Джефферсон Свайкеффер - Призрак войны
Солнце грело лицо Сэма, ободряя его. Птицы чирикали что-то важное для них, а журналисты спрашивали нечто важное для них. Случайные автомобили проезжали мимо. Водители опускали стекла, чтобы лучше видеть и слышать происходящее.
Не желая показаться скрытным, Сэм явно снижал значение происходящего. Это робот. Что это означает в действительности? Редукторы. Шкивы. Микропроцессор и автомобильный аккумулятор? И это тоже. Но это способ взглянуть на нас са shy;мих.
– Может ли она сочинять музыку?
– Этого нет в ее программе.
– Может ли она нанести ущерб человеку?
Сэм поднял руку.
– Это очень важный вопрос. Да, она может нанести ущерб человеку. Но, я думаю, не больше, чем ваши кинокамеры.
Он выдержал паузу, давая возможность переварить информацию. Он знал, что идеи могут представлять опасность. Гласность может быть оружием, средства информации означают обмен ценностями, подчас представляющими грозную силу. Люди, связанные с радио и телевидением должны знать это.
Затем Сэм продолжил:
– В конце концов, вы можете уронить камеру кому-нибудь на ногу.
Вскоре пресс-конференция закончилась. Метры пленки отсняты, слова зафиксированы. Дельта показала себя с наилучшей стороны: она изображала глупость так, как это может только умный человек. Один фотограф крупным планом снял ее руку, держащую яйцо. Изображение должно продемонстрировать тонкость моторной организации робота. Сэм подумал, что будь он на месте робота, он раздавил бы яйцо. Он понял, что Дельта показала менее пугающий вариант.
“Она умнее меня”.
Он долго стоял на ступенях, глядя, как журналисты собирают свою технику. Пру-ит и Мадлен вернулись в здание музея. За ними ушел Грант, бросив внимательный взгляд на Сэма.
Наконец Сэм и Дельта остались одни.
***– Сэм? – сказала Дельта своим обычным приятным голосом
Он тряхнул головой:
– Замечтался. – Он почувствовал необходимость разъяснения: – Я пытался поразмышлять, ты знаешь, мне это трудно.
– Чепуха! – Рот Дельты улыбался, но ее лицо оставалось неподвижным, как всегда.
– Ты собираешься идти на борьбу с Омикроном. Я обещал пойти вместе с тобой. – Он подыскивал слова: – Мне нужно знать больше об этом.
– Омикрон не твой враг. Ты не можешь понять его. Он представляет угрозу вашему миру.
– Тогда он и мой враг.
Дельта заключила Сэма в свои нежные объятия. Никто ее этому не учил. Просто она почувствовала, что так она может успокоить его.
– Нет, ты не сделан… не создан с такой единственной целью, как я. Я охочусь за ним. Я должна… задержать его.
– Уничтожить его, – сказал Сэм.
Дельта прижала его к себе.
– Я не знаю, что такое уничтожить. Я видела это по телевидению, но я думаю, что это было не по-настоящему. Мне кажется, я знакома лишь со словом.
– Ты счастливая. – Сэм наклонился и как бы экспериментально поцеловал ее. – Уничтожение – проклятие человечества.
– Я отправлюсь завтра. – Дельта отодвинулась от Сэма. – Нет, я потеряла слишком много времени. Я отправлюсь сейчас.
– Нет! – закричал Сэм. Дельта остановилась. Сэм закусил губу. – Не сейчас. Я так мало знаю о тебе. Ты мне нравишься.
– Хорошо, я побуду несколько дольше с тобой.
Они вместе вошли в здание музея.
***В середине дня все собрались вокруг маленького телевизора, который Сэм принес из своего помещения, чтобы посмотреть новости.
– Все быстрее и быстрее, – заметил Грант. – Темпы ускоряются с каждым днем. Устаешь даже просто наблюдать. Когда я был молодым, считались свежими события недельной или двухнедельной давности.
– Мир стал несносным, – согласилась Мадлен, – у недель нет настоящего завершения, времена года мелькают. Конгресс принимает решения о том, чтобы передвинуть стрелки часов и, – она добавила по-французски, – вот вам лето! Никто не пользуется человеческой привилегией попусту тратить время. Свободное время стало ругательным словом.
Пруит склонился к телевизору, настраиваясь не пропустить ни слова. Рядом сидели Дельта и Сэм, пытавшийся казаться равнодушным. Он был еще так молод, что показ по телевидению был для него большим событием.
Вступление к интересовавшему их пункту новостей было приправлено легкомысленной шуткой о замене автоматами людей на их рабочих местах. В этот момент было показано лицо Дельты крупным пла shy;ном. Затем камера отодвинулась и показала всю фигуру Дельты. В кадре показался диктор с текстом.
– О, это нечестно, – громко заявил Грант, – меня вырезали!
Пруит и Мадлен шикнули на него.
– …тот самый робот, который терроризировал Восточную Коммерческую улицу вчера, – продолжал репортер. – Робот сделан Сэмом Тарамаско, которому 26 лет и который работает независимо. Робот приспособлен для работ общего характера, включал спасение под водой.
Голос за кадром сопровождал картинки толпы, музея, Гранта и Мадлен. Крупным планом был показал Пруит, который был польщен и смущен:
– Вот и я стал звездой, – пробормотал он.
Передача завершилась показом Дельты, произносившей механическим голосом: “Приятно… видеть… вас…”
За этим последовала пара шуток и история о козах в Дель Рио. Сэм выключил телевизор.
– Правильно, Сэм, – начал было Грант.
– Погодите, – вмешался Пруит, – он выглядел озадаченно. – Она не говорит так.
– Не говорит как? – спросил Сэм, как будто непоследовательным был не робот, а офицер.
– Она… не… говорит… таким обра shy;зом… – вспыхнул Пруит.
Грант ухмыльнулся, а Мадлен улыбнулась тому, как Пруит передразнил Дельту.
– Конечно, я не говорю так, – сказала Дельта, положив руку на плечо Пруиту и повернувшись к Сэму. – Я по-прежнему не понимаю, как это получилось.
Пруит глупо мигал, не видя в этом смысла.
– На самом деле все исключительно просто. – Сэм посмотрел в пол, потом перевел взгляд на Пруита. – Предположим, она говорила бы нормальным голосом. Все подумали бы, что это голос женщины, переданный на расстоянии через микрофон в передатчик. Истина слишком сложна для средней телевизионной аудитории.
– О, – просветлел Пруит, – и поэтому ты запрограммировал скованность в ее ходьбе?
– Точно! – Сэм удовлетворенно посмотрел на Мадлен. – Если бы ее походка была столь же легкой и свободной, как у нормальных людей, все подумали бы, что внутри сидит человек. Эффект был бы потерян. Возможно, недоверие было бы подсознательным, но эффект пропал бы. Журналисты одобрили бы это, если бы они знали.
– Кроме того, – продолжал он, – позднее я смогу представить Дельту в качестве улучшенной модели, не меняя ни чего.
– Конечно, – одобрительно произнес Пруит.
***В послеобеденное время, когда Сэм и Дельта прогуливались по музею, а Грант начинял Пруита новой дезинформацией, Мадлен сидела в конторе с бумагами.
Финансовое положение музея было шатким, но не катастрофическим. Большая часть средств поступала от Фонда Квентина Кори, но вклады из других источников были жизненно необходимы.
Мадлен сидела и раздумывала над финансовым положением музея, вдруг зазвонил телефон. Она подняла голову и посмотрела на аппарат с отвращением. Обычно ей никто не звонил, она ясно выражала свое отношение к телефону.
Она подняла трубку и сказала:
– Да?
Затем она только слушала, ничего не говоря. Ее мнением не интересовались. После передачи информации телефон разъединился, лишая Мадлен удовольствия повесить трубку.
Мадлен была в шоке от возмущения. Она выключила лампу: “Сэкономлю несколько центов на электричестве”.
Затем она направила каталку в коридор:
– Сэм? Сэм Тарамаско? Немедленно иди сюда.
Сэм выскочил из прохода ей навстречу. Они почти столкнулись. Мадлен схватила его за рукав и остановила, предотвратив его столкновение со стендом.
– Мадлен! Что случилось?
– Кук! Карлос Асендио Кук! Эта ненасытная глотка! Он добивается своего! Его безнравственность и бесстыдство не знают себе равных!
Сэм, несмотря ни на что, сохранил присутствие духа.
– Я сказал то же самое, а суд присудил двести тысяч долларов.
– Твое преступление состояло в том, что ты недооценил его коррумпированности. Таких, как он, нельзя оклеветать ни словом, ни делом.
Сэм сложил руки на груди:
– Я слышал, телефон звонил. Это был он?
– Его адвокат. Уф! Браться за шантаж от его имени! – Мадлен посмотрела на Сэма: – Он требует себе робота!
Сэм вздрогнул как от удара:
– Он…
– Он требует Дельту.
– Этому не бывать!
– Я знаю это. Ты знаешь это. Дельта знает это, но Кук держит тебя на прицеле.
– Он угрожает тебе, Мадди? – спросил Сэм тихо.
– Мне? Нет и да. Он пообещал прекратить выделение средств на музей.
Сэм глубоко вздохнул в холодном бешенстве. Применять силу закона против него было уже низостью. Он добился постановления суда, но прибегать к подобным мерам…