И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»
Oh, I need you love, oh, oh, I need your love
Ooh, yeah, I need your love, I’ve got pain
Ooh, it’s simple, all the pain that you go through
You can’t turn away from fortune, fortune, fortune ‘cause that’s all that’s left to you
It’s lonely at the bottom, man, it's dizzy as the top
But if you’re standing in the middle, oh, ain’t no way you’re gonna stop
Oh, oh, I need you love, oh, oh, I need your love
Oh, oh, I need your love, I’ve got pain
Oh whatever, what your days may bring
No use hiding in a corner, ‘cause that won't change a thing
If you’re dancing in the doldrums, one day soon it’s got to stop, it’s got to stop
When you’re the master of the off chance, well, you don’t expect a lot
Ob, I need your love, oh, oh, I need your love
Ooh, yeah, I need your love, I’ve got pain
Ooh, I’ve got pain
ВЕЧЕРОМ
(Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж — Р. Плант)
Вечером, когда кончается день,
Я ищу мою женщину, но она не приходит ко мне.
Почему ты позволяешь ей дурачить себя —
Этой девочке неведома жалость, и она играет без правил.
О, мне нужна твоя любовь, мне нужна твоя любовь…
О, мне нужна твоя любовь, я не могу без нее…
Зачем ты позволил ей залезть себе под кожу?
Одни обломы и беды с тех пор, как ты с ней повстречался.
Ты плачешь в темноте, но не зовешь на помощь,
Никто тебя не пожалеет, детка, во всем вини самого себя…
О, мне нужна твоя любовь, мне нужна твоя любовь…
О да, мне нужна твоя любовь, у меня все болит…
О, это так просто — после той боли, которую тебе пришлось вынести,
Ты не имеешь права поворачиваться к фортуне спиной, поскольку это твой последний шанс.
Когда ты с похмелья — тебе одиноко,
Когда ты под кайфом — голова идет кругом, но хуже всего, когда ни то и ни это…
О, мне нужна твоя любовь, мне нужна твоя любовь…
О, мне нужна твоя любовь, у меня все болит…
Что бы ни принес тебе новый день —
От него не спрячешься в новом углу; играя с ним в прятки, ты ничего не изменишь…
Если ты танцуешь со своей печалью, рано или поздно это кончится плохо…
Но ты уже привык к безысходности — что ж, ты уже не ждешь от жизни ничего особенного.
О, мне нужна твоя любовь, мне нужна твоя любовь…
О да, мне нужна твоя любовь, у меня все болит…
О, у меня все болит…
SOUTH BOUND SUAREZ
(J. P. Jones — R. Plant)
Baby, when you walk that sweet walk
Oh, you walk it good, yes you walk it good
Baby, when you talk that sweet talk
Oh, it sounds so good, oh so good
With a little bit of concehtration
And a little bit of hold my hand
And a little bit of raving madness
You know it makes me feel, baby
Both my feet are back on the ground
And when the rythm takes me
It feels so good, oh so good
Maybe if it keeps a-shaking
It will do you good, oh so much good
With a little bit of stop-a-shakin’ shakin’
And a little bit of fly right down
And a little bit of sweet con carne
It makes me feel, makes me feel, yeah
I got my feet on the ground
Ooh now baby, when you move it makes me
Really feel so good, oh so good
And I’m so glad, so glad, so glad, so glad
And I’m good, oh, so good
With a little bit of concehtration
And a little bit of helping hand
And a little bit of saving madness
You know it makes me feel, baby, makes me feel
I’m back on the ground…
ЮЖНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ НА СУАРЕС23
(Дж. П. Джонс — Р. Плант)
Детка, когда ты идешь,
Твоя походка — это полный класс — о да!
Детка, когда ты говоришь,
Голос твой — это полный класс — о да!
Небольшое усилие воли,
Легкое прикосновение к моей руке,
Чуть-чуть яростное безумие —
Ты знаешь, детка, что я снова
Почувствую землю у себя под ногами.
И когда я попадаю в твой ритм —
Это полный класс — о да!
Если мы чуть-чуть продержимся в этом ритме,
Тебе станет лучше — намного лучше.
Немного передохнем,
Потом снова рухнем на землю,
Чуть-чуть подкрепимся мексиканской пищей —
И я почувствую, что снова
Твердо стою не земле.
О, детка, когда ты движешься,
Я действительно чувствую себя лучше
Мне в кайф, в кайф, в кайф! в кайф!
Мне хорошо, мне так хорошо!
Небольшое усилие воли,
С маленькой помощью рук,
Чуть-чуть яростного безумия —
Ты знаешь, детка, я снова
Почувствую себя на твердой земле…
FOOL IN THE RAIN
(J. P. Jones — J. Page — R. Plant)
Oh, baby, well, there’s a light in your eye that keeps shining
Like a star that can't wait for the night
I hate to think I’ve been blinded, baby
Why can’t I see you tonight?
And the warmth of your smile starts a-burning
And the thrill of your touch gives me fright
And I’m shaking so much a yearning
Why don’t you show up and make it alright?
It’s alright
And if you promised your love so completely
And you said you would always be true
You swore that never would leave me, baby
Whatever happened to you?
And you thought it was only in movies
As you wish so your dreams all come true
It ain’t the first time, believe me, baby
I’m standing here feeling blue, blue
Now I will stand in the rain on the corner
I’ll watch the people go shufiing dow ntown
Another ten minutes, no longer
And then I’m turning around, around
The clock on the wall’s moving slower
My heart, it sinks to the ground
And the storm that I thought would blow over
Clouds the light of the love that I found, found
Light of the love that I found
Light of the love that I found, oh, that I found
Ooh, hands on the clock
They just don’t seem to stop
While you’re thinking it over
Ooh, time and a light
They just don’t seem to shine
I get away, get away
Ooh, I see in my dreams
But I just don’t seem to stop
I gotta get out, gotta get out, gotta get out, I gotta get out
Oh my body is starting to quiver
And the palms of my hand’s getting wet
I’ve got no reason to doubt you, baby
It’s all a terrible mess
And I’ll run in the rain till I’m breathless
When I’m breathless I’ll run till I drop
The thoughts of a fool’s kind of careless
Just a fool waiting on the wrong block
Hey, now, oh, oh, oh, light of the love that I’ve found
Light of the love that I’ve found Light of the love that I’ve…
Light of the love that I’ve found Light of the… and a…
Light of the… and a…
Light of the love that I’ve found
Light of the love that I’ve found
ДУРАК ПОД ДОЖДЕМ
(Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж — Р. Плант)
Милая, свет в твоих глазах продолжает сиять,
Как звезда, которая не смогла дождаться ночи —
Мне противно думать, как слеп я был раньше —
Почему бы нам не встретиться сегодня вечером?
Тепло твоей улыбки обжигает меня,
Я так дрожу от твоего прикосновения, что мне становится страшно.
Я трясусь от страха и страдаю —
Почему бы тебе не успокоить меня, сказав, что все хорошо?
Все хорошо.
А ведь ты пообещала, что будешь любить всем сердцем,
И говорила, что будешь всегда мне верна,
Клялась, что меня никогда не оставишь, детка —
Что же случилось с тобой?
Ты думала, что так бывает только в кино,
Когда мечтала, чтобы твои сны сбылись,
Это уже не в первый раз, поверь мне, детка.
Я стою здесь в печали, в печали.
Я буду стоять на углу под дождем,
Смотреть на людей, спешащих в центр города —
Еще десять минут, не дольше,
А затем я повернусь и уйду.
Стрелки стенных часов медленно ползут,
Сердце упало у меня в груди,
И гроза, которая, казалось мне, промчится мимо,
Затмила обретенный мной свет любви.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});