Kniga-Online.club
» » » » Замуж в Америку, или e-mail в судьбе программистов. Как мы переехали в Америку - Людмила Алексеевна Кузьмина

Замуж в Америку, или e-mail в судьбе программистов. Как мы переехали в Америку - Людмила Алексеевна Кузьмина

Читать бесплатно Замуж в Америку, или e-mail в судьбе программистов. Как мы переехали в Америку - Людмила Алексеевна Кузьмина. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ее и жду письма. Миша, желаю тебе счастливого пути до Москвы и далее до Чикаго. Стивен и я будем встречать тебя в субботу в 16.15. Я желаю тебе и Лиде удачи во всем. Говорили ли вы Алене о перспективе жить в Америке? Что она думает об этом?

  

   Пока, напишу позже. Роджер.

   И написал.

  

   Миша, привет еще раз.

   Я только что прочитал сообщение от Александра из Вашингтона. Он дает тебе хороший совет, который поможет тебе пройти интервью. Если ты не сможешь заснуть в самолете, читай и учи наизусть твое резюме. Ты должен будешь позвонить Александру из моего дома.

  

  Роджер.

  Имея билет в Чикаго и обратно и, взяв с собой последние сто долларов, Миша отправлялся в это авантюрное путешествие. Это было после Пасхи, двадцать первого апреля 1998 года. Сначала в Брянск, потом в Москву и 25 апреля в Америку.

   Роджер, вторник. 21 апреля.

  

   Доброе утро вторника, Лида!

   Миша должно быть подъезжает к Брянску... Я представляю твое грустное состояние и это может быть надолго... Но ведь это шанс изменить свою жизнь к лучшему. Миша называет это путешествие аферой. Это определение больше подходит к моему путешествию на Украину. Но мои похождения были короткими. Мишины могут получиться длиною во всю жизнь! И ваши с Аленой и Сашей тоже. Пожалуйста, не волнуйся, мы с Стивеном будем опекать Мишу. Он стал нашим братом. Мы будем поддерживать друг друга, так же как ты и Алена. Надо помогать друг другу быть счастливыми в этой короткой жизни! Я буду посылать тебе много подробных email и ты постоянно будешь в курсе результатов Мишиной охоты за работой. Я буду стараться немножко шутить. Мише может не понравиться Дженесвиль. Здесь нет необозримых водных просторов... Только маленькая речка. Но, я обещаю показать ему озера Мичиган и Супириор, величайшие озера в мире.

  Звонила ли тебе Катюша? Или она все еще у бабушки в Черноморске? Я скучаю без нее, так же как ты без Миши. Как поживают Женя и Денис? Сегодня мрачный, дождливый день. Тепло и сыро... Говорят: 'Апрельские дожди принесут майские цветы'. Привет Алене и сыр Барсику, удивительной кошечке.

  

   Твой друг Роджер.

   И в самом деле. Мишино путешествие продолжается, уже вместе с нами, десять лет и еще не закончилось.

   Роджер 21 апреля.

  

  Привет еще раз!

   Лида, Миша сказал, что ты получила мое письмо для Катюши. Я по-прежнему не знаю ее адреса. Может она устала ждать и потеряла интерес ко мне? Не знаю, что и думать, она ничего не говорит мне...

  Я уверен, что Миша пошлет тебе email из Москвы. Я тоже плакал, когда уезжал из Севастополя. Я и сейчас вижу, как Миша стоит на платформе, перед окном нашего купе, в его коричневом костюме с 'Зенитом' на плече и машет рукой мне и Катюше. НО, надо думать о будущем и верить что время работает на нас! Сейчас я пью кофе и смотрю на дождь. Я собираюсь починить большой телевизор, с экраном метр по диагонали! Мне надо сосредоточиться и искать неисправность. Пока.

  Твой друг Роджер.

  Наш английский порой приводил к путанице, вот и сейчас, уверение в том, что как только мы получим письмо для Катюши, отправленное на наш адрес, то немедленно передадим ей, было понято так, будто письмо уже получено нами.

   Лида Роджеру. 21 апреля.

  

   Дорогой Роджер!

   Похоже, наш плохой английский заставляет тебя переживать понапрасну. Я еще не получала твое письмо. Миша имел в виду, что когда я его получу, то немедленно позвоню Катюше. Я думаю, может Катюшу пугает бумажная волокита, которая ей предстоит для оформления визы? Я уверена, что, получив твое письмо, она обязательно ответит на все твои вопросы. Мы должны верить в хорошее! Удалось тебе починить большой телевизор? Мы с Аленкой немного поели, хотя я совсем не хотела.

  

   До свидания, мой друг... Лидия.

   Роджер очень расстроен тем, что Катюша не передала с Мишей письма для него и пропала. Не пишет и не звонит ни мне, ни ему...

   Роджер. 21 апреля.

   Да Лида. Я понимаю тебя... Я занимаюсь этим телевизором без стремления починить его. Я нахожу и исправляю одно, но оказывается, что еще что-то сгорело и он по прежнему не работает. Я несчастлив. Я должен как-то отключиться от этого. Ты сейчас чувствуешь себя так же, как я чувствую себя уже давно. Ты скучаешь и волнуешься, поэтому не хочешь есть. Я уже много дней, прихожу с работы в пустую квартиру и не ужинаю. Просто иду спать или смотрю в окно. Это потому, что мы утратили большую половину наших жизней. Если бы Катюша знала, как она нужна мне! Я счастлив, что Миша будет жить со мной. У меня будет друг, с которым можно говорить обо всем, не таясь. Я уверен, что это поможет ему быстрее выучить английский. Однажды, мы все будем сидеть за одним большим столом и вспоминать... Напишу позже.

  

  Твой друг Роджер.

  Письма и работа, вот то, что помогало пережить разлуку.

   Роджер 22 апреля.

  

   Доброе утро среды, Лида.

   Я надеюсь у вас с Аленой все в порядке? Я прикинул, Миша будет в Брянске между 12 и 2 часами моего времени. Вечером я смотрел по карте, где пройдет его поезд. Я надеюсь, ему удалось поспать в поезде. Это трудно хорошо спать, когда тебя трясет и качает всю ночь. Я по-прежнему ничего не получил от Катюши. Я удивляюсь почему? Сегодня здесь прекрасный солнечный день и прогноз хорошей погоды на ближайшие пять дней. Я думаю снег и зима закончились. Лида, твой английский выглядит лучше, чем Мишин. Почему? Это благодаря твоей работе или ты учила английский больше? Вчера я купил в университете компьютер за 50 центов! Для него нужен винчестер и еще несколько незначительных деталей, и я буду иметь работающий 486 компьютер, меньше, чем за сто долларов! Я не знаю, зачем я собираю этот компьютер. Он мне абсолютно не нужен... Может Миша будет забавляться с ним? Я просто не могу видеть, когда выбрасывают хорошие вещи. Эта страна имеет так много, а еще больше выбрасывает. Это злит меня! Как дела у Алены? Когда у нее в школе начнутся летние каникулы?

  Лида, я вот что хочу тебе сказать, может тебе не

Перейти на страницу:

Людмила Алексеевна Кузьмина читать все книги автора по порядку

Людмила Алексеевна Кузьмина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Замуж в Америку, или e-mail в судьбе программистов. Как мы переехали в Америку отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж в Америку, или e-mail в судьбе программистов. Как мы переехали в Америку, автор: Людмила Алексеевна Кузьмина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*