Разрушитель судеб - Виктория Авеярд
Лорд Торнуолл сидел по левую руку от Эриды. Уголки его рта, скрытые бородой, еле заметно дернулись, выдавая недовольство. Он предостерегающе взглянул на Морли, но тот лишь пожал плечами в ответ и сделал еще один шумный глоток вина. Цвет его лица стал почти таким же бордовым, как вино.
«Он напился едва ли не до бесчувствия, – подумала Эрида, не переставая улыбаться, поскольку ее губы были видны за кружевами вуали. Она продолжала поднимать бокал, тщательно скрывая гнев, растекавшийся под кожей. – В его словах нет скрытого смысла».
И все же голос ее разума звучал все тише, постепенно теряя свою силу. Эрида скрипнула зубами, пытаясь удержаться за него, хотя мир на периферии зрения уже начинал гореть красным пламенем. Второй рукой она нащупала под столом руку Таристана и впилась в нее ногтями с такой силой, что костяшки ее пальцев побелели.
Таристан сжал ее ладонь в ответ, став для нее якорем посреди бушующего моря ярости.
– За леди Харрсинг, – выдавила Эрида. Ее голос прозвучал более хрипло, чем она этого хотела.
Над столом, за которым сидели лорды, пронесся вздох облегчения. Торнуолл бросил на Эриду благодарный взгляд, который она приняла как нечто само собой разумеющееся. Она хоть и была королевой, но не могла позволить себе рубить головы лордов налево и направо. Особенно сейчас, когда на горизонте маячила битва, которая решит судьбу этого мира.
«Даже если они этого заслуживают, – мрачно подумала Эрида. – Даже если от них нет никакого толка. Даже если эти жалкие шакалы пируют, поглощая объедки моей победы».
Снаружи сгустилась темнота, срывая с королевы оковы обязательств. Наконец-то наступил тот час, когда она могла выбраться на свободу, и Эрида с готовностью воспользовалась этой возможностью. Она поднялась из-за стола, и Таристан последовал ее примеру. Знатные сотрапезники поспешно встали. И даже Морли, едва державшийся на ногах.
– Милорды, – сказала она, вежливо опустив голову.
Они поклонились ей в ответ.
Будучи под защитой вуали, Эрида еще раз обвела взглядом каждое лицо, раскрасневшееся от еды и избытка алкоголя. Все эти люди напоминали ей глупых раскормленных павлинов, которые жили в ее королевском саду. Или медленно жиреющих индеек, которых растили на убой.
Большинство из них смотрело на королеву с почтением, граничащим со страхом. Никто не осмелился сдвинуться с места, пока она не вышла из палатки. За ней последовал Таристан, а за ними обоими – рыцари Львиной гвардии.
Сейчас королевские покои представляли собой несколько шатров, раскрашенных под парчу и объединенных в цельное пространство. Получившиеся комнаты блистали роскошью – насколько это вообще было возможно в походе. Несмотря на то что покои охранялись стражей, рыцари все равно предпринимали повышенные меры предосторожности. Половина из них окружила королеву плотным кольцом, а остальные принялись методично обыскивать шатры.
Эрида не возражала. Она хорошо помнила о нападении, случившемся в Аскале. По-прежнему чувствовала, как амхара прижимает к ее горлу лезвие кинжала, чувствовала, как этот самый кинжал вонзается в ее зудящую ладонь.
Закончив осмотр, рыцари Львиной гвардии покинули шатер и заняли места по периметру.
Войдя в шатер, Эрида бросила взгляд на свою ладонь и проследовала в салон. Твердая земля под ногами была укрыта шикарными и искусными коврами. Здесь стояла пара кресел с мягкими сиденьями и горело множество свечей – слишком ярких для ее глаз. Эрида прищурилась и задула несколько из них, ощущая жгучую боль в руке. Рана заживала медленно из-за того, что вот уже несколько недель ей приходилось сжимать в ладонях поводья лошади.
– Позвать доктора Бэйхи? – спросил Таристан, увидев, как она рассматривает повязку на руке. Он стоял рядом с деревянной ширмой, разделявшей салон и спальню. – Если в рану попала инфекция…
Эрида отрицательно покачала головой, а затем сбросила с плеч мантию, уронив ее на застеленную ковром землю. Она знала, что служанки разберутся с этим, когда наступит утро.
– Все в порядке, – ответила она. – Повезло, что рука еще при мне.
В этот момент из-за ширмы показалась чья-то тень, и ее силуэт озарил слабый свет, исходивший от свечей.
– Сораса Сарн теряет хватку, – произнес мужчина, скривив рот в едва заметной усмешке.
Таристан отреагировал первым и быстро схватился за меч, висевший у него на поясе. Эрида вздрогнула и сделала шаг назад, врезавшись в одно из кресел и опустившись на него. Спутанные мысли с ревом проносились у нее в голове, а сердце подпрыгивало от ярости и страха.
Мужчина, прятавший лицо за капюшоном, с легкостью уклонился как от первого удара клинком Таристана, так и от второго. Он был быстрым, словно ветер.
В груди зашевелился Тот, Кто Ждет, словно хотел заставить ее броситься от незнакомца прочь и попытаться добежать до выхода из шатра, но Эрида застыла на месте. Она прищурила горящие огнем глаза, чувствуя пульсацию в висках. Пусть все внутренние инстинкты кричали ей спасаться бегством, она не могла бросить Таристана на произвол судьбы.
Таристан снова взмахнул клинком, но тени в капюшоне не составило труда отскочить в сторону, словно принц Древнего Кора был маленьким мальчиком, играющим с деревянным мечом. Движения незнакомца были быстрыми и текучими, как вода.
Внезапно Эрида поняла, что он похож на змею, и кусочки картинки сложились в единое целое.
– Лорд Меркьюри, – выдохнула она.
Незнакомец отбросил капюшон, обнажив худощавое лицо с убийственно высокими скулами, плотно обтянутыми загорелой кожей. Его серебристые волосы казались полупрозрачными, а бледно-зеленые глаза напоминали нефрит.
Такого же цвета была круглая печать, которую Эрида получила в обмен на гору золота, которой она оплатила контракт амхара. Это случилось еще в Аскале, но изображение змеи, вырезанное на нефрите, отпечаталось у нее в памяти.
Эрида почувствовала, как Тот, Кто Ждет внутри ее успокаивается, но ее горло болезненно сжалось. Она сглотнула ком, пытаясь оценить стоявшего перед ней человека.
«Это лорд амхара, в подчинении которого находятся самые опасные убийцы во всем Варде. И он находится в моем шатре».
Она стиснула зубы и перевела взгляд на Таристана. Он тоже посмотрел на нее, пытаясь восстановить дыхание. В его глазах читался вопрос. Эрида медленно покачала головой, и он опустил меч, на несколько шагов отступая от короля убийц.
«Какую цену мне придется заплатить за это?»
– Не знала, что глава Гильдии амхара покидает цитадель, – произнесла Эрида, выпрямив спину со всей грацией, на какую только была способна. – Чему мы обязаны такой великой чести?
Лорд Меркьюри сделал несколько шагов к Эриде. Ей в голову снова пришло сравнение со скользящей ядовитой змеей. Несмотря на возраст, этот мужчина оставался все таким же красивым и обладал определенным очарованием.
– Распространеное заблуждение, – смеясь, ответил Меркьюри. –