Фрэнк Синатра простудился и другие истории - Гэй Тализ
23
«Мама будет лаять».
24
Вирджиния Рут Льюис (1921–1979), известная под сценическим именем Дагмар – популярная в 1950‑е американская актриса.
25
«Глупо хотеть тебя».
26
«Рождение блюза».
27
Джимми Хоффа (1913 – исчез в 1975) – американский профсоюзный лидер и общественный деятель, по слухам, связанный с мафией. В 1967 году действительно оказался в тюрьме.
28
Ричард Хеймс (1918–1980) – американский певец, популярный в 1940‑е и в начале 1950‑х.
29
Кинокамера, произведенная одноименной компанией.
30
«Лунный Синатра».
31
Но дни становятся короче
Осенью жизни моей,
И я все чаще думаю о ней
как о добром вине
из старой дубовой бочки…
32
Жизнь хороша и так полна,
Когда звенит в руке струна…
33
«С тобой я молод всегда».
34
Будет ли это любовь при луне,
И только любовь при луне?
Быть может, уйдешь ты, когда рассвет
Тихонько вкрадется ко мне…
35
Жизнь хороша и так полна,
Когда звенит в руке струна.
Я знаю: только дурачье
Способно выпустить ее.
36
«Энтони Несчастный» («Anthony Adverse») – историко-приключенческий бестселлер 1930-х с элементами триллера и мелодрамы, «Анатомия Грея» («Gray’s Anatomy») – классический учебник анатомии человека, написанный британским врачом Генри Греем и опубликованный еще в 1858 году.
37
На съезде Демократической партии 1968 года в Чикаго кандидатом для участия в президентских выборах того же года был избран вице-президент в администрации Джонсона Хьюберт Хамфри, который разгромно проиграет Ричарду Никсону. Съезд сопровождали скандалы и массовые протесты (как против избрания Хамфри кандидатом от демократов, так и против продолжающейся войны во Вьетнаме), которые чикагская полиция жестоко подавила.
38
Имеются в виду 1890‑е, известные как Gay Nineties или Naughty Nineties – период, которые в истории США и Великобритании ассоциируется с декадансом, светскими скандалами и активизацией движения за права женщин.
39
В оригинале «Dick Nixon before he dicks us» – игра слов, построенная на омонимии Dick (сокращенное от Ричард) и dick (член), что-то вроде «Пошлем Никсона нахер, пока он нас туда же не отправил».
40
«Эта леди – бродяга».
41
«За мою малютку».
42
«Это должен быть ты».
43
«К кому мне обратиться?»
44
«Когда колокола зазвонят для меня?»
45
«Как удержать музыку в сердце?»
46
«На солнечной стороне улицы».
47
«Странник в раю».
48
«Тело и душа».
49
Ленни Брюс (1925–1966) – культовый американский комик, умерший от передозировки в возрасте сорока лет.
50
«Мне всегда хватало постного мяса,
Я не зарилась на индейку,
Когда ездила автостопом
От Мэна до Альбукерке».
51
Марио Куомо (1932–2015) занимал должность губернатора штата Нью-Йорк с 1983‑го по 1994 год и считался одним из ключевых политиков Демократической партии. Матильда Куомо, его супруга на протяжении шестидесяти лет, известна своей работой по защите прав детей и женщин.
52
Фред Астер (1899–1987), Микки Руни (1920–2014) – американские актеры-звезды.
53
Она спешит, ведь в восемь ждет ее еда.
Но с ужина в театр не опоздает никогда.
54
Плюю, когда мне ненавистен он.
Будь он хоть граф, хоть герцог, хоть барон.
Я в Гарлем не явлюсь в алмазах и мехах
И сплетничать не стану впопыхах.
55
«Вот почему эта пташка – бродяга».
56
«Вот почему эта леди – бродяга».
57
В оригинале использовано сленговое выражение “gagа” (балдеть), совпадающее с псевдонимом певицы.
58
«Из-за тебя».
59
Дерек Джетер и Хорхе Посада в разные годы играли за бейсбольную команду «Нью-Йорк Янкиз».
60
Перевод И. Бернштейн.
61
Пантомима в английском театре – музыкальная комедия, часто на сказочный сюжет, представляемая обычно на Рождество.
62
Слегка измененная цитата из романа Дж. Джойса «Портрет художника в юности».
63
Джон Миллингтон Синг (1871–1909), Шон О’Кейси (1880–1964) – драматурги родом из Дублина. Как и Бернард Шоу и Джеймс Джойс, покинули Ирландию. Синг впоследствии вернулся, О’Кейси – нет.
64
Сэм Шпигель (1901–1985) – австрийский и американский кинопродюсер.
65
Джон Хьюстон (1906–1987) – американский кинорежиссер, сценарист и актер.
66
С 1920‑го по 1933 год в США действовал запрет на производство алкоголя, что не мешало десяткам тысяч людей, в том числе связанных с мафией, промышлять бутлегерством.
67
«IBM» (International Business Machines) – американская компания, производящая и поставляющее программное обеспечение и другую технику, работает с 1911 года.
68
Комиссия мафии – руководящий орган Коза ностры (итальянской мафии в США), созданный в 1931 году. Объединял представителей Пяти мафиозных «семей», действующих в Нью-Йорке, а также ключевых боссов мафии из других регионов.
69
Вито Дженовезе (1897–1969), Фрэнк Костелло (1891–1973) – влиятельные мафиози, в разное время возглавлявшие семью Дженовезе, одну из наиболее мощных в Нью-Йорке.
70
«Апалачинский инцидент» 1957‑го