«…Ради речи родной, словесности…» О поэтике Иосифа Бродского - Андрей Михайлович Ранчин
276
Анненский И. Стихотворения и трагедии / Вступ. ст., сост., подгот. текста и примеч. А. В. Федорова. Л.: Сов. писатель, 1990. С. 186. («Библиотека поэта». Большая серия. 3-е изд.).
277
Ахматова А. Стихотворения и поэмы / Вступ. ст. А. А. Суркова; сост., подгот. текста и примеч. В. М. Жирмунского. Л.: Сов. писатель, 1976. С. 363. («Библиотека поэта». Большая серия. 2-е изд.).
278
Там же. С. 71.
279
Чуковская Л. Записки об Анне Ахматовой: В 3 т. / Публ. Е. Ц. Чуковской; краткие примеч. Е. Б. Ефимова, Ж. О. Хавкиной, Е. Ц. Чуковской. Т. 1: 1938–1941. 5-е изд., испр. и доп. М.: Согласие, 1997. С. 53.
280
Полухина В. Эвтерпа и Клио Иосифа Бродского: хронология жизни и творчества. Томск: ИД СК-С, 2012. С. 52; см. об этом знакомстве: Тименчик Р. Анна Ахматова в 1960-е годы. Торонто: The University of Toronto; М.: Водолей Publishers, 2005. С. 142. (Toronto Slavic Library. Vol. 2).
281
См.: Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским. С. 224–225.
282
Бродский И: Большая книга интервью / Сост. В. Полухиной. М.: Захаров, 2000. С. 120 («Настигнуть утраченное время». Интервью Джону Глэду).
283
Там же. С. 471 («Судьба страны мне далеко не безразлична». Интервью Ю. Коваленко).
284
Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским. С. 233.
285
Обоснование даты: Лосев Л. В. Примечания. Т. 1. С. 440. Однако О. А. Лекманов не исключает, что оно могло быть написано в 1962г. См.: Лекманов О. Рождественская серия Иосифа Бродского: четыре подступа к интерпретации // И. А. Бродский: pro et contra. Антология / Сост.: О. В. Богданова, А. Г. Степанов; предисл. А. Г. Степанова. СПб., РХГА, 2023. С. 257–259.
286
Полухина В. Эвтерпа и Клио Иосифа Бродского. С. 54.
287
См.: Черных В. А. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1961 (расширенная и уточненная электронная версия кн.: Черных В. А. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889–1966. 2-е изд., испр. и доп. М.: Индрик, 2008). http://www.akhmatova.org/bio/letopis.php?year=1961.
288
Мандельштам О. Сочинения: В 2 т. / Сост. П. М. Нерлера; подгот. текста и коммент. А. Д. Михайлова и П. М. Нерлера; вступ. ст. С. С. Аверинцева. Т. 1. Стихотворения. Переводы. М.: Худож. лит., 1990. С. 103.
289
Мец А. Г. Комментарий // Мандельштам О. Полное собрание стихотворений / Вступ. ст. М. Л. Гаспарова и А. Г. Меца; сост., подгот. текста и примеч. А. Г. Меца. СПб.: Академический проект, 1995. С. 526. (Серия «Новая Библиотека поэта»).
290
Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским. С. 225.
291
Мандельштам О. Сочинения: В 2 т. Т. 1. С. 84.
292
См.: Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским. С. 225.
293
Мандельштам О. Сочинения: В 2т. Т. 1. С. 168. О связи желтого с Петербургом в «Ленинграде» и о его траурной (вместе с черным) семантике см.: Левин Ю. И. О. Мандельштам. Разбор шести стихотворений. 2. «Ленинград» // Он же. Избранные труды: Поэтика. Семиотика. М.: Языки русской культуры, 1998. С. 19–20, примеч. 3.
294
См.: Мец А. Г. Комментарий. С. 577.
295
Трифонова А. В. Поэтический мир Иосифа Бродского: Перцептивный аспект. Дис. … канд. филол. наук. Смоленск, 2014. С. 25. При этом он не несет пейоративных коннотаций, в отличие от желтого, например, в поэзии Александра Блока и Анны Ахматовой (Там же. С. 32). Одно из его коннотативных значений – ‘старость, ветхость’ (Там же. С. 34).
296
Лекманов О. А. Луна и река в «Рождественском романсе» Иосифа Бродского. С. 346.
297
Характеристика седоков как больных может быть мотивирована не только болезнью, которую переживала Ахматова в это время (в мае – июне 1960 года она была госпитализирована с сердечными болями в московскую больницу, вскоре после выхода из нее попала в ленинградскую больницу с приступом аппендицита; см.: Тименчик Р. Анна Ахматова в 1960-е годы. С. 120–121 и примеч. 135 на с. 487–488), но и болезнью – метафорической – как инвариантным мотивом ее стихов. См. об этой теме Ахматовой: Щеглов Ю. К. Черты поэтического мира Ахматовой // Он же. Проза. Поэзия. Поэтика: Избр. работы / Сост. А. К. Жолковский и В. А. Щеглова. М.: Новое литературное обозрение, 2012. С. 246. Как инвариантные мотивы указаны «томление, болезнь, усталость, угасание». Ср. в стихах, посвященных Ахматовой: «Больная, тихая Кассандра» в «Кассандре» Осипа Мандельштама (Мандельштам О. Сочинения: В 2 т. Т. 1. С. 118) и «Я на выси сознанья направил свой бег / И увидел там деву, больную, как сон» в стихотворении Николая Гумилева «Пять могучих коней мне дарил Люцифер…» (Анна Ахматова: pro et contra. Антология / Сост., вступ. ст., примеч. Св. Коваленко. Т. 1. СПб.: РХГА, 2001. С. 750).
298
Отмечено в посте О. А. Лекманова в «Живом журнале»: Лекманов О. А. Еще раз о «Рождественском романсе» Иосифа Бродского [3.11.2007]. https://brodsky.livejournal.com/177513.html.
299
К тому же, как указал один из комментаторов поста О. А. Лекманова в интернете, лестница, на которой «блуждает выговор еврейский», явно находится не вне, а внутри помещения (http://brodsky.livejournal.com/177513.html).
300
Knox J. E. Iosif Brodskii’s Affinity with Osip Mandel’stam: Cultural Links with the Past. PhD Dissertation. The University of Texas and Austin, 1978. P. 280. Подразумевается черно-желтый цвет иудейского молитвенного покрывала – талеса, о котором говорится в «Шуме времени» (Мандельштам О.