемником. – Немного погодя он добавил: – Фермер из меня паршивый.

Когда окончательно стемнело и пришлось остановиться, их оставалось около пятидесяти человек. Из них примерно половину составляли ковбои Мигера, которым действительно больше некуда было идти.

Дэнни развязал ботинки и вылил из них воду.

– Господи Боже, наши расползлись по половине континента, – заявил он.

– Они вернутся, и тогда мы сможем сделать из них что-нибудь приличное. Может, у нас будет другая возможность, – задумчиво произнес Пинаар.

– Да они хоть знают, куда идти? Я вот не знаю! – возмутился Мигер.

– У нас есть друзья во всех селах, хотя они и были слишком заняты, чтобы выступить сегодня. Они наверняка им скажут, – ответил Пинаар. По его тону чувствовалось, как именно он относится к этим «друзьям». Они с Мигером переговаривались всю ночь напролет. – Я вам не говорил, Даниэл, что мы владели виноградниками? – начал Пинаар. – Неподалеку от Каапстада. Семья моей матери заложила их в 1770 году. После того как братья были убиты, виноградники должны были перейти ко мне, а потом к моей внучке. У меня была горсть земли оттуда, и я хотел отдать ее внучке, но они не позволили мне взять ее с собой. Я высыпал ее землю, и у меня ничего не осталось, но я все помню.

– Мы, ирландцы, еще хуже, Хендрик. Мы можем не помнить, что было на прошлой неделе, но до сих пор помним имена женщин, которых изнасиловали пуритане Кромвеля.

– Когда я услышал от своей внучки, что мы разрушаем этот мир и наше будущее, я сказал себе, что надо что-то делать. – Пинаар сильнее сцепил пальцы.

Мигер насмешливо посмотрел на Пинаара.

– Ну скажите мне, Хендрик, зачем вы влезли во все это? Ведь ясно же видно, что вы презираете этих людей.

– Даниэл, мы, африканеры, держимся вместе. В этом наша сила и наша слабость. К добру или к худу, но мы держимся вместе.

– Ах, друг мой Хендрик! Вы можете обманывать себя, но не меня. Вот сейчас мы идем, и вы утешаете себя мечтами, как и любой из них: «Один лишь Господь мой господин, и никто больше». Разве не так? – Он ненадолго умолк. – Вы скандалист по природе своей, друг мой Хендрик. Такой же, как и я, – признайтесь хоть теперь.

Перейти на страницу:

Роберт Фреза читать все книги автора по порядку

Роберт Фреза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Русский батальон отзывы

Отзывы читателей о книге Русский батальон, автор: Роберт Фреза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*