Kniga-Online.club
» » » » И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»

И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»

Читать бесплатно И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля». Жанр: Биографии и Мемуары издательство Вестник, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Держись в пределах известного,

Упокойся с миром —

Съешь плод, но оставь семя.

Съешь плод, но оставь семя.

ALL MY LOVE

(J. P. Jones — R. Plant)

Should I fall out of love, my fire in the night

To chase a feather in the wind

Within the glow that weaves a cloak of delight

There moves a thread that has no end

For many hours and days that pass ever soon

The tides have caused the flame to dim

At last the arm is straight, the hand to the loom

Is this to end or just begin?

All of my love, all of my love

Oh, all of my love to you, now

All of my love, all of my love

All of my love, to you, now

The cup is raised, the toast is made yet again

One voice is clear above the din

Proud Arian, one word my will to sustain

For me the cloth is once more to spin

All of my love, all of my love

Oh, all of my love to you, now

All of my love, all of my love

All of my love, to you, child

Yours is the cloth, mine is the hand that sews time

His is the force that lies within

Ours is the fire, all the warmth we can find

He is a feather in the wind

All of my love, all of my love

Oh, all of my love to you, now

All of my love, oh oh yes

All of my love, to you, now

ВСЯ МОЯ ЛЮБОВЬ

(Дж. П. Джонс — Р. Плант)

Ты — мое пламя в ночи; я боюсь утратить твою любовь,

Погнавшись за перышком, которое несет ветер.

В мерцании, образующим покров наслаждения,

Протянута бесконечная нить.

Много дней и ночей пролетело так быстро,

Приливы и отливы помрачили твой огонь.

И вот, наконец, рука протянута к источнику света —

Это конец или только начало?

Всей моей любвн, всей моей любвн,

Всей моей любвн к тебе,

Всей моей любви, всей моей любви,

Всей моей любви к тебе.

Чаша поднята, вновь прозвучал тост;

Только один голос звучит ясно среди шума и гама —

Гордый Арий, скажи слово, укрепи мою волю,

Чтобы я снова смог соткать полотно.

Всей моей любвн, всей моей любвн,

Всей моей любви к тебе,

Всей моей любви, всей моей любвн,

Всей моей любвн к тебе, дитя.

«Твое — полотно, но моя рука, ткущая ткань времен.

Внутренней тайной владеет Он,

Но нам завещан огонь, все тепло, которое нам дано отыскать.

Он ускользает от нас словно перо на ветру».

Всей моей любви, всей моей любви,

Всей моей любви к тебе,

Всей моей любви, о да,

Всей моей любви к тебе.

I’M GONNA CRAWL

(J. P Jones — J. Page — R. Plant)

Oh she’s my baby

Let me tell you why

Hey, she drives me crazy

She’s the apple of my eye

Cause she is my girl

And she can never do wrong

If I dream too much at night

Somebody please bring me down

Hey, I love that little lady

I got to be her fool

Ain’t no other like my baby

I can break the golden rule

Cause I get down on my knees

Oh, I pray that love won’t die

And if I always try to please

I don’t no the reason why, yeah

If she would come back

Only stay with me

Every little bit, every little bit

Every little bit of my love

I give to you girl

Every little bit, every little bit

Every little bit, every…

Every little bit of my love

I don’t have to go by plane

I ain’t gotto go by car

I don’t care just where my darling is

People I just don't care how fiar

I’m gonna crawl, I’m gonna crawl

I don’t care if I got to go back home

I don’t care what I got to stand to get you

I’m gonna crawl, I’m gonna crawl

I’m gonna move the car, baby

She give me good lovin’

She give me good lovin’

She give me good lovin’

She give me good lovin’

My baby give me good lovin’

Yes I love her,

I guess I love here Yes I love her

I wanna crawl

Я ПРИПОЛЗУ

(Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж — Р. Плант)

О, она моя крошка —

Дайте мне вам рассказать почему:

Она сводит меня с ума,

Она радует мои глаза,

Потому что она — моя девушка,

И она всегда права.

Если я вижу ночью слишком много снов,

Пожалуйста, разбудите меня!

Эй, я люблю эту маленькую леди!

Ради нее я готов стать посмешищем —

Никто не может сравниться с моей деткой.

Ради нее я готов проститься со сдержанностью,

Упасть на колени

И молиться, чтобы любовь не умерла вовек.

Я всегда пытаюсь угождать ей,

Но я не могу объяснить почему!

Если ты вернешься

И будешь только со мной,

Каждый кусочек, каждый кусочек,

Каждый кусочек моей любви

Я подарю тебе…

Каждый кусочек, каждый кусочек,

Каждый кусочек, каждый…

Каждый кусочек моей любви.

Я не полечу за тобой на самолете.

Не помчусь на машине —

Как бы далеко ни была моя дорогая —

Люди, мне нет дела, как это далеко! —

Я приползу за тобой… Я приползу за тобой…

Мне все равно, что пора возвращаться домой,

Мне все равно, сколько придется вытерпеть, чтобы ты стала моей —

Я приползу за тобой, я приползу за тобой —

Я продам машину, детка, —

О, как она умеет любить!

О, как она умеет любить!

О, как она умеет любить!

О, как она умеет любить!

Моя детка умеет любить!

Да, я люблю ее,

Кажется, я люблю ее,

Да, я люблю ее —

Я приползу…

CODA

1982

КОДА

We’re Gonna Groove

Poor Tom

I Can’t Quit You Baby

Walter’s Walk

Ozone Baby

Darlene

Bonzo’s Montreux

Wearing And Tearing

Hey Hey Whal Can I Do

Travelling Riverside Blues

Все Будет Круто

Бедный Том

Я Не Могу Оставить Тебя, Детка

Прогулка Уолтера

Озоновая Крошка

Дарлин

Монтрё Для Бонзо

Колотит

Что Же, Что Же Мне Делать

Блюз Путешествия Берегом Реки

WE’RE GONNA GROOVE

(В. B. King — J. Bethea)

Here my baby cornin’ down the track

Betcha my baby’s cornin’ back

Someday she’ll get back to me

Oh and we gonna raise a family

We’re gonna groove

Yeah groove

Yeah we’re gonna groove

Woa my baby we’re gonna love…

Until the break of day

Sweet as sweet as sweet can be

You don’t know whatcha do to me

Let me say you’re my one desire

You just set my soul on fire

Oh we’re gonna groove

Yeah groove

Yeah we’re gonna groove

Baby… we gonna love…

Until the break of day

Sweet as sweet as sweet can be

Lemme tell ya you don’t know whatcha do to me

You just set my soul on lire

Woman you know you’re my one desire…

We’re gonna groove

Oh we gonna groove

We gonna groove yeah

And we’re gonna… until the brink of day

ВСЕ БУДЕТ КРУТО

(Би Би Кинг — Дж. Бити)

Смотри, моя крошка едет в вагоне —

Спорим, моя крошка возвращается домой?

Когда-нибудь она вернется ко мне,

И у нас будет прекрасная семья.

Все будет круто — Да, круто!

Да, все будет круто!

Вау, моя детка, мы будем друг друга любить

До гробовой доски!

Сладкая, сладкая, такая сладкая —

Ты не знаешь, что со мной делаешь —

Знаешь, ты мое единственное желание.

У меня от тебя душа полыхает.

Все будет круто —

Да, круто!

Да, все будет круто!

Детка, мы будем друг друга любить

До гробовой доски!

Сладкая, сладкая, такая сладкая —

Дай я тебе скажу: ты не знаешь, что со мной делаешь —

У меня от тебя вся душа полыхает.

Женщина, знаешь, ты мое единственное желание.

Все будет круто — Да, круто!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

И. Кормильцев читать все книги автора по порядку

И. Кормильцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Взлет и падение «Свенцового дирижабля» отзывы

Отзывы читателей о книге Взлет и падение «Свенцового дирижабля», автор: И. Кормильцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*