Избранное - Алессандро Мандзони
Тебе даны в защиту государства
Мечи их войска, но скажи, где меч,
Который был бы дан тебе в защиту?..
Запомни все и пусть твои друзья
Услышат только голос одобренья
И похвалы искусному вождю,
Избавь друзей от тягостной заботы
Тебя оправдывать, и верь мне, что они
Не будут счастливы, когда твое несчастье
Они почувствуют… Что мне еще сказать?
Коснуться ль мне еще струны заветной,
Которая, быть может, зазвенит
Глубоко в сердце? У тебя жена
И дочь твоя — им ты одна надежда,
Они привыкли к радости и счастью,
Привыкли к ласке ясных, светлых дней.
А кто им даст, когда тебя не будет,
Такие дни? Не говори, что властно
Тебя влечет могучая судьба,
Скажи «хочу» — и снова господином
Будь над собой, как прежде.
Граф
Ты сказал
Мне правду, Марко. Я глубоко верю,
Что богом я и небом не забыт,
Когда такой мне послан друг. Но слушай,
Успех войны, надеюсь, примирит
Со мною всех врагов моих, и радость
Все разрешит, все разом успокоит.
Но если ты услышишь что-нибудь
Тревожное, сомнительное, слуху
Не торопись поверить, не вини
Меня ни в чем по первой вести, помни,
Что слов твоих я, Марко, не забуду.
Марко
Теперь я рад. Теперь иди к победам
И к нам вернись. Как будет дорог мне
Желанный гость — гонец твой с поля битвы,
Который нам известье принесет
Спасения республики и славы,
Победной славы славного вождя!
Конец первого действия
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
ЧАСТЬ ГЕРЦОГСКОГО ЛАГЕРЯ, ПАЛАТКА
Малатести и Пергола.
Пергола
Да, кондотьер! Как приказали вы,
Свои войска я к битве приготовил,
Судьбу войны доверил герцог вам,
И я вам повинуюсь — с болью в сердце.
Но, Малатести, время не ушло,
Я вас прошу, не надо этой битвы.
Малатести
Я знаю, Пергола, что вы — искусный вождь,
В делах войны ваш голос значит много,
Но взять назад приказ мой — не могу.
Вы сами знаете, как дерзок Карманьола,
Он нас зовет на битву каждый день,
И вот теперь он обложил Маклодий
Пред нашим фронтом. И теперь для нас
Два только выхода — прогнать его отсюда
Или бежать без битвы перед ним.
Последнее — позорно…
Пергола
Малатести!
Проверить вновь внимательным сомненьем
Красивых дум блестящие ряды —
Нелегкий подвиг. Он не всем по силам.
Но, Малатести, он по силам вам.
Вот почему решаюсь я пред вами
В последний раз об этом говорить.
С тех пор, как варвары несметными толпами
Своих солдат к нам из-за Альп не шлют,
Таких могучих армий не видала
Еще Италия. И в нашем войске — все,
Вся сила герцога, на нем его надежды,
Ему другого войска не собрать.
Исход войны предвидеть невозможно,
Случайность в ней всегда свое возьмет.
Но пусть она так много, много значит, —
Зачем ей все безумно отдавать?
Зачем судьбе нести такие жертвы,
Каких она не требует от нас?
И нет для нас потерь невозвратимых
При нашем войске, если же оно
Разбито будет, с ним мы все теряем.
Зачем же нам бросать его, как кости,
Закрыв глаза, бросают игроки?
Нам будет тесно это поле битвы.
Оно нам незнакомо, а врагу,
Должно быть, слишком хорошо знакомо,
Что он упорно манит нас к нему,
Для нас узка дорога к Карманьоле,
Меж двух болот идет к нему она,
Кусты на ней разбросаны повсюду.
В них скрыл свои отряды хитрый вождь.
Где мы пойдем, оставив ложементы?
Как мы пройдем по этому пути?
Я убежден глубоко: здесь засада.
Недаром я не раз на бой ходил
В одних рядах когда-то с Карманьолой.
Мне кажется, в войне с таким врагом
Особенно опасна торопливость.
Мы будем ждать момента. Может быть,
Он утомит суровой дисциплиной
Своих вождей и, может быть, устанет
Держать всегда натянутой узду…
И если день настал для этой битвы,
Не здесь ей место. Мы должны уйти.
Мы сами выберем удобное нам место.
И пусть туда за нами он идет,
Таких удобств он там иметь не будет.
Малатести
Лицом к лицу стоят войска пред битвой,
Великой битвой, герцогу Филиппу
Она нужна. Он слишком долго медлил
И слишком, слишком много потерял,
Пока таким же следовал советам…
Нет, медлить — риск, уйти отсюда — гибель.
Кто знает, там, на вашем новом месте,
Найду ли я солдат своих такими,
Какими здесь их вижу? Все, что вождь
Прикажет им, они теперь исполнят,
И с ними мне теперь возможно все!
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Сфорца, Фортебраччо и те же.
Малатести
Как кстати к нам приходите вы, Сфорца
И Фортебраччо! Расскажите нам,
Каким нашли вы боевое поле?
Чего нам ждать?
Сфорца
Победы, кондотьер!
Когда приказ готовиться к сраженью
Я объявлял солдатам, мне в ответ
Шумел грозой могучий крик восторга.
Меня встречал их радостный привет,
Я говорил, и тотчас умолкали
Все голоса, и в мертвой тишине
Мой только голос властно раздавался.
И взоры их, горевшие огнем,
«Веди скорей на бой» — мне говорили.
Фортебраччо
Да, кондотьер, таким огнем горит
Все наше войско. И когда к солдатам
Я подскакал, суровою толпой
Они меня угрюмо обступили.
Один спросил: «Звук боевой трубы
Когда-нибудь услышать нам придется?»
Другой сказал: «Насмешки