Kniga-Online.club
» » » » Тайцзицюань 13 ши. Комплекс «30 форм». Трактаты по тайцзицюань - Ван Линь

Тайцзицюань 13 ши. Комплекс «30 форм». Трактаты по тайцзицюань - Ван Линь

Читать бесплатно Тайцзицюань 13 ши. Комплекс «30 форм». Трактаты по тайцзицюань - Ван Линь. Жанр: Здоровье / Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
внешней поверхности кулака (рис. 1-1-5).

6) Рука-крюк (勾手 гоу шоу): кончики трех пальцев – большого, указательного и мизинца – собраны в щепоть, кончики безымянного и указательного пальцев каждый по отдельности прижаты к ногтям указательного и мизинца, все пять пальцев образуют щепоть, представляя собой лепесток сливы мэйхуа. Запястье приподнято вверх, кончики пальцев естественно опущены. В этой позиции нельзя зажимать руку, используя грубую силу, центр ладони должен быть пустой и естественно расслабленный (рис. 1-1-6).

Рис. 1-2-1

Рис. 1-2-2

Техника рук

Рис. 1-2-1

Рис. 1-2-2

1) Пэн (棚 расширять)

Руки округлые, предплечье через низ поднимается вперед и вверх, выполняя круговой пэн, оставаясь округлым на уровне груди, центр ладони смотрит внутрь, внимание сосредоточено на предплечье (рис. 1-2-1).

2) Люй (捋 разглаживать)

Обе руки слегка согнуты, центры ладоней направлены друг к другу, обе ладони следуют за вращением поясницы, сверху вниз, слегка опускаясь по дуге (рис. 1-2-2).

Рис. 1-2-3

Рис. 1-2-4

3) Цзи (挤 вытеснять)

Ладони накладываются одна на другую, ребра ладоней смотрят в противоположные стороны и наискосок друг от друга, руки одновременно выполняют цзи вперед, внимание на тыльных сторонах ладоней. После выполнения цзи ладони расходятся по кругу, на высоте не выше плеч и не ниже груди (рис. 1-2-3).

4) Ань (按 нажимать)

Обеими ладонями сделать ань, толкая вперед, в конце движения запястья находятся не выше плеч и не ниже груди, центр ладоней направлен вперед слегка под углом, кончики пальцев под наклоном обращены вверх, плечи как будто готовы развернуться, локти опущены вниз (рис. 1-2-4).

2. Взгляд

Дух сосредоточен, мысль направляет форму, выражение лица естественное. При смене позиций взгляд направлен в сторону движения, форма следует за движением мысли. В конечных позициях взгляд направлен прямо.

3. Положение тела, техника корпуса

Положение тела

1. Голова. Шея ненапряженная, макушка тянется вверх, подбородок немного подобран, голова ровно, взгляд направлен вперед, выражение лица естественное, губы прикрыты, зубы слегка касаются, шея ровная, естественно ненапряжена.

2. Плечи. Сохраняйте плечи расслабленно опущенными, не нужно их поднимать, также не стоит напряженно опускать.

3. Локти. Слегка закруглены, естественно направлены вниз, не нужно их напрягать, выворачивать или задирать.

4. Грудная клетка. Слегка присобрана внутрь, естественно расслаблена, не стоит выпячивать грудь вперед, но и не надо специально втягивать.

5. Спина. Естественно расслабленна, выпрямлена и расправлена, но без напряжения, не нужно намеренно изгибать ее дугой.

6. Поясница. Естественно расслабленна, не прогибается вперед и не выпячивается назад, при поворотах двигается свободно и мягко. Поясница является стержнем, приводящим в движение все тело.

7. Позвоночник. Все позвонки разжаты, держать ровно, не перекашивать в стороны, не прогибать вперед и не выгибать назад.

8. Ягодицы. Поджаты, область вэйлюй (основание позвоночника) подвернута вперед, промежность мысленно подтягивается вверх, нельзя выпячивать копчик назад или в стороны.

9. Бедра. Нужно стремиться к расслабленности, ровному горизонтальному положению, не перекашивать влево или вправо.

10. Колени. При сгибании и распрямлении должны сохранять упругость, колено естественно соотносится с носком ноги.

Техника корпуса

Корпус держится прямо, но удобно, степенно, но расслабленно, не наклоняется и не сгибается, естественно сбалансирован. Движения идут от поясницы, как главного центра, к конечностям, верх и низ связаны друг с другом. Корпус не наклоняется вперед-назад, не заваливается в стороны, не подпрыгивает вверх-вниз.

4. Шаги-позы, шаги-передвижения

Шаги-позы

Рис. 1-3-1

Рис. 1-3-2

1) Шаг лучника (弓步 гун бу)

Впередистоящая нога согнута в колене, носок стопы направлен вперед, колено не выступает за линию носка, сзадистоящая нога естественно присогнута, носок стопы смотрит по диагонали вперед под углом 45 градусов к передней стопе, стопа полностью стоит на земле, расстояние между линиями стоп по ширине около двух кулаков (рис. 1-3-1).

2) Пустой шаг (虚步 сюй бу)

Сзадистоящая нога согнута в колене, центр тяжести присажен назад, подошва впередистоящей ноги слегка касается пола (пустое касание), колено слегка согнуто, расстояние между линиями стоп по ширине около двух кулаков (рис. 1-3-2).

Рис. 1-3-3

Рис. 1-3-4

3) Шаг всадника (马步 ма бу)

Ноги параллельны друг другу, расстояние между стопами чуть больше ширины плеч, область паха округла, бедра раскрыты, колени не заваливаются внутрь, центр тяжести посредине. Во время приседания следить, чтобы шея была не напряжена, макушка головы тянется вверх, не выпячивать грудь вперед или ягодицы назад (рис. 1-3-3).

4) Стелящийся шаг 0卜步 пу бу)

Ноги раскрыты шире, присесть на согнутую в колене правую ногу, носок стопы и колено слегка отведены в сторону, левая нога естественно расслаблена, выпрямлена и «стелется к земле» (пу), носок стопы направлен вперед, стопа стоит на земле целиком, корпус слегка наклонен вперед, но не сгибается в пояснице (рис. 1-3-4).

Шаги-передвижения

1) Шаг вперед (上步 шан бу)

Сзадистоящая нога делает шаг вперед или впередистоящая нога делает полшага вперед.

2) Шаг назад (退步 туй бу

Впередистоящая нога отступает на шаг назад.

3) Подшаг (跟步 гэнь бу

Сзадистоящая нога подшагивает вперед на полшага.

4) Вращение (碾脚 нянь цзяо)

При повороте, когда ось проходит через пятки, носок ноги отводится в сторону или поворачивается внутрь; когда ось проходит через переднюю часть стопы, пятка отводится наружу.

5) Отступление (撤步 чэ бу

Сзадистоящая нога отступает на полшага назад.

Различные шаги и переходы должны быть точными в своих позициях, легкими, но устойчивыми, четко разделяющимися на «пустые» и «полные», нужно стараться «ступать, как кошка».

5. Техника ног

Рис. 1-4-1

Рис. 1-4-2

1) Прямой удар (蹬脚 дэн цзяо)

Опорная нога слегка согнута и устойчиво стоит на полу, другая нога, согнутая в колене, поднимается, голень выпрямляется вверх, носок стопы тянется вверх, пятка давит наружу, по высоте удар чуть выше талии (рис 1-4-1).

2) Круговой удар (摆脚 бай цзяо)

Опорная нога слегка согнута и устойчиво стоит на полу, другая нога, согнувшись в колене, поднимается, голень делает круговое движение по дуге изнутри наружу, подъем стопы распрямлен, по высоте удар чуть выше талии (рис 1-4-2).

Техника ударов ногами требует устойчивости опоры, колени нельзя выпрямлять полностью, бедра не зажатые, корпус держится прямо, не опускать голову, не сгибать

Перейти на страницу:

Ван Линь читать все книги автора по порядку

Ван Линь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тайцзицюань 13 ши. Комплекс «30 форм». Трактаты по тайцзицюань отзывы

Отзывы читателей о книге Тайцзицюань 13 ши. Комплекс «30 форм». Трактаты по тайцзицюань, автор: Ван Линь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*